分享

“初唐四杰”:王勃

 元亨技术 2022-04-19

“初唐四杰”指王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王

唐杜甫:《戏为六绝句》其二

王杨卢骆当时体,轻薄为文哂为休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。

王勃(约650-约676)

采莲曲

采莲归,绿水芙蓉衣[1]。秋风起浪凫(fú)雁飞[2]。桂棹(zhào)兰桡(ráo)下长浦(pǔ)[3],罗裙玉腕(wàn)轻摇橹(lǔ)[4]。叶屿花潭极望平[5],江讴(ōu)越吹相思苦[6]。相思苦,佳期不可驻[7]。塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮。今已暮,采莲花。渠今那必尽娼(chāng)家[8]。官道城南把桑叶[9],何如江上采莲花。莲花复莲花,花叶何稠叠[10]。叶翠本羞眉[11],花红强如颊12。佳人不在兹[13],怅望别离时。牵花怜共蒂[14],折藕爱连丝[15]。故情无处所[16],新物从华滋[17]。不惜西津交佩解[18],还羞北海雁书迟[19]。采莲歌有节[20],采莲夜未歇。正逢浩荡江上风,又值徘徊江上月[21]。徘徊莲浦夜相逢,吴姬越女何丰茸(róng)[22]!共问寒江千里外,征客关山路几重[23]?

注释

[1]“绿水”句:意谓绿水上面长满了莲花。[2]凫:野鸭。[3]桂棹兰桡:桂兰均为船桨,此处均指船。下长浦:沿着水边向下游去。[4]罗裙:丝罗制的裙子。多泛指妇女衣裙。玉腕:洁白温润的手腕。橹:拨水使船前进的工具,置于船边,比桨长,用于摇动。此指船桨。[5]叶屿花潭:屿潭之间满是荷叶荷花。屿,水中洲渚。潭,水边深处。[6]江讴越吹:泛指南方民歌。讴,徒歌。吹,有乐器伴奏的歌。[7]佳期:这里指采莲女和征夫约会的时光。驻:停留。[8]渠:伊,她。娼家:乐妓之家。[9]官道:大道。把:采。[10]稠叠:稠密重迭。[11]“叶翠”句:谓双眉凝翠,荷叶因之而羞愧。[12]“花红”句:谓双颊透红,荷花难比此娇艳。[13]佳人:这里指所思念的人。兹:这里。[14]共蒂:即并头莲,一茎有红白两花。古人常用以比喻好夫妻。[15]丝:谐“思”,喻情思相连。[16]故情:旧日的欢情。无处所:无所寻觅。[17]新物:花和藕。华滋:长得很茂盛。[18]西津:这里作“南津”解,同“南浦”,分别之地。交佩解:解佩赠与对方以表爱慕。[19]羞:此处意为忧,怕。北海雁书:指塞外征夫寄来的书信。[20]节:节拍。[21]徘徊:指月影慢慢移动。[22]吴姬越女:泛指江南一带的采莲女,丰茸:茂密的样子,指人多。[23]关山:关隘山岭。

铜雀妓二首*

其一

金凤邻铜雀[1],漳河望邺城[2]。君王无处所[3],台榭若平生[4]。

舞席纷何就[5],歌梁俨未倾[6]。西陵松槚冷[7],谁见绮罗情[8]。

其二

妾本深宫妓[9],层城闭九重[10]。君王欢爱尽,歌舞为谁容。

锦衾不复襞[11],罗衣谁再缝[12]。高台西北望[13],流涕向青松[14]。

注释

*铜雀妓:原指曹操的歌舞伎,后成为古乐府曲调名,也叫《铜雀台》。铜雀,原名榭台,在邺城(今河北临漳县)。建安十五年(210)曹操建造,台上有铜铸大雀。据《邺都故事》记载,曹操命其子将其葬在邺之西岗,妾妓都住在铜雀台上,早晚设酒食祭奠,每月初一、十五在灵帐前奏乐祭礼,诸子也经常登台瞻望西陵墓田。

[1]金凤:台榭名,疑为“金虎台”之误。[2]漳河:浊漳河,在当时河北道相州邺城北面。[3]君王:指曹操,曹操曾受封魏王,死后追为武帝。[4]台榭:土高者为台,有木者为榭。平生:往常。[5]何就:能成什么事?也就是有什么用处的意思。[6]歌梁:《列子》有这样一段记载:古歌女韩娥到了齐国雍门,以卖唱混饭吃。后来她离开了雍门,可是人们感觉到她的歌声还是“余音绕梁,三日不绝。”“歌梁”出于这一故事。这里实指舞庭。俨(yǎn)然:庄严的样子。[7]西陵:指曹操的墓地。松槚(jiǎ):松树与槚树,这两种树常栽植于墓前。[8]绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。代指铜雀妓。[9]妾:铜雀妓自称的谦词。深宫:指铜雀台。[10]层城:指深宫。九重:九层,形容宫殿之深邃。[11]锦衾(qīn):锦缎的被子。襞(bì):折叠。[12]罗衣:指轻软丝织品制成的衣服。[13]高台:指铜雀台。[14]青松:苍翠的松树,此处指坟地。庾信《拟咏怀》诗:“徒劳铜爵妓,遥望西陵松。”

滕王阁*

滕王高阁临江渚(zhǔ)[1],佩玉鸣鸾(luán)罢歌舞[2]。

画栋朝飞南浦(pǔ)云[3],珠帘暮卷西山雨[4]。

闲云潭影日悠悠[5],物换星移几度秋[6]。

阁中帝子今何在[7]?槛(jiàn)外长江空自流[8]。 

注释

*滕王阁:故址在今江西南昌赣江之滨,江南三大名楼之一。

[1]江:指赣江。渚:江中小洲。[2]佩玉鸣鸾:身上佩戴的玉饰、响铃。[3]画栋:有彩绘的栋梁楼阁。南浦:地名,在南昌市西南。浦,水边或河流入海的地方(多用于地名)。[4]西山:南昌名胜,一名南昌山、厌原山、洪崖山。[5]日悠悠:每日无拘无束地游荡。[6]物换星移:形容时代的变迁、万物的更替。物,四季的景物。[7]帝子:指滕王李元婴。[8]槛:栏杆。

