建设教研队伍,形成教研机制,开展教师间的合作与研究。学科教研组要构建新型的教学学习共同体,在教学中不断总结和提炼发展学生英语学科素养的有效途径、方法和策略,共同探讨和解决教学中遇到的问题;形成教师之间的相互支持、相互学习和共同进步的专业发展机制,以开放进取的心态投入工作,努力使自己成为具有反思意识和创新能力的英语教师。 --《普通高中英语新课程标准(2017年版)》P80 昨天一早,就注意到了手机微信上的一条信息,是来自于一个高中一线教学的老朋友。发过来一张图,提出让我帮助看看图中的句子是不是有问题?如果没有问题,应该如何分析句子结构? 原文如下: language, and changed the way people built houses. The Vikings came in the eighth century, left behind lots of new vobulary, and also the names of many locations across the UK. The last group were... 说实话,读完句子,感觉结构流畅,句意清晰,用词精准,应该没有问题。但是对于如何具体分析句子中的各个结构,还是有点疑惑,不甚明了。于是就把截图发给我的两个同事一起探讨。其中一个同事认为有问题,另外一个同事看图断定,这应该是高中英语新教材中的一个句子,一定是专家经过认真剖析打磨过的,不会有问题。但是对于如何分析结构,也是感觉有点模糊。 在确定了句子没问题的大前提下,三人就你一言我一语的探讨如何找个合理的解释来分析句子结构。关注点就集中在了a n d前后。最终锁定了句子中的also,一位同事来了灵感说:相继发生的两个或两个以上的谓语动词,只在最后一个动词前加and,那么,这里的also就应该是和前面的两个谓语动词是并列关系。到这,问题的解决就水到渠成了。另外一个同事也接着说:应该是also之前省掉了并列的谓语动词,那自然省掉的就应该是left behind,带入原句后,句子结构也就不解自明了。 language, and changed the way people built houses. The Vikings came in the eighth century, left behind lots of new vobulary, and also left behind the names of many locations across the UK. The last group were... 教研的力量,集体的力量,三个臭皮匠的力量也就不隐自现了!!!
|
|