分享

张怀瓘《六体书论》(九)

 公司总裁 2022-03-15

【原文】

好事之人,广求名书以教其子,察(1)其所入,便遣2习之,亦如商人以停3百货,色目4既众,必有善于人者。所贵多本,本立而道生5。贫者咨嗟6,必不能遂7。伏惟8陛下9有万国之富,而同庶人10之贫,天府(11)妙书,宝惜12何用?若恐损污真迹,拓本亦可师模13。寸有所长,自古大有佳手,各禀异气,亦可参详14。伏15愿每季之间一两度16,悉召诸王,遍示古迹,商榷17诸家工拙,必大开悟18心灵,习其所便,从此豹变19。冰寒于水,昔有成言20,况复21天人神纵者哉,岂可许钟、张、二王独高于往日也!且一食之美,惟饱其日。倘一观而悟,则润于终身。夫士人22示书谓之设宝23,纵一听钧天之乐24,睹明月之珠,竟何益于人也。若顺其性,得其法,则何功不克,何业不成。侍书25之人,唯宜指陈26妙理,亦如侍讲27敷演28圣旨。

【注释】

(1) 察:明察、详审。

(2) 遣:令、使。

(3) 停:停放、储存。

(4) 色目:名目、品类。

(5) 本立而道生:根本确立了,事物的基本道理就形成了。《论语·学而》:“君子务本,本立而道生。

(6) 咨嗟:赞叹、叹息。

(7) 遂:成就、顺利地做到。

(8) 伏惟:表示下对上的敬辞,多用于奏疏或信函。

(9) 陛下:对皇帝的敬称。

(10)     庶人:泛指平民、百姓。

(11)     天府:朝廷的府库。

(12)     宝惜:珍惜、爱惜。

(13)     师模:效法临摹。模,通“摹”。

(14)     参详:参酌详审。

(15)     伏:敬辞,多用于臣对君奏言。

(16)     度:次、回。

(17)     商榷:商讨、斟酌。

(18)     开悟:启发、开导。

(19)     豹变:如豹纹那样发生显著的变化。幼豹刚出生时很丑陋,但随着长大褪毛,豹纹变得有光泽而美丽。因用发比喻人的行为有很大变化。

(20)     冰寒于水,昔有成言:《荀子·劝学》曰:“水为之,而寒于水。”成言:成议。

(21)     况复:何况、况且。

(22)     士人:士大夫、儒生。

(23)     设宝:大宝。

(24)     钧天之乐:又称钧乐、钧天乐、钧天广乐,神话中天上的音乐,仙乐。

(25)     侍书:服侍指导书法。

(26)     指陈:指明和陈述。

(27)     侍讲:官名,为帝王、皇帝讲学的侍从之官。

(28)     敷演:陈说并加以演绎。

图片

【译文】

在喜欢多事的人,广泛搜求著名的书法作品用来教导自己的儿子,详审他所收入的书法作品,就使他的儿子学习它,就像商人储存许多货物,品类很多,肯定有对人有好处的东西。可贵之处在许多根本,根本确立了,事物的基本道理就形成了。贫乏的人自叹不如,必定不能顺遂。皇上拥有万国的财富,却同平民一样的贫困,朝廷府库的美妙书法作品,珍惜做什么用途呢?如果担心损坏污染真迹,拓本也可以效法临摹。寸有所长,自古以来的好手很多,各自禀乘不一样的气质,也可以参酌详审。我希望每个季节之间有一两次,将许多王侯全部召集起来,全部展示古代书迹,商讨、斟酌各位书家的工巧与笨拙,必然很大启发心灵,学习顺从他的适宜,从此发生巨变。冰比水寒冷,过去就有形成定议,何况天与人神秘舒展,怎么可能允许钟繇、张芝、王羲之和王献之他们独自高居在过去!一顿饭的美好,只饱得了当日。如果一次观摹就能领悟,就一生受益。士大夫展示书法称为宝物,即使听了仙乐,看了明月的宝珠,追究对人有什么益处。如果顺从人的性情,获得它的方法,什么事情不能战胜,什么事业不能成功。侍候指导书法的人,只适宜指明和陈述美妙的道理,就像皇上的侍从陈说并加以演绎皇上的旨意。

【解析】

张怀瓘认为效法临摹真迹或拓本才能真正进步,甚至可以因此超越前人。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多