送杜少府之任蜀州*

城阙(què )辅三秦[1],风烟望五津[2]。与君[3]离别意,同是宦(huàn)游人[4]。

海内存知己,天涯若比邻。无为在歧(qí)路,儿女共沾巾。

*少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。一作“蜀川”。

[1]城阙:即城楼,指唐代京师长安城。阙,是皇宫前面的望楼。辅三秦:一作“俯西秦”。辅,辅佐,可以理解为护卫。三秦,泛指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安以三秦作保护。[2]风烟:意为在风烟迷茫之中。五津:指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口(白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津)。[3]君:对人的尊称,相当于“您”。[4]同:一作“俱”。宦游:出外做官。[5]海内:四海之内,即全国各地。古代人认为中国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。[6]天涯:天边,这里比喻极远的地方。比邻:并邻,近邻。[7]无为:无须、不必。歧路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。[8]沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。

江亭夜月送别二首

其一

江送巴南[1]水,山横[2]塞北[3]云。

津亭[4]秋月夜,谁见泣[5]离群[6]?

其二

乱烟[7]笼[8]碧砌[9],飞月[10]向南端。

寂寞离亭掩[11],江山[12]此夜寒。 

注释

[1]巴南:地名,在今重庆市。[2]横:横亘。[3]塞北:指长城以北。亦泛指我国北边地区。[4]津亭:古在渡口建亭,供旅客休息。津,渡口。[5]泣:哭泣。[6]离群:离开同伴。[7]乱烟:凌乱的烟雾。[8]笼:笼罩。[9]碧砌:青石台阶。[10]飞月:悬在高空的月亮。[11]掩:掩盖,掩映。[12]江山:江水和高山。

别薛华*

送送多穷路[1],遑遑(huáng)独问津[2]。

悲凉千里道[3],凄断百年身[4]。

心事同漂泊[5],生涯共苦辛[6]。

无论去与住[7],俱是梦中人[8]。

注释

*薛华:即薛曜,字曜华,父薛元超,祖父薛收。薛收是王勃祖父王通的弟子。薛王为累世通家。薛华以诗文知名当世,是王勃最亲密的朋友。

[1]穷路:即穷途末路之意,喻世途艰难。[2]遑遑:惊恐不安貌;匆忙貌。问津:问路。津:渡口。[3]千里道:极言道路长远,非指实里数。[4]凄断:悲痛欲绝。百年:极言时间之长;亦指人的一生。[5]心事:心中所思虑或期望的事情。漂泊:随水漂流或停泊。比喻行止无定所。[6]生涯:人生的极限。[7]去与住:即去者与住者,指要走的薛华与留下的自己。[8]梦中人:睡梦中的人,意即梦中相见,或前途未卜。

秋日别王长史

别路馀千里,深恩重百年[1]。正悲西候[2]日,更动北梁[3]篇。

野色笼寒雾,山光敛暮烟。终知难再奉[4],怀德自潸(shān)然[5]。 

注释

[1]百年:一辈子。[2]西候:古代以秋日配西方,故称秋日为西候。[3]北梁,北边的桥,代指送别之地。[4]奉:侍奉,照顾。[5]潸然,流泪的样子。

羁春*

客心千里倦[1],春事[2]一朝归。

还伤北园里,重见落花[3]飞。

注释:

*羁:系住,留下。

[1]倦:厌烦,疲倦。[2]春事:春天的景物。[3]落花:落花的寓意很多,凋谢的花朵,人衰老飘零。

郊兴

空园歌独酌[1],春日赋闲居[2]。

泽兰侵小径[3],河柳[4]覆长渠[5]。

雨去花光[6]湿,风归叶影[7]疏。

山人[8]不惜醉[9],唯畏绿尊[10]虚[11]。

注释

[1]独酌:乐府杂歌谣辞有《独酌谣》,郭茂倩《乐府诗集》引陈后主序曰:“齐人淳于髠善为十酒,偶效之作《独酌谣》。”[2]闲居:指潘岳《闲居赋》。《晋书潘岳传》:“既仕宦不达,乃作《闲居赋》。”[3]“泽兰”句:谢灵运《游南亭》诗:“泽兰渐被径。”泽兰,菊科,多年生草木植物,叶对生,茎叶芳香,秋季开白花。[4]河柳:即柽,又名观音柳、三春柳,落叶小乔木。[5]长渠:长的沟渠。[6]花光:花的色泽。[7]叶影:树叶的影象。[8]山人:隐居在山中的士人,作者自况。[9]不惜醉:不顾醉。[10]绿尊:酒杯。[11]虚:空。

春思赋(并序)

咸亨二年,余春秋二十有二,旅寓巴蜀,浮游岁序。殷忧明时,坎禀圣代。九陇县令河东柳太易,英达君子也,仆从游焉。高谈胸怀,颇泄愤懑。于时春也,风光依然。古人云:“风景不殊,举目有山河之异,不其悲乎?”仆不才,耿介之士也。窃禀宇宙独用之心,受天地不平之气,虽弱植一介,穷途千里,未尝下情于公侯,屈色於流俗,凛然以金石自匹,犹不能忘情于春。则知春之所及远矣,春之所感深矣,此仆所以抚穷贱而惜光阴,怀功名而悲岁月也。岂徒幽宫狭路,陌上桑间而已哉?屈平有言:”目极千里伤春心。”因作《春思赋》,庶几乎以极春之所至,析心之去就云尔。

若夫年临九域,韶光四极。解宇宙之严气,起亭皋之春色。况风景兮同序,复江山之异国。感大运之盈虚,见长河之纡直。蜀川风候隔秦川,今年节物异常年。霜前柳叶衔霜翠,雪裹梅花犯雪妍。霜前雪裹知春早,看柳看梅觉春好。思万里之佳期,忆三秦之远道。澹荡春色,悠扬怀抱。野何树而无花?水何堤而无草?

