配色: 字号:
099南歌子 其一 戊午重九(宋 王之道)
2022-04-07 | 阅:  转:  |  分享 
  
南歌子其一戊午重九(宋·王之道)文/译张宁?仁安朱实①盈盈②露,黄花③细细风。龙山胜集④古今同。断送⑤一年秋色、酒杯中。鸭脚⑥供柔白
⑦,鸡头⑧荐嫩红⑨。量吞云梦正能容。试问具区⑩何处、浙江东。现代文解读:红红的果实上沾满了晶莹的珠露,黄色的花朵在微风中轻轻飘曳起
舞。而今人们还和古时一样在龙山聚会交友吟诗作赋。枫韵紫秋草木萧疏,杯中美酒飘香把一年金风度。生白果挂满了银杏树,粉红的鸡头米粒粒润
园赛珍珠。意气风发气吞云梦胸中自能容万物。试问具区在何处,就是浙江以东的太湖。注释:(1)朱实:红色的果实。(2)盈盈:清澈貌;
晶莹貌(3)黄花:黄色的花。(4)龙山胜集:就是龙山会的意思(5)断送:就是度过时光的意思。(6)鸭脚:银杏树的别名,树叶
似鸭掌状,故称。(7)柔白:这里指银杏果,银杏果俗称生白果,也是银杏树的种子,外壳呈柔白色。(8)鸡头:鸡头果,是芡实的成熟种
仁,因其果实形似“鸡头”而得名(9)嫩红:浅红(10)具区:古泽薮名,即太湖。又名震泽、笠泽王之道(公元1093-1169),
宋代官员,字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,享年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣
和六年,(公元1124)与兄王之义、弟王之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,王之道刚做滁
州通判,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉致仕。王之道著有相山集三十卷、《四库总
目》相山词一卷、《文献通考》等作品传于世。南歌子是词牌名,原来是唐教坊曲名,后用为词牌。有单调、双调。单调二十三字,平韵,又名《春
宵曲》、《水晶帘》、《碧窗梦》。双调五十二字,又有平韵,仄韵两体。又名《南柯子》、《望秦川》、《风蝶令》。此词曲调本属南音,故名《
南歌子》。戊午年是公元1138年,南宋绍兴八年。重九是农历九月初九重阳节,民间习俗在这一天要登高赏秋,这首词描写的就是作者戊午年重
阳节登龙山。秋日里的重阳风景宜人,“朱实盈盈露,黄花细细风。”这两句是写作者在戊午重阳节那天登龙山时看到的秋野景色。秋天的果子成熟
了,红色的果实沾满了晶莹的露珠让人垂涎欲滴,黄花在微风中舞动,使人心旷神怡。黄花顾名思义就是黄颜色的花,这是从色彩学的角度阐述,从
外观上给予的定义,泛指所有黄颜色的花朵。秋天的黄花通常指菊花,宋朝诗人李清照《醉花阴·重阳》词句:“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花
瘦。”毛泽东主席的《采桑子·重阳》词句“今又重阳,战地黄花分外香。”这里黄花都是指菊花。重阳这个名称出自古籍《易经》中的“阳爻
为九”。在《易经》中,把六定为阴数,把九定为阳数,又为“计数”,指天之高为九重。“九”为老阳,是阳极数,两个阳极数重在一起,就是重
阳,九九归一,一元肇始,万象更新。因此古人认为重阳是一个值得庆贺的吉祥日子,“龙山胜集古今同。”“胜集”指盛大的集体活动,盛会;这
里当指在这一天人们不约而同的都会来这里登高赏秋,好似盛大的集会。“古今同”指古代民间在重阳节就有登高的风俗,时至今日仍然保存着这种
风俗,人们从四方汇聚而来到龙山庆贺一年的盛秋。诗人登高遣怀,“断送一年秋色、酒杯中。”和众人一样,诗人登上了九龙山顶,举起手中的酒
杯,一边饮酒一边赏秋,过了重阳就要迎来肃杀的严冬了。我国的春季有踏青一说,实际上与之相对应的还有秋季的辞青。重阳为秋节,节后天气渐
凉,“萧瑟兮草木摇落而变衰”。古人将重阳与上巳(或清明)作为对应的春秋大节。上巳是人们度过漫长冬季后出室畅游的节日,重阳大约是在秋
寒新至、人们即将窝居前“最后的疯狂”,吃着重阳糕,喝着菊花酒,登高送秋光,所以说“断送一年秋色、酒杯中。”虽然时令节气的更替由不得
人,但秋天还是值得留恋的,这是一个硕果累累的季节,“鸭脚供柔白,鸡头荐嫩红。”诗人在这里例举了两样最受江南民俗欢迎的食物:银杏和芡
实。“鸭脚供柔白,”鸭脚是银杏树的别称,银杏树的树叶呈扇形,有长柄,色泽淡绿,有多数叉状并列细脉,在宽阔的顶缘多少具缺刻或2裂,
颇似鸭脚,所以俗称鸭脚。银杏为中生代孑遗的稀有树种,系中国特产,银杏果成熟于9月份前后,成熟后的种子外种皮为黄色肉质,有浆汁(有毒
);中种皮为光滑的白色硬壳;内种皮为杏黄色薄膜紧裹的绿色的子叶,俗称白果。本篇中的柔白就是指白果,因其中种皮呈柔和的白色故称。除了
“鸭脚供柔白”,还有“鸡头荐嫩红。”鸡头学名芡实,俗称鸡头米,是一种一年生水生草本植物,多生于池沼湖塘浅水中,叶子又大又圆,平铺在
水面,页面直径可以大至两米,叶脉粗壮,夏天开幽蓝色的花,开始只是小花蕾,在水下形成,慢慢地越长越大钻出水面,高高扬起,满身尖刺,渐
渐形成果球。果球淡黄色,尖端突起,状如鸡头,所以俗称鸡头,中秋前后便可采食。剥开果球,便可看到里面嫩红的果实。还要去掉一层外皮,剥
去硬壳,才是真正可食用的莹白鲜嫩的芡实种子,俗称鸡头米。站在龙山顶上,诗人兴之所至,放眼望远,“量吞云梦正能容。”“云梦”这里借
指太湖,诗人和朋友一起在山上饮酒赋诗,高谈阔论,秋高气爽,遥望太湖,忽然觉得心胸无比开阔,可以气吞云梦,涵容世间一切。“试问具区何
处、浙江东。”具区就是太湖,太湖在江苏、浙江交界的地方,沿湖被江苏的无锡、常州、苏州和浙江的湖州所围,湖州在太湖西面。秋天是美丽的
,是丰硕的,重九以后虽然一年秋色将尽,但还是会留给人们无数可以欣赏的美景,留给人们美味的食物。秋天是值得留恋的,因为那是一个收获的
季节。诗人毫不雕饰的手法,展示了重阳节登高赏秋的美丽画卷,以及站在龙山顶上饱览太湖胜景的感悟。Englishtranslatio
nNangeziTheDoubleNinthFestivalintheyearWuwuByWangZhida
oinSongDynastyTranslatedbyZhangNingRedfruitswerecovered
withcrystaldews,Yellowflowersflutteringgentlyinthebreeze.
Longshangatheringpresentwasthesameasancienttimes.Bringto
anendayear’sautumnaltints,Inthegoblets.Ginkgobilobaprov
idedwhitefruit,Gorgoneuryaleseedsshowingroseate.ItisBroad-mindedtoengulfYunmeng.ItriedtoaskwhereJuquisabout,EastofZhejiangdistrict.
献花(0)
+1
(本文系rabitzn原创)