这句话的意思是说,圣人用来作为治理国家的措施有三种。 哪三种呢?韩非曰:“一曰'利’,二曰'威’,三曰'名’”。也就是说,韩非认为,圣人用来作为治理国家的措施有三种:即第一是利禄,第二是威权,第三是名称。对此三者,韩非具体论述道:“夫利者,所以得民也;威者,所以行令也;名者,上下之所同道也。非此三者,虽有不急矣。今利非无有也,而民不化上;威非不存也,而下不听从;官非无法也,而治不当名。”翻译过来意思是说,其中的利禄是用来赢得民众的,威利是用来推行政令的,名称则是君臣共同遵行的准则。除了这三种,即使还有别的措施,也不是急需的了。现在利禄不是没有,民众却不受君主感化;威权不是不存在,民众却不去服从;官府不是没有法令,但办事时却没有严格按照明文规定。 最后韩非总结道:“三者非不存也,而世一治一乱者,何也?夫上之所贵与其所以为治相反也。”也就是,这三种措施不是不存在,但社会却仍然还是有时安定有时混乱,这是为什么呢?韩非认为这是因为君主推崇的东西和他用来治理国家的措施相违背。而且对此现象,韩非总结了一个词叫做“诡使”。其中的“诡”字,是违反、违背之义,而“使”则特指君主的施政;故“诡使”的含义是:君主采取的实际举措同他应该采取的政策相背离。 |
|