于是仆本浪人,平生自沦。怀书去洛,抱剑辞秦。惜良会之遒迈,厌他乡之苦辛。忽逢边候改,遥忆帝乡春。帝乡迢递关河里,神皋欲暮风烟起。黄山半入上林园,元灞斜分曲江水。玉台金阙纷相望,千门万户遥相似。昭阳殿里报春归,未央台上看春晖。水精却挂鸳鸯幔,云母斜开翡翠帏。竞道西园梅色浅,争知北阙柳阴稀?敛态调歌扇,回身整舞衣。银蚕吐丝犹未暖,金燕衔泥试学飞。妾本幽闺学歌舞,宁知汉代多巡抚?前年斋祭谒甘泉,今岁笙箫祠后土。桃花万骑喧长薄,兰叶千旗照平浦。见原野之秀芳,忆山河之邃古。长安路狭绕长安,公子春来不厌看。杏叶装金辔,蒲萄镂玉鞍。耸盖临平乐,回笳出上兰。上兰经鄠杜,挥鞭日将暮。白马新临御沟道,青牛近出章台路。章台接建章,垂柳复垂杨。草开驰马埒,花满斗鸡场。南邻少妇多妖婉,北里王孙驻行幰。乍怪前春节候迟,预道今年寒食晚。伤紫陌之春度,惜青楼之望远。紫陌青楼照月华,珠帷黼帐七香车。蛾眉画来应几样,蝉鬓梳时半欲斜。恨雕鞍之届晓,痛银箭之更赊。行行避叶,步步看花。因狂夫之荡子,成贱妾之倡家。狂夫去去无穷已,贱妾春眠春未起。自有兰闺数十重,安知榆塞三千里?

榆塞连延玉关侧,云间沉沉不可识。葱山隐隐金河北,雾里苍苍几重色。忽有驿骑出幽并,传道春衣万里程。龙沙春草遍,瀚海春雪生。疏勒井泉寒尚竭,燕山烽火夜应明。闻道河源路远远,谁教夫婿苦行行?君行塞外多霜露,为想春台起烟雾。游丝空冒合欢枝,落花自绕相思树。春望年年绝,幽闺离绪切。春色朝朝异,边庭羽书至。都护新封万里侯,将军稍定三边地。长旆犹衔扫云色,宝刀尚拥干星气。昨夜祁连驿使还,征夫犹在雁门关。君度山川成白首,应知岁序歇红颜。红颜一别成胡越,夫婿连延限城阙。羌笛横吹陇路风,戎衣直照关山月。春色徒盈望,春悲殊未歇。复闻天子幸关东,驰道烟尘万里红。析羽摇初日,繁笳思晓风。后骑犹分长乐馆,前旌已映洛阳宫。

洛阳宫城纷合沓,离房别殿花周匝。河阳别舍抵长河,丹轮绀幰相经过。戚里繁珠翠,中闺盛绮罗。凤移金谷舞,莺引石城歌。向夕天津洛桥暮,争驱紫燕黄牛度。闲居伊水园,旧宅邙山路。武子新布金钱埒,季伦欲碎珊瑚树。复道西墉春雾寡,更值南津春望写。入金市而乘羊,出铜街而试马。叶抱露而争密,花牵风而乱下。锦障萦山,罗帏照野。司空、令尹之博物,二陆、三张之文雅。新年柏叶之樽,上已兰英之斚。春来并是春,何啻两违秦?

忽逢江外客,复忆江南春。罗衣乘北渚,锦袖出东邻。江边小妇无形迹,特怨狂夫事行役。凤凰山上花无数,鹦鹉洲中草如积。春江澹容与,春期无处所。春水春鱼乐,春汀春雁举。君道玉门关,何如金陵渚?为问逐春人,年光几处新?何年春不至?何地不宜春?亦有当春逢远客,亦有当春别故人,风物虽同候,悲欢各异伦。归去春山恣间放,蕙畹兰皋行可望,何为悠悠坐惆怅?比来作客住临邛,春风春日自相逢。石镜岩前花屡密,玉轮江上叶频浓。高平灞岸三千里,少道梁山一万重。自有春光煎别思,无劳春镜照愁容。盛年耿耿辞乡国,长路遥遥不可极,形随朗月骤东西,思逐浮云几南北。春蝶参差命俦侣,春莺绵蛮思羽翼。余复何为此?方春长叹息。会当一举绝风尘,盖翠珠轩临上春。朝升玉署调天纪,夕憩金闺奉帝纶。长卿未达终希达,曲逆长贫岂剩贫。年年送春应未尽,一旦逢春自有人。

采莲赋 

昔之赋芙蓉者多矣,曹王潘陆之逸曲,孙鲍江萧之妙韵,莫不权陈丽美,粗举采掇,顷乘暇景,历睹众制,伏翫累日,有不满焉,遂作赋曰 :

非登高可以赋者,唯采莲而已矣。况洞庭兮紫波,复潇湘兮绿水。或暑雨兮朝霁(jì雨雪停止),乍凉飇兮暮起。黛叶青跗(fū),烟周五湖。红葩绛蘤(huā),电烁(shuò)千里。尤见 重於幽客,信作谣於君子。尔其珍族广茂,淑类博传。藻河渭之空曲,被沮(jū)漳之沦涟。烛澄湾而烂烂,亘修涨之田田。岂直水区泽国,江漘(chún水边)海壖(ruán)。

是以吴娃越艳,郑婉秦妍。感灵翘 於上朔,悦瑞色於中年。锦帆映浦,罗衣塞川。飞木兰之画楫,驾芙蓉之绮船。问子何去,幽潭采莲。已矣哉!诚不知其所以然。赏由物召,兴以情迁。故其游泳一致,悲欣万绪。

