分享

识字认音学吴语 | 眠落去困觉

 吴语资料馆 2022-03-22

三门湾乡音 

从读音及变调习惯上来看,广义三门话的区域远远大于今之三门县域。宁海、象山的南部区域,临海东部诸镇及椒北地区,甚至天台东乡区域,这么一大片范围内的语言相似度极高,这也是本公众号名为“三门湾乡音”的原因。






眠落去困觉

(躺下去睡觉)

简单而常用的一句话,却有三处常用字与北方话不同。

一、眠

眠,《广韵》莫贤切,音mie1,平声,与“棉”同音。该字在北方方言里常用义是睡觉,如“失眠”、“睡眠”、“安眠”等,而在吴语三门话里,常用义则是躺下、倒卧。如,有时赖床,父母可能就会催促:“还眠的装何物唵?爬来饭啜爻上班去!(还躺着干嘛?起来饭吃了上班去!)”又如,新闻里看到一个老孺人,听到警察说她违章要罚款时,“便眠眠地的不爬起(就倒地上不起来)”。

“眠”表示躺下、倒卧的意思,在古文里也有应用,如唐朝的袁郊在《三辅旧事》里有写:“汉苑中有柳,状如人形,号曰人柳,一日三眠三起。”

为之,有了“眠”在,口语里就没有的“躺”的位置了。

二、落

落,《广韵》卢各切,音laoh,入声。该字的常用意思,吴语和北方方言都差不多相同。但在吴语以及其它南方方言里,“落”字还有一个极其常用的用法,就是代替动词的“下(音夏)”。口语里,凡是北方方言里用到动词“下”的词,几乎都可以把“下”替换为“落”。如“下去”说“落去”,“下楼”说“落楼”,“下雨”说“落雨”,“下台”说“落台”、“下马”说“落马”、“下车”说“落车”,“下面(放面条煮)”说“落面”,“下课”说“落课”,“下班”说“落班”等等。因为“落”挤占了“下”的常见动词用法,导致动词的“下”在吴语三门话里用得比较有限,常见的有“下饭(泛指蔬菜)”、“下落(使降低)”等词语,如潮水退不下去,说“潮水下不落去。”又如,墙打高了,要卸一点掉,说“墙下点落。”口语里表示取和播种的意思,念ho2,上声,可能也是“下”字。如“ho2帽”就是取下帽子,“ho2种”就是播种。

三、困

困,《广韵》苦闷切,音kuen3,去声。该字北方方言的常用意思吴语也在用,而北方方言最不常用的“睡觉”一义,却是吴语里最常用的。如鲁迅《阿Q正传》里,阿Q就曾对吴妈说过想和她“困觉”的话。“困觉”就是“睡觉”。说一个人睡得很死,可以说“困死去”。说一觉睡到天亮,是“一觉困天亮”。很想睡,则是“困紧爻”。

“困”表示睡,在古文里也有应用,如宋朝的王定国在《甲申杂录》里有写:“忽昏困如梦。”清末刘鹗的《老残游记》也有写“我困在大门旁边南屋里。”

所以,有了“困”,口语里自然就不会说到“睡”了。


音频部分念以下内容:

眠落去困觉。躺下去睡觉

还眠的装何物唵?爬来饭啜爻上班去!还躺着干嘛?起来饭吃了上班去!

便眠眠地的不爬起。(就倒地上不起来)

落去(下去),落楼(下楼),落雨(下雨),落台(下台)、落马(下马)、落车(下车),落课(下课),落班(下班),脱落去(掉下去)。

面落碗来。(面下一碗)

困死去(睡得很死)

一觉困天亮(一觉睡到天亮)

困紧爻(很想睡)


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章