分享

别等了

 我想不出昵称 2022-03-19
图片
图片

01

有不少外贸人在等《一个人的外贸江湖》卷三出版,包括我。

但是,很不幸地通知大家,这本书出版不了了。

根据出版社本周二最新的要求,以下内容也要删除:

  1. 涉及疫情的内容删除;

  2. 涉及美国的内容删除;

  3. 涉及疫情期间的口罩贸易的内容要删除;

  4. 所有外国人名字全部要翻译成中文。

(抱歉,我水平有限,有些非洲、东南亚、东欧、土耳其的人名真不知道咋用中文翻译,也不知道外国人的名字不翻译成中文会造成什么社会负面影响。卷一卷二的国外客户的人名都是他们本来的名字。)
图片
图片

去年的审核意见是:

  1. 涉及深圳创业公司加班没有节假日的内容删除;(理由是贬低中国)

  2. 涉及说西方对古建筑的保护比东方好的内容删除;(理由是褒西抑中)

  3. 涉及昆仑银行收款的内容删除;理由是敏感内容)

  4. 涉及引述官媒对国内疫情报道的内容删除;(理由是官方不愿意看到这些)

  5. 不能出现具体国家的名字,用字母代替也不行。(理由是指名道姓太敏感)

书稿在去年8月份已经交给出版社了,去年他们把审核意见以及要删除的地方用笔标了出来,我同意删除。

因为这些内容即便删除了,对整本书的主要内容和整体结构造不成重大影响。

前段时间(2022年3月9号)我问书的情况,他们告诉我3月会审核结束,4月会出。

图片

02

从去年的“删除部分敏感内容”,到现在“后半部分几乎完全不能出版”,这说明审对出版物的审核标准在不断提高。

照这种情况发展下去,即便我现在又一次妥协了,不知道在出版之前还会不会进行第3轮的删改。

所以,我放弃出版。

说下个人卑微的观点:

在过去的两年,每一个外贸人都不能跳开疫情去做外贸。

不单单是中国的外贸人不能跳开疫情做外贸,全世界的人都不能摆脱疫情的影响。

所以,我无法理解为什么不能提及全世界都知道的一个众所周知的事实。

作为一个一线外贸人,我深知中国的外贸企业在疫情下披荆斩棘、突破重重困难(原材料暴涨、国际海运暴涨、国际空运暴涨、外贸账户大量被冻结等)去生存。

我想把这些写到书中让人知道,在过去的两年,中国的中小外贸企业是怎么在怎样艰难的环境中活下去的。

更重要的是。以为这代表着一种精神,那种在恶劣环境中不屈不挠求生存的精神。

都说中小型企业是中国最有活力的经济体,而这种不屈不挠,恰恰是千千万万个中小企业活下去的根基和源泉。

我认为,这些内容比单纯地讲一个搞定客户,和客户成交技巧更有意义。

所以,书的前半部分延续了卷一卷二的风格,后半部分的主要写外贸人在疫情下如何做外贸,如何突破重围去生存,以及外贸人所面临的真正的困难。

每本书都有它的精华内容,这是一本反映中国外贸人的纪实小说,如果让我把精华都删掉,只保留那些外贸人日常流水,或者大幅修改,改变书的原结构,我认为出版对我而言已经没有意义。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多