分享

小学生同步玩转英语拉丁语希腊语发音(一)

 新用户41021wy1 2022-03-23

特别提醒:我们的最终目标是帮助孩子利用英语学习数理化,考入理想的大学。一定要让孩子尽量多听母语者的发音,特别是母语者演唱的歌曲。

想通过英语学习科技知识,越早认识希腊字母越好。

首先,请大家牢记:

1、拉丁语、意大利语、法语、西班牙语、德语的ma,希腊语的μα,和汉语中的ma的读音基本上是一样的。

2、拉丁语、意大利语、西班牙语、法语的pa,希腊语的πα,和汉语中的“爸ba”读音基本上是一样的。

只要会正常说话的孩子都可以不费吹灰之力掌握这些发音。

从认识希腊字母开始大概了解一些拉丁语常识,再同步学习英语、法语、德语就绝对是事半功倍。

在西方世界,很多女孩叫Sophia,汉语通常翻译成索菲娅”。

如果您把它拆解成sophia去“背”,就会陷入死记硬背的泥潭不能自拔。

拉丁语的soph-源自希腊语的σοφ-,意思是“智慧”。

请家长朋友记重点:英语、法语、德语用到ph的单词基本上都源自希腊语,而且都读[f]

英语中,至少有4731个单词用到ph,几乎都源自希腊语。

事实上,ph这个组合是古典拉丁语改写希腊字母φ的产物。

希腊字母φθχ,在古希腊语读[pʰ][tʰ][kʰ],对应汉语拼音的ptk

古拉丁语本来没有这几个读音,为了改写希腊语单词,就用phthch这样的组合形式表示。其中的h表“送气”。

您可以利用谷歌翻译一类的软件,分别听听拉丁语的Sophia,意大利语、西班牙语中的Sofia的发音。

只要坚持尽量多听母语者的发音,就完全可以忽略各种语言之间在发音细节上的差异。

古典拉丁语的Sophia,古希腊语的Σοφία,忽略声调,读音接近汉语中的烧皮鸭”,而在教会拉丁语和现代希腊语中的读音接近汉语中的“烧肥鸭”。

任何人,只要愿意,都可以轻松掌握,根本不用“学”。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章