至於金室丽妃,璇宫佚女。伤凤台之寂寞,厌鸾扄(jiōng)之闲处。侍饮南津,陪欢北渚(zhǔ水中小块陆地)。见矶(jī)岸之纡(yū弯曲)直,觌(dí相见)旌旄(máo旗帜)之低举。上苑(yuàn)神池,芳林御陂(bēi山坡)。楼阴架沚(zhǐ水中小块陆地), 殿彩乘漪(yī水的波纹)。张拜洛之容卫,备横汾之羽仪。箫鼓发兮龙文动,鳞羽兮鹢( yì水鸟)首移。咸靘(qìng 青黑色)妆而丽服,各分骛(wù纵横奔驰)而并驰。苹萦(yíng 回旋缠绕)桨碍,荇(xìng 多年生水生草本)触船危。视云霞之沃荡,望林泉之蔽亏。洪川泱泱(水势洛瀚貌)兮菡积,绿水湛湛兮芙蕖(荷花)。披惜时岁兮易晚,伤君王兮未知。折绀房与湘菂,揽红葩及碧枝。回绡(xiāo生丝或生丝织成的薄裙)裙兮窃独叹,步罗袜兮私自奇。莫不惊香悼色,畏别伤离。

复有濯宫年少,期门公子。翠发蛾眉,赬(chēng红色)唇皓齿。傅粉兰堂之上,偷香椒屋之里。亦复衔恩,激誓佩宠。缄愁承好赐之珍,席奉嬉游之彩斿(yóu遨游)。绣栋曛(xūn 落日的余光)兮翠羽帐,瑶塘曙兮青翰舟。搴条拾蘂,沿波溯流。池心宽而藻薄,浦口窄而萍稠。和桡姬之卫吹,接榜女之齐讴。去复去兮水色夕,采复采兮荷华秋。愿承欢而卒岁,长接席而寡仇。

于时蓟北无事,关西始乐。雾静江垠,气恬海漠。消怪气于沅澧,照荣光于河洛。殊方异类,舞咏相错。王公卿士,歌吹并作。则有侯家琐第,戚里芳园穿池。灞岸之曲蓄水,河阳之源堤防。谷口岛屿,轘辕嘉木。毕植灵草,具繁沈桂。北之丹藕播荆,南之紫根郁萋。萋而雾合,灿而霞翻。洎乎气彻都,鄙景华 川。陆麦雨微,凉梅飇浅。燠命妖侣于石城,啸娱朋于金谷。乃使绿珠捧棹,青琴理舳。樽芳醪(láo 浊酒)藉,珍餗(sù鼎中的食物)泛玉。潭之弥漫,遶(rào 同“绕”)金渠之隈隩(山崖转弯的地方),石近水而苔浓。岸连山而树复。排芰(jì 菱角)末而争远,托芦间而竞逐。赴汨凌波,飞袿(guī 妇女的长服)振罗。风低绿干,水溅黄螺。上客喧兮乐未已,美人醉兮颜将酡(tuó饮酒脸红的样子)。畏莲色之如脸,愿衣香兮胜荷。

徘徊郢(Yǐng)调, 凄惨燕歌。念穷欢于水涘(sì水边),誓毕赏于川阿。结汉女,邀湘娥。北溪蘂(ru ǐ 同“蕊”)尚密,南汀花更多。恨光景兮不驻,指芳馨兮谓何。若乃南郢义妻,东吴信妇。结褵(同“缡”,古时女子出嫁时所系的佩巾)整佩,承筐奉忽。君子兮有行,复良人兮远征。南讨九真百越,北戍鸡田雁城。念去魂骇,相视骨惊。临春渚兮一送,见秋潭兮四平。与子之别,烟波望绝。念子之寒,江山路 难。水淡淡兮莲叶紫,风飒飒兮荷华丹。剪瑶带而犹欷,折琼英而不欢。既而缘隈(wēi 山水等弯曲的地方)逗浦,还归橹睠(juàn顾念)。芳草兮已残忆,离居兮方苦延。素颈于极,涨攘(rǎng 推让)皓腕于神浒;惜佳期兮末由,徒增思兮何补。

又若倡姬荡媵(yìng 随嫁),命侣招群。淇上洛表,湘臯(gāo 同“皋”,岸边、水旁陆地)汝坟。望洲草兮翡翠色,动浦水兮骊龙文。愿解佩以邀子,思褰裳而从君。恐时暮,愁日 曛。呜环钏兮响窈窕,艳珠翠兮光缤纷。怜曙野之绛(jiàng 大红色)气,爱晴天之碧云。棹(zhào长的船桨)巡汀而柳拂,船向渚而菱分。掇翠茎以翳(yì遮蔽)景,袭朱萼(è花萼)以为裙。艇楫凌乱,风流雨散。鸣榔络绎,雾罢烟释。状飞虬(qiú有角的小龙)之蜿蜿,若惊鸿之弈弈(yì)。艇怯奔潮,篙憎浅石。丝著手而偏遶,刺牵衣而屡襞(bì折叠衣裙)。乃有贵子王孙,乘闲纵观。何平叔之符彩,潘安仁之藻翰。 税龙马于金堤,命凫舟于石岸。锦缆翻洒,银樯照烂。日侧光沈,风惊浪深。纡北渚之新赠,恣东溪之密寻。鸳鸯绣彩之文履,瑇瑁琼华之宝琴。扣舷击榜,吴歈越吟。溱与洧兮叶覆水,淮与济兮花冒浔。值明月之夕出,逢丹霞之夜临。茱茰歌兮轸妾思,芍药曲兮伤人心。伊采莲之贱事,信忘情之盖寡。虽迹兆于水乡,遂风行 于天下。感极哀乐,声参郑雅。是以缅察谷底,穷览地维。北尽丰镐涝潏,南究巴越。沂莫不候期应节,沿涛泛湄,薄言采之兴言,服之发文。扃之丽什动,幽幌之情诗。使人结眷,令人相思。宜其色震,百草香夺。九芝栖碧羽之神雀,负青之宝龟。紫秩流记,丹经秘词。岂徒加绣柱之光彩,文井之华滋。已矣哉!向使时无, 其族代乏。厥类独秀,上清之境,不生中国之地,学鸾凤而时来,与鹣鹣而间至。必能使众瑞彩没,群贶色沮。汤武斋戒,伊臯虚伫。岂俾夫秦童赵仆,倡姬艳女,狎而翫之,撷而采之乎。

