分享

《中庸》原文及译文

 凤城飞刀 2022-04-14
总体感觉译著的很好!值得称赞! 对《中庸》词汇本身的理解可能还是有点偏差的!中庸也是不断接近道的过程。换言之中庸是不断求道行为。。 弗,是人间现实的榜样,榜样也在现实的生活中,之所以如此优秀不是孤立的,而是自己生活实践的对应。 有个别地方断句有别!使得意义转变。如,有弗学学之,弗有佛措之!


诚者,天之道也;诚之者,人之道也。诚者,不勉而中,不思而得,从容中道,圣人也。诚之者,择善而固执之者也。博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。有弗学,学之弗能,弗措也;有弗问,问之弗知,弗措也;有弗思,思之弗得,弗措也;有弗辨,辨之弗明,弗措也;有弗行,行之弗笃,弗措也。人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,虽愚必明,虽柔必强。” 孔子主张穷究天地事物的物理、事理、情理、伦理,结合下文证道理天地、人伦、鬼神,足见其力促科学进步,绝不是阻碍社会发展的桎梏,这是儒家修正主义的结果。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多