2 “男闺蜜”英文怎么说? 男闺蜜,文艺一点的说法就是蓝颜知己。 所以 close guy friend=男闺蜜 例句 Today,my close guy friend sets me up on a blind date. 今天我的男闺蜜给我安排了一场相亲。 3 男女通用的“死党”,要怎么说? partner in crime = 死党 Urban Dictionary 里对这个俚语的解释: Partner in crime: good friends who get in trouble together or get each other in trouble and laugh about it. 大致意思就是你和某个人一起经历困难,你们也会彼此制造麻烦,当你们想起这些事还会哈哈大笑… 而 crime 表示“犯罪” 究其本质 crime 就是 breaking the rules(破坏规则) 如果你愿意和另外一个人去破坏规则、干点坏事儿 那你们彼此一定非常信任,对吗? 例: We always get in trouble together! You’re my partner in crime! 我们经常一起倒霉,你真是我的死党! 但是有的时候 我们付出真心也不一定能换来别人的真情 看上去情比金坚,其实只是塑料小泰迪 如果我们不小心遇到人生中的小渣渣 要怎么吐槽? 4 塑料姐妹花 论友情吐槽版的第一名 '塑料姐妹花'当之无愧 frenemy=塑料姐妹花 (假装是朋友,实际是敌人~) 是friend(朋友)和enemy(敌人)的合成词 亦敌亦友 完美诠释了当面夸赞,背后插刀的“塑料精髓” 其他表达: toxic friend=塑料姐妹花 (有毒的朋友) 例: It seemed that she was just your frenemy. Last time I saw her trying to chat with your boyfriend. 她也许只是你的塑料姐妹花,上次我看见她极力想和你的男朋友聊天。 关注每日英语读物 点点在看,把好内容分享给更多人 |
|
来自: 新用户61391524 > 《口语》