时有东鄙幽人,西园旧客,常陪帝子之舆,经侍天人之籍。咏绿竹于风晓,赋朱华于月夕。暑往寒来,忽矣悠哉。蓬飘梗逝,天涯海 际。似还邛之寥廓,同适越之淫滞。萧索穷途,飘颻一隅。昔闻七泽,今过五湖。听菱歌兮几曲,视莲房兮几株。非邺地之宴语,异睢苑之欢娱。况复殊方别域,重瀛复嶂。虞翻则故乡寥落,许靖则生涯惆怅。感芳草之及时,惧修名之或丧。誓剗迹颍上,栖影渭阳。枕箕岫之孤石,泛磻溪之小塘。餐素实兮吸绛芳,荷为衣兮芰 为裳。永洁己于丘壑,长寄心于君王。且为歌曰:芳华兮修名,奇秀兮异植。红光兮碧色,禀天地之淑丽,承雨露之沾饰。莲有藕兮藕有枝,才有用 兮用有时。何当婀娜华实移,为君含香藻凤池。

游山庙序

吾之有生,二十载矣。雅厌城阙,酷嗜江海,常学仙经,博涉道记。知轩冕可以理隔,鸾凰可以术待。而事亲多衣食之虞,登朝有声利之迫。清识滞于烦城,仙骨摧於俗境。呜呼!阮籍意疏,稽康体放,有自来矣。常恐运促风火,身非金石;遂令林壑交丧,烟霞板荡。此仆所以怀泉涂而惴恐,临山河而叹息者也。

粤以胜友良暇,相与游於元武西山庙,盖蜀郡三灵峰也。山东有道君庙,古者相传以名焉尔。其丹壑丛倚,元崖纠合,俯临万仞,平视重元,乘杳冥之绝境,属芬华之暮节。玉房跨霄而悬居,琼台出?而高峙。亦有野兽群狎,山莺互啭。崇松埒巨柏争阴,积濑与幽湍合响。眇眇焉,焉。王孙何以不归?羽人何以长往?其元都紫微之事耶!方敛手钟鼎,息肩岩石,绝视听於寰中,置形骸於度外,不其然乎?时预乎斯者,济阴鹿宏允、安阳邵令远耳。盖诗以言志,不以韵数裁焉。

秋日饯别序

黯然别之销魂,悲哉秋之为气!人之情也,伤如之何?极野苍茫,白露凉风之八月;穷途萧瑟,青山白?之万里。奏鸣琴则离别鹤,惊歧路之悲心;来胜地则时雨凉风,助他乡之旅思。琴书人物,冀北关西;去马归轩,?间日下。杨学士天璞自然,地灵无对,二十八宿禀太微之一星,六十四爻受乾坤之两卦。论其器宇,沧海添江汉之波;序其文章,元圃积烟霞之气。几神之外,犹是卿云;陶铸之馀,尚同嵇阮。接光仪於促席,直观明月生天;响词辩於中筵,但觉清风满室。悠哉天地,含灵有喜愠之容;邱也东西,怅望积别离之恨。烟霞直视,蛇龙去而泉石空;文酒求朋,贤俊散而琴歌断。门生饯别,如北海之郡前;高士将归,似东都之门外。研精麝墨,运思龙章,希存宿昔之资,共启相思之咏。

日诸公见寻访诗序作 

天地不仁,造化无力。授仆以幽忧孤愤之性,禀仆以耿介不平之气。顿忘山岳,坎坷於唐尧之朝;傲想烟霞,憔悴於圣明之代。情可知矣。赖乎神交胜友,得山泽之虬龙;隐路幽居,降云霄之鸾凤。杨公沈公,行之者仁义礼智,用之也乾元亨利。元经苦而白凤翔,素牒开而紫鳞降。金门待诏,谒天子於朝廷;石室寻真,访下走於邱壑。幽人待士,非无北壁之书;隐士迎宾,自有西山之馔。席门蓬巷,伫高士之来游;丛桂幽兰,喜王孙之相对。山南花圃,涧北松林,黄雀至而清风生,白鹤飞而苍云起。停琴绿水,仲长统之欢娱;置酒青山,郭子期之宾客。人探一字,四韵成篇。 

感兴奉送王少府序

八十有遇,共太公晚宦未迟;七岁神童,与颜回早死何益?仆一代丈夫,四海男子,衫襟缓带,拟贮鸣琴;衣袖阔裁,用安书卷。贫穷无有种,富贵不选人。高树易来风,幽松难见日。羽翼未备,独居草泽之间;翅翮若齐,即在?霄之上。鸟众多而无辨凤,马群杂而不分龙。荆山看刖足之夫,湘水闻离骚之客。人贫材富,罔窥卿相之门;貌弱骨刚,岂入王侯之宅?王少府北辞伊阙,南登湎山,过我贫居,饮我清酒。一谈经史,亚比孔先生;再读词章,何如曹子建?山岳藏其迹,川泽隐其形,一旦睹风?,千年想光景。孔夫子何须频删其诗书,焉知来者不如今?郑康成何须浪注其经史,岂觉今之不如古?王少府乃可畏後生,学问人也。各为四韵,共写别怀。

越州永兴李明府宅送萧三还齐州序

嗟乎,不游天下者,安知四海之交?不涉河梁者,岂识别离之恨?薜衣松杖,琴樽为得意之亲;临远登高,烟霞是赏心之事。有梁孝王之下客,仆是河南;孟尝君之上宾,子在北山之北。幸属一人,作寰中之主;然四皓,为方外之臣。俱游万物之间,相遇三江之表。许元度之清风朗月,时慰相思;王逸少之修竹茂林,屡陪欢宴。加以惠而好我,携手同行,或登吴会而听越吟,或下宛委而观禹穴。良谈落落,金石丝竹之音辉;雅致飘飘,松柏风?之气状。当此时也。尝谓连璧无异乡之别,断金有好亲之契。生平於张范之年,齐物於惠庄之岁。三光回薄,未殚投分之情;四序循环,讵尽忘言之道?

