分享

吴语儿歌 | 《节头一家》(The finger family)

 吴语资料馆 2022-03-22

三门湾乡音

从读音及变调习惯上来看,广义三门话的区域远远大于今之三门县域。宁海、象山的南部区域,临海东部诸镇及椒北地区,甚至天台东乡区域,这么一大片范围内的语言相似度极高,这也是本公众号名为“三门湾乡音”的原因。

王叔叔为小朋友们唱吴语三门话改编的英文儿歌《The finger family》,希望大家喜欢。最好也能跟着王叔叔一起唱哦,王叔叔唱得肯定没你们好听!

王叔叔是想通过这样的方式,让你们的爸爸妈妈知道,粤语、闽南语能唱的歌,我们吴语一样能唱。不用羡慕有粤语歌、闽语歌,只要去尝试,一样可以有我们自己的吴语歌。

若是喜欢,请在最下方点个赞,谢谢!

节头一家

 The finger family

爸爸节头 爸爸节头 在何里?

我在箇头 我在箇头,望着爻不?

母妈节头 母妈节头 在何里?

我在箇头 我在箇头,望着爻不?

大大节头 大大节头 在何里?

我在箇头 我在箇头,望着爻不?

姐姐节头 姐姐节头 在何里?

我在箇头 我在箇头,望着爻不?

囡囡节头 囡囡节头 在何里?

我在箇头 我在箇头,望着爻不?


下面王叔叔来解释一下:

手指,在三门话里称“节头”。歌曲里,大拇指、食指、中指、无名指 和 小拇指 分别代表 爸爸、妈妈、哥哥、姐姐 和 宝宝。其中,三门话称 妈妈 是“母妈”,称 哥哥 是“大大”,称 宝宝 是“囡囡”。歌曲里,每一小段的上一句都是问某个手指在哪里,下一句都是回答:我在这头我在这头,看到了吗?
现在你知道了吗?接下去多听几遍,试着唱唱看吧,你唱得一定很好听!!!

广告

银泰、万科的选择

值得你信赖

买电梯就买“奥的斯机电”

详询136 766 76763,王先生



三门湾乡音

记录方言老话,

守望吴语乡音。

传承历史文化,

留住乡愁记忆。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章