短语 ring a bell 看似简单,但是如果不知道它的特殊寓意,那么有时也会让你陷入困境。它的字面意思是”按铃”,目的是使其发出声音,一般是为了互换或招呼某人而进行的一个动作。
比如在医院里,当你需要护士帮忙的时候,通常你会按呼叫铃(call bell),也就是 ring the call bell,目的是为了召唤护士过来,因此也可以直接说成 ring for the nurse;ring the call bell 是方法,而 ring for the nurse 是目的,也就是说你不会漫无目的地去 ring a bell,例如: Just ring for the nurse if you need her.有的话,一般是按指定的铃,比如门铃等,此时的铃声是人让物体发出来的,例如: The police wouldn't just ring the doorbell before they finished arming themselves.I had rung the bell for several times but nobody came to the door.Ring 作动词时,可以是及物动词,如有些地方习惯使用 ring sb (up) 来表示给某人打电话,因此在与别人交谈的时候,你可能会听到“ring me”之类的表达方式,特别存在于英式英语中,例如: Why don't you ring up Jason and ask him to the party?它也可以是不及物动词,意为”打电话,发出铃声“;此时的铃声是物体本身发出来的,例如:I'm ringing about your advertisement in the paper.The teacher was still holding forth even after the bell had rung.当 ring 表示打电话时,我们也可以使用结构 ring for sth,表示为某个目的而打的电话,例如: We're about to set off in five minutes. Could you please ring for a cab in advance?我们五分钟后就要出发了。你能提前打电话叫辆出租车吗?Ringing for an ambulance is always the first thing that comes to people's minds when someone is seriously wounded.当有人受重伤时,人们总是首先想到的就是打电话叫救护车。由此可见,ring a bell 的字面意思是没什么意义的,除非在一些特定的场合下,因此它在更多的时候是用它的寓意的。 按 ring a bell 的字面意思来理解的话,它的结果是有声音的产生,那么无论声音大小,都会引起一定的注意,正是因为这样,ring a bell 被用来表示听起来耳熟,意为“听起来耳熟”,例如:Your description rings a bell, but I don't think I've ever been there myself.当你要表达自己的记性不好或忘记某件事情时,可以在否定句中使用 ring a bell,例如:I'm sorry, this doesn't ring a bell.He's extremely sure he has met the girl before, though her name doesn't ring a bell.他非常肯定他以前见过那个女孩,尽管她的名字听起来陌生。 关注外语行天下,解锁英语更多的秘密为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。
|