岂期我留子往,乐去悲来,横咽水而东西,绪愁?於南北。况乎泣穷途於白首,白首非临别之秋;嗟岐路於他乡,他乡岂送归之地?蓐收戒序,少昊司辰。清风起而城阙寒,白露下而江山远。徘徊去鹤,将别盖而同飞;断续来鸿,其离舟而俱泛。古人道别,动便经年;今我言离,会当何日?山巨源之风猷令望,善佐朝廷;嵇叔夜之潦倒粗疏,甘从草泽。行当山中攀桂,往往思仁;野外纫兰,时时佩德。人非桃李,岂得无言?子是箫韶,当思振响。勉酌伤离之酒,具陈感别之词,各赋一言,俱题六韵。

滕王阁序*

豫章故郡,洪都新府[1]。星分翼轸(zhěn),地接衡庐[2]。襟三江而带五湖[3],控蛮荆而引瓯(ōu)越[4]。物华天宝,龙光射牛斗之墟[5];人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻[6]。雄州雾列[7],俊采星驰[8]。台隍(huáng)枕夷夏之交[9],宾主尽东南之美[10]。都督阎公之雅望,棨(qǐ)戟(jǐ)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷暂驻[11]。十旬休假[12],胜友如云;千里逢迎[13],高朋满座。腾蛟(jiāo)起凤,孟学士之词宗[14];紫电青霜,王将军之武库[15]。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯(jiàn)[16]。

时维九月,序属三秋[17]。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖(cān)騑(fēi)于上路[18],访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆[19]。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地[20]。鹤汀凫(fú)渚(zhǔ),穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即冈峦之体势[21]。

披绣闼(tà),俯雕甍(méng)[22],山原旷其盈视,川泽纡(yū)其骇瞩[23]。闾(lǘ)阎(yán)扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰弥津,青雀黄龙之舳(zhú船尾)[24]。云销雨霁(jì),彩彻区明[25]。落霞与孤鹜(wù 野鸭)齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡(lǐ)之滨[26],雁阵惊寒,声断衡阳之浦[27]。

遥襟甫畅,逸兴遄(chuán)飞[28]。爽籁(lài)发而清风生,纤歌凝而白云遏(è)[29]。睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn)[30];邺(yè)水朱华,光照临川之笔[31]。四美具[32],二难并。穷睇(dì)眄(miǎn)于中天[33],极娱游于暇日。天高地迥(jiǒng遥远),觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数[34]。望长安于日下,目吴会于云间[35]。地势极而南溟(míng)深,天柱高而北辰远[36]。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年[37]?

嗟乎!时运不齐[38],命途多舛(chuǎn)[39]。冯唐易老,李广难封[40]。屈贾谊于长沙,非无圣主[41];窜梁鸿于海曲,岂乏明时[42]?所赖君子见机,达人知命[43]。老当益壮,宁移白首之心[44]?穷且益坚,不坠青云之志[45]。酌(zhuó)贪泉而觉爽,处涸(hé失去水而干枯)辙以犹欢[46]。北海虽赊(shē),扶摇可接[47];东隅已逝,桑榆非晚[48]。孟尝高洁,空余报国之情[49];阮籍猖狂,岂效穷途之哭[50]!

勃,三尺微命[51],一介书生。无路请缨(yīng),等终军之弱冠[52];有怀投笔,慕宗悫(què 谨)之长风[53]。舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里[54]。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻[55]。他日趋庭,叨陪鲤对[56];今兹捧袂(mèi),喜托龙门[57]。杨意不逢,抚凌云而自惜[58];钟期既遇,奏流水以何惭[59]?

呜乎!胜地不常,盛筵难再[60];兰亭已矣[61],梓(zǐ)泽丘墟[62]。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公[63]。敢竭鄙怀,恭疏短引[64];一言均赋,四韵俱成[65]。请洒潘江,各倾陆海云尔[66]。

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

注释

*滕王阁:为唐高祖的儿子滕王李元婴任洪州都督时修建,旧址在今江西南昌江之滨。

[1]豫章故郡,洪都新府:豫章是汉朝设置的,治所在南昌,所以说“故郡”。唐初把豫章郡改为“洪州”,所以说“新府”。“豫章”一作”南昌”。

[2]星分翼轸:(洪州)属于翼、轸二星所对着的地面的区域。古人用天上二十八宿(列星)的方位来区分地面的区域,某个星宿对看地面的某个区域,叫做某地在某星的分野。衡庐:指湖南的衡山和江西的庐山。

[3]襟三江而带五湖:以三江为襟,以五湖为带。三江,泛指长江中下游。旧说古时长江流过彭蠡(今鄱阳湖),分成三道入海,故称“三江”。五湖,泛指太湖区域的湖泊。一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,南昌在五湖之间。

[4]控蛮荆而引瓯越:控制楚地,连接瓯越。蛮荆,古楚地(今湖北、湖南一带),这是沿用古代的说法。瓯越,就是东瓯,今浙江永嘉一带。

[5]物华天宝,龙光射牛斗之墟:物的精华就是天的珍宝,宝剑的光芒直射(天上)牛、斗二星所在的区域。

[6]人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻:人有俊杰是因为地有灵秀(之气),徐孺子在太守陈蕃家中下榻。徐孺,名稚,字孺子,南昌人,东汉时名士,家贫,常亲自耕种,德行为人所景仰。当时陈蕃为豫章太守,素来不接待宾客,专为徐稚设一榻,平时挂起,只有徐稚来访才放下。因此后世有“下榻”的说法。下,名词使动用法,使……放下。榻,狭长而低矮的坐卧用具。

[7]雄州雾列:雄伟的大州像雾一样涌起,形容洪州的繁盛。

[8]俊采星驰:杰出的人才像星星一样,形容人才之多。星驰,众星是运行着的,所以说“驰”。

[9]台隍枕夷夏之交:南昌城处在瓯越与中原接壤的地方。这是说洪州处于要害之地。台隍,城台和城池,这里指南昌城。夷,古代称少数民族为夷,这里指上文所说的蛮荆、瓯越之地。夏,古代汉族自称夏,这里指中原地区。交,动词活用名词,接壤的地方。

