分享

世界上最纤细的摩天大楼落成。英语读头条(第716期)

 新用户02986T3F 2022-04-18

The world's skinniest skyscraper is ready for its first residents

世界上最纤细的摩天大楼已经准备好迎接第一批居民

By CNN, April 7, 2022
Edited and Translated by Ray & Sally

The world's skinniest skyscraper has been completed, adding a new landmark to Manhattan's famous skyline.

世界上最纤细的摩天大楼已经完工,它为曼哈顿著名的天际线增添了新的地标。

Steinway Tower, or 111 West 57th Street, has a height-to-width ratio of 24:1, making it "the most slender skyscraper in the world," according to the developers.

据开发商介绍,施坦威大厦,或西57街111号的高宽比为24:1,是“世界上最纤细的摩天大楼”。

At 1,428 feet, it is also one of the tallest buildings in the Western hemisphere, falling short of two others in New York City: One World Trade Center at 1,776 feet and Central Park Tower at 1,550 feet.

它高1428英尺(434米),也是西半球最高的建筑之一,它低于纽约市的另外两座大楼:1776英尺的世贸中心(540米)和1550英尺的中央公园大厦(471米)。

The midtown Manhattan development includes 60 apartments spanning the tower's 84 stories and the adjacent Steinway Hall building.

这个曼哈顿中城的开发项目包括60套公寓,涵盖大楼的84层和相邻的施坦威厅大楼。

The tower was designed by New York architecture firm SHoP Architects and built by JDS Development, Property Markets Group and Spruce Capital Partners, which began construction in 2013. Gregg Pasquarelli, principal at SHoP Architects, called the building "a project of extraordinary proportions and epic grandeur" in an email to CNN.

这座大楼由纽约建筑公司SHoP Architects建筑事务所设计,由JDS Development、房地产市场集团和云杉资本合伙人建造,始于2013年。SHoP Architects建筑事务所的负责人格雷格·帕斯夸雷里在给美国有线电视新闻网(CNN)的一封电子邮件中称这座建筑“规模非凡、气势恢宏”。

Super-slender skyscrapers, also known as pencil towers, became standout features of the Hong Kong skyline in the 1970s. Since then, major cities such as New York have followed suit.

这座超细长的摩天大厦,也被称为铅笔塔,在20世纪70年代是香港天际线的突出特征。从那时起,纽约等大城市也纷纷效仿。

Steinway Tower skyscraper is a powerful statement, tapering elegantly but dramatically from its tip. A triplex penthouse overlooking Central Park sits at the top.

斯坦威大厦是一个像强有力的告白,优雅但引人注目地逐渐变细。顶层是一栋俯瞰中央公园的三层顶层公寓。

The architects said their main goal was to create a new and bold interpretation of the New York skyline, while also celebrating the location's historic roots.

建筑师们表示,他们的主要目的是对纽约的天际线进行全新而大胆的诠释,同时致敬该地点的历史渊源。

"Any preconceived notions that our team had about skyscrapers of New York City developments were replaced with an opportunity to do something that had never been done before," Pasquarelli said.

帕斯夸雷利说:“我们团队对纽约市摩天大楼开发项目的任何预先设想都被这一个前所未有的机会刷新。”

The super-tall tower is an addition to Steinway Hall, a historic 1925 building known as the former home of the piano maker Steinway and Sons and a concert hall. This erstwhile cultural hub has been converted into luxury homes.

这座超高的塔楼是施坦威音乐厅(Steinway Hall)的新增部分。施坦威音乐厅是一座兴建于1925年的历史悠久的建筑,是钢琴制造商施坦威父子的故居和一座音乐厅。这个昔日的文化中心已被改造成豪华住宅。

The architecture firm said it drew inspiration from "the golden age of the Manhattan skyscraper" and New York's Art Deco history.

这家建筑公司表示,设计灵感来自“曼哈顿摩天大楼的黄金时代”和纽约的装饰艺术史。

The tower's façade includes blocks of terracotta, a material that appears to change color and texture when seen in different lights and from different angles.

塔楼的立面包括有陶土块,这种材料在不同的光线和角度下看起来会改变颜色和纹理。

Steinway Tower is now opening its doors to new residents, but while the building's silhoutte is skinny, the prices certainly aren't, ranging from $7.75 million for a studio apartment to $66 million for the penthouse.

施坦威大厦现在向新居民敞开大门,尽管这栋大楼的屋顶很薄,但价格肯定不薄,价格范围从775万美元的单间到6600万美元的顶层公寓不等。


2022年《福布斯》亿万富豪榜:埃隆·马斯克(Elon Musk)位列全球亿万富翁榜首。英语读头条(第715期)

梅琳达开口,说出她和比尔盖茨离婚的真相。英语读头条(第710期)


伊隆·马斯克的星际飞船预计三月首飞。英语读头条(第708期)

西城男孩在线音乐会,逾2000万中国观众围观。英语读头条(第701期)
Adele,白色裤装向世人宣告,我的幸福我做主。英语读头条(第699期)
最浪漫的烟火气!(原创) -  我爱的世界“视频推荐”(第005期)

👇

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多