分享

百科|取英文名的七大误区

 虎晟 2022-04-15

图片

想要360度和老外无障碍沟通?第一步,你得有一个好听的英文名
那么,在老外看来,什么样的英文名好听?什么样的英文名绝对不能取?
以下就是取英文名的七大误区——
误区一:照搬英美剧
禁忌指数:★★★
在取英文名的时候,中国人经常会去英美剧中汲取灵感。
但事实上,如果一味照搬英美剧中的当红主角的英文名,或是模仿经典人物的名字,效果反而适得其反。
举个例子:Sherlock
这个名字表面看起来很不错,但其实外国人听到非常尴尬。为啥?
因为 Sherlock 电视剧火遍全球。一听见这个名字,老外第一反应就是Sherlock Holmes。

图片

换位思考,当一个老外和你说,他的中文名是“尔康”,你的反应是什么?

图片

误区二:非英语名
禁忌指数:★★
在取英文名的时候,我们会因为喜欢某个国家或某个语言,而愿意使用另一种语言的表达方式。其实,这会让英语国家的老外很反感。
日语名
一些对日本感兴趣的伙伴,会想要用 Shiro、Kioko 作英文名。虽然听起来还不错,但是,我们首先要明确的是英美国人并不都懂日语。
很有可能,你报出了自己的名字,歪果仁还是一脸懵,更尴尬的是,念!不!出!来!
法语名
那么把法语名作为英文名怎么样呢?
虽然,很多老外都会一点儿法语,但是,某些法语名,在英语中是完全没有这个单词的。
所以,如果你不是法国人(或以法语为母语的人),老外就会觉得你很奇怪,明明不是那个国家的人,却要取个法语名。

图片

这就和我们听到广东人说东北话一样。
当听到一个广东人在广东,说着一口东北话(还不标准)……这时候,你有什么感觉?

图片

误区三:姓做名
禁忌指数:★★
有时候,我们中国人分不清英文中姓和名的差异。所以,经常会把姓当成名来用。
下面这两个英文的姓,就经常被误当成英文名。
Jackson
男生爱用 Jackson 作自己的英文名。其实,Jackson 是歪果仁的姓氏
现在 Jackson 已经放开,老外也慢慢把它作为英文名了。
不过下面这个,真得要慎用,因为它有特殊含义。
Johnson
长得很像的 Johnson,男生也非常爱用。它也是姓氏,比 Jackson 更常见,是美国第二常见的姓氏。
歪果仁不爱用的另一个原因是,它实际上是 dick 的委婉说法。(不知道 dick 的小伙伴,请自行查字典。)
明星姓氏
当然,还有一些粉丝想用爱豆(idol)的姓作为英文名。
比如用 Swift 作为英文名

图片

你想想,当老外和你说他的中文名是,你会不会觉得很奇怪?
所以,大家一定要慎用!慎用!慎用!
误区四:改变字母
禁忌指数:★★
很多人为了找到独特的英文名,会别出心裁改变某个字母,形成不同的拼法。
但需要注意的是,改变字母的同时,你可能会改掉整个词的意思和发音。
Vichy
虽然 Vicky 和 Vichy 只差一个字母,意思却是天差地别。Vichy 是法语词,指的是二战时纳粹占领法国时期的政权。发音也从['viki]变成['viʃi:] ,并不相似。
虽然,有些美国人也会使用特殊的拼法起名。但非母语使用者,由于缺少对外语的敏感性,很难判断拼法的可行性。
所以,我们还是老老实实地用标准的英文名吧。
误区五:名词单词
禁忌指数:★★
一些童鞋也会以自己喜欢的事物做英文名。这样的名字,会让老外觉得很奇怪。
Shamrock
Shamrock,是三叶草的意思。但发音和Sherlock很相似,很容易被老外误会成 Sherlock。
不过,《泰坦尼克号》的女主角 Rose 的英文名就深入人心。

图片

River
River 确实也是一个英文名,但国外很少见。因为,river 本身是“小河”的意思,所以很容易受到同学的捉弄,老外很不爱取这个名字。
把非英文名的单词随意当成英文名用的做法,在中国人中很常见。这也是所有误区中最糟糕的一个。

图片

误区六:名字过时
禁忌指数:★★
有些英文名已经老掉牙了,但我们自己看来可能觉得还很新鲜。当你听到别人的名字是“二狗子”,你有什么想法?
Ethel 是20世纪第12流行的名字,Gladys 是第14流行的名字。(非常过时的两个名字!)
不过,另一个“老奶奶”级别的 Alice 现在又重新流行了起来。这个在我们眼里老掉牙的名字,在老外看来是很可爱的!
不在国外,我们很难分辨这个英文名有没有过时。最好的方法是询问身边的老外朋友,或是去网上查。
误区七:自创名字
禁忌指数:★★
最后一个误区——编名字。很多中国人很喜欢自己编个英文名出来。
这很容易让老外觉得你的名字是个拼错的单词……

图片

那么,我们如何取个地道又好听的英文名呢?来看看老外是如何取英文名的。
在洋知乎 Quora 上,老外们是这样回答的:

图片

音译名最棒!
Stephanie Vardavas 的回答
为什么你一定要个英文名?如果一定要取,最好找和你中文名类似的。
Why do you need an English name? If you are determined to Anglicize your name, searching for English names that are similar to your Chinese name。
关于音译名中,以下是一些常用的:
梅—— May
雷 ——Ray
莉——Lily
姬——Jill
波——Bob
翠——Tracy
凯文——Kevin
大伟——David
爱玲——Irene
姗——Sandy
保留自己的名字才是最好的!
Dan Lenski 的回答
赞同楼上的回答。就我个人而言,我喜欢认识有自己名字的外国人。我想,其他很多说英语的人也是这样的。
I agree with Stephanie Vardavas' answer. Personally, I like meeting people with foreign names, and I think a lot of other English-speakers do too.
Jessica Martin 的回答
如果我是你,我就不取英文名。这是你的名字,你的父母为你选的,不要因为陌生人就丢了它。
I wouldn't if I were you. It's your name, your parents chose it for you, don't let some stranger take it away.
(整理自“米麦田英语”)

图片

「点击浏览期刊目录」

「点击封面购买杂志」

图片

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多