[10]宾主尽东南之美:(来赴这次宴会的)客人和主人,都是东南一带的俊杰。主,指洪州都督阎公,名字不详。美,形容词活用名词,俊杰。

[11]都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻:有崇高声望的都督阎公远道来临,有美好德行的新州刺史宇文氏在此地暂时停留。棨戟,有套的戟,古时官吏出行时用做前导的一种仪仗。都督的仪仗到了,也就是说阎公光临。新州,州名,今广东新兴。襜帷,车的帷幔,这里借指宇文新州的车马。

[12]十旬休假:指恰好赶上十日休假的日子。当时官员十天休息一天,叫做“旬休”。

[13]千里逢迎:指迎接千里而来的客人。

[14]腾蛟起凤,孟学士之词宗:文坛上众望所归的孟学士,文章的辞采有如蛟龙腾空,凤凰飞起(那样灿烂夺目)。孟学士,名字不详。学士,掌管文学撰述的官。

[15]紫电青霜,王将军之武库:王将军的兵器库里藏有锋利的宝剑,意在显示王将军的勇武和韬略。紫电,古宝剑名。《古今注》:“吴大皇帝(孙权)有宝剑六,二曰紫电。”青霜,也指剑。《西京杂记》卷一:“高祖斩白蛇剑,……刃上常若霜雪。”也可写作“青霜”。王将军,名字不详。

 [16] 家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯:家父作交趾县的县令,自己因探望父亲路过这个有名的地方(指洪州);年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会。宰,县令,这里指交趾县的县令。何,宾语前置,应为“知何”,懂得什么。

[17]时维九月,序属三秋:指当时正是深秋九月。维,句中语气词。三秋,秋季,这里指秋天的第三个月,即九月。

[18]俨骖騑于上路:驾着车在高高的道路上(前行)。

[19]临帝子之长洲,得天人之旧馆:意思是说到滕王阁来观赏。长洲,指滕王阁前的沙洲。有版本为“得仙人之旧馆”   。

[20]层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地:(在这里可以望见)重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达重霄;凌空架起的阁道上,涂饰的朱红色油彩鲜艳欲滴,从阁道往下看,地好像没有了似的。飞阁,架空建筑的阁道。流,形容彩画鲜艳欲滴。丹,丹漆,这里泛指彩绘。临,从高处往下探望。

[21]鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势:鹤、野鸭止息的水边平地和小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;用桂木、木兰修筑的宫殿,(高低起伏)像冈峦的样子。桂、兰,两种名贵的树,这里是形容宫殿的华丽、讲究。

[22]披绣闼,俯雕甍:打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊。绣,指雕刻得精美细致。

[23]山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩:放眼远望,辽阔的山岭、平原充满人们的视野,迂回的河流、湖泽让人看了吃惊。盈视,极目遥望,满眼都是。骇瞩,对所见的景物感到惊异。

[24]闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳:房屋遍地,有不少官宦人家;船只停满渡口,有许多装饰着青雀、黄龙头形的大船。闾阎,里门,这里代指房屋。钟鸣鼎食之家,指大家世族,因古代贵族吃饭时要鸣钟列鼎,鼎中盛食物。青雀黄龙之舳,船头作鸟头形、龙头形。

[25]云销雨霁,彩彻区明:云消雨停,阳光普照,天空明朗。

[26]彭蠡:古代大泽,即现在的鄱阳湖。

[27]声断衡阳之浦:鸣声到衡阳之浦而止。断,止。相传衡阳有回雁峰,雁至此就不再南飞,待春而回。

[28]遥襟甫畅,逸兴遄飞:登高望远的胸怀顿时舒畅,飘逸脱俗的兴致油然而生。

[29]爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏:宴会上,排箫响起,好像清风拂来;柔美的歌声缭绕不散,遏止了白云飞动。爽,形容籁的发音清脆。籁,排箫,一种由多根竹管编排而成的管乐器。

[30]睢园绿竹,气凌彭泽之樽:今日的宴会,好比当年睢园竹林的聚会,在座的文人雅士,豪爽善饮的气概超过了陶渊明。睢园,西汉梁孝王在睢水旁修建的竹园,他常和一些文人在此饮酒赋诗。

[31]邺水朱华,光照临川之笔:这是借诗人曹植、谢灵运来比拟参加宴会的文人。邺,今河北临漳,是曹魏兴起的地方。曹植曾在这里作过《公宴诗》,诗中有“朱华冒绿池”的句子。临川之笔,指谢灵运,他曾任临川(今属江西)内史。

[32]四美:指良辰、美景、赏心、乐事。

[33]睇眄:看。

[34]识盈虚之有数:知道事务的兴衰成败是有定数的。

[35]望长安于日下,目吴会于云间:远望长安,遥看吴会。长安,唐朝的国都。吴会,吴地的古称。

[36]地势极而南溟深,天柱高而北辰远:地势偏远,南海深邃;天柱高耸,北极星远悬。天柱,《神异经》记载,昆仑山上铜柱,高入天穹,叫做“天柱”。北辰,北极星,这里暗指国君。

[37]帝阍:原指天帝的守门者。这里指皇帝的宫门。宣室:汉未央宫前殿正室叫宣室。汉文帝曾坐宣室接见贾谊,谈话到半夜。

[38]时运不齐:命运不好。不齐,有蹉跎、有坎坷。

[39]舛:不顺。

[40]冯唐:西汉人,有才能却一直不受重用。汉武帝时选求贤良,有人举荐冯唐,可是他已九十多岁,难再做官了。李广:汉武帝时的名将,多年抗击匈奴,军功大,却终身没有封侯。

[41]屈贾谊于长沙,非无圣主:汉文帝本想任贾谊为公卿,但因朝中权贵反对,就疏远了贾谊,任他为长沙王太傅。屈,使动用法,使……屈。

[42]窜梁鸿于海曲,岂乏明时:使梁鸿逃到海边(隐居),难道不是在政治昌明的时代吗?窜,使动用法,使……逃。梁鸿,东汉人,因作诗讽刺君王,得罪了汉章帝,被迫逃到齐鲁一带躲避。海曲,海隅,指齐鲁一带临海的地方。明时,政治昌明的时代。

[43]见机:事前洞察事物的动向。达人知命:通达事理的人,知道命运。

[44]宁移白首之心:哪能在白发苍苍的老年改变心志?

[45]青云之志:比喻远大崇高的志向。

[46]酌贪泉而觉爽:喝下贪泉的水,仍觉得心境清爽。古代传说广州有水名贪泉,人喝了这里的水就会变得贪婪。这句是说有德行的人在污浊的环境中也能保持纯正,不被污染。处涸辙以犹欢:处在奄奄待毙的时候,仍然乐观开朗。处河辙:原指鲋鱼处在干涸的车辙里。比喻人陷入危急之中。《庄子·外物》有鲋鱼在干涸的车辙中求活的寓言。

[47]北海虽赊,扶摇可接:北海虽然遥远,乘着旋风还可以到达。北海,即《庄子·逍遥游》中的“北冥”。

[48]东隅已逝,桑榆非晚:早年的时光虽然已经逝去,珍惜将来的岁月,为时还不晚。东隅,指日出的地方,表示早。桑榆,指日落的地方,表示晚。古人有“失之东隅,收之桑榆”的说法。

[49]孟尝高洁,空余报国之情:孟尝品行高洁,却空有一腔报国热情。这是作者借孟尝以自比,带有怨意。孟尝,东汉人,为官清正贤能,但不被重用,后来归田。

[50]阮籍猖狂,岂效穷途之哭:怎能效法阮籍不拘礼法,在无路可走时便恸哭而还呢?意思是说,虽然怀才不遇,但也不放任自流。阮籍,三国魏诗人。他有时独自驾车出行,到无路处便恸哭而返,借此宣泄不满于现实的苦闷心情。猖狂,狂放、不拘礼法。

[51]三尺微命:指地位低下。三尺,士佩三尺长的绅(古代礼服上束带的下垂部分)。微命,犹如说身份卑微。王勃做过虢州参军,所以这样说。

[52]无路请缨,等终军之弱冠:自己和终军的年龄相同,却没有请缨报国的机会。请缨,请求皇帝赐给长缨(长绳)。《汉书·终军传》记载,汉武帝想让南越(今广东、广西一带)王归顺,派终军前往劝说,终军请求给他长缨,必缚住南越王,带回到皇宫门前(意思是一定完成使命)。后来用“请缨”指投军报国。弱冠,指二十岁,古代以二十岁为弱年,行冠礼,为成年人。

[53]投笔:指投笔从军,用班超投笔从戎的典故。宗悫:南朝宋人,少年时很有抱负,说“愿乘长风破万里浪”。

[54]舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里:自己宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里以外去朝夕侍奉父亲。簪笏,这里代指官职。簪,束发戴冠用来固定帽子的簪。笏,朝见皇帝时用来记事的手版。

[55]非谢家之宝树,接孟氏之芳邻:自己并不是像谢玄那样出色的人才,却能在今日的宴会上结识各位名士。谢家之宝树,指谢玄。《晋书·谢玄传》记载,晋朝谢安曾问子侄们:“为什么人们总希望自己的子弟好?”侄子谢玄回答:“譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。”后来就称谢玄为谢家宝树。孟氏之芳邻,这里借孟子的母亲为寻找邻居而三次搬家的故事,来指赴宴的嘉宾。

[56]他日趋庭,叨陪鲤对:过些时候自己将到父亲那里陪侍和聆听教诲。趋庭,快步走过庭院,这是表示对长辈的恭敬。叨,惭愧地承受,表示自谦。鲤对,孔鲤是孔子的儿子,鲤对指接受父亲教诲。事见《论语·季氏》:(孔子)尝独立,(孔)鲤趋而过庭。(子)曰:“学诗乎?”对曰:“未也。”“不学诗,无以言。”鲤退而学诗。他日,又独立,鲤趋而过庭。(子)曰:“学礼乎?”对曰:'未也。”“不学礼,无以立。”鲤退而学礼。

[57]捧袂:举起双袖作揖,指谒见阎公。喜托龙门:(受到阎公的接待)十分高兴,好像登上龙门一样。托,指寄托身子,这是客气话。龙门,地名,在今山西河津西北的黄河中,那里两岸夹山,水险流急,相传鲤鱼跃过龙门则变为飞龙。这里借“登龙门”的说法,表示由于谒见名人而提高了自己的身份。

[58]杨意不逢,抚凌云而自惜:没有遇到杨得意那样引荐的人,虽有文才也(只能)独自叹惋。这里是以司马相如自比,又叹惜遇不到引荐的人。杨意:即蜀人杨得意,任掌管天子猎犬的官,西汉辞赋家司马相如是由他推荐给汉武帝的。凌云,这里指司马相如的赋。《史记·司马相如传》记载,相如献《大人赋》,“天子大悦,飘飘有凌云之气,似游天地之间”。

[59]钟期既遇,奏流水以何惭:既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?意思是说,遇到阎公这样的知音,自己愿意在宴会上赋诗作文。钟期,即钟子期。《列子·汤问》记载,俞伯牙弹琴,钟子期能听出他是“志在高山”还是“志在流水”,遂成知音。

[60]难再:难以第二次遇到。

[61]兰亭已矣:当年兰亭宴饮集会的盛况已成为陈迹了。

[62]梓泽丘墟:繁华的金谷园也已变为荒丘废墟。梓泽,金谷园的别称,为西晋石崇所建,故址在今河南洛阳西北。

[63]登高作赋,是所望于群公:登高而作赋,那是在座诸公的事了。《韩诗外传》卷七:“孔子曰:'君子登高必赋。’”

[64]恭疏短引:恭敬地写此小序。

[65]一言均赋,四韵俱成:我这首诗铺陈出来,成为四韵。

[66]请洒潘江,各倾陆海云尔:请各位宾客竭尽文才,写出好作品。洒、倾各与江、海对应,意思是竭尽才能,写诗作文。潘岳、陆机都是晋朝人,南朝梁人钟嵘的《诗品》云“陆才如海,潘才如江”。云尔,语气助词,用在句尾,表示述说完了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多