分享

为什么男性喜欢污言秽语?

 八妮讲英国文学 2022-05-06 发布于重庆
1

读书,特别是读经典书,就是读世界。

读世界,如果人生阅历不够,就会读不懂。但是我们能蒙混过关。比如,我就不知道该咋开洗碗机,但会有人帮我开。

但是在读书上面,读不懂,就会卡壳。卡壳,就不能继续读下去。

八妮共读群中的读友,缺少啥人生阅历呢?这还要从八妮读者组成画像说起——80%是女性读者,其中少女读者( 15~40 岁)又占了 80%。

这就出现了什么问题呢?——人生阅历的不够,让读者很难理解莎士比亚作品中关于性的一面,莎士比亚又是个污污的作家,性政治一套接一套地出。

罗密欧和朱丽叶两家世仇家丁们的互怼,偏要怼到征服对方家的女仆。

亨利六世里法国英国的男人们面对圣女贞德,婊子ji女荡妇等词语,浩浩荡荡地堆成一座山。

2

男人为何污言秽语?

我们能在生活中逃避这个现象。在我们听讲座时,也许可以看到男教授冷不丁对女教授说一句奇怪的话,我们在看黑帮片时,也许可以看到男人们对女人又打又骂,满口污言秽语。对生活中铺天盖地的现象,我们可以充耳不闻,马上忘记。我们人生阅历未到,没有接受此类信息到一定的强度,可能也没有足够敏锐度去观察和分析。

但是在读文学作品的时候,白纸黑字,我们没办法忽略。这时,群里人生阅历缺乏的读友,就会——读,不,懂。这时的八妮会制造一个生活场景,让读友去理解这部分的现实世界。

如果说文学段落也可以忽略,那在读相关论文的时候,必须完成相关段落作业的时候……比如,昨天“榨干论文“工作坊里的一个提问,将“男人为何会污言秽语”变成了昨天让八妮印象最深的问题

这周我们读的论文,结合《仲夏夜之梦》讨论关于英国情色历史

有读友问,颜色部分这句话是什么意思:

八妮看来,这句话语法和词汇都比较好理解。

as a fairy, 作为一个神仙.

he cannot but represent the erotic,他不得不代表情色,

and so he connot even refer to such items...without utilizing a (erotic )language. 他没法不用情色语言来描述自然世界(比如水,花,血液)。

虽然句子好理解,但是 idea 很奇怪——男人,不得不用情色语言说话??

在读这篇论文之前,我们已经进行了 10 天的《仲夏夜之梦》共读工作坊,5 天的预热阅读,所以,我们知道一个前提——这位神仙 Oberon,确实是喜欢用情色语言说话。

他在描述仙后小溪边卧榻的时候,充满着爱欲。这篇论文的题目,也是直接引用了 Oberon 描述仙后卧榻一段的开头:I know a bank.(具体段落爱欲分析请点这个链接👇️

莎士比亚的秘密:《仲夏夜之梦》的植物与魔法

3

那么,为何男性喜欢污言秽语呢?

如果我们看向这一个自然段的第一句,就能找到答案——patriarchal control,男权主义的控制。男性控制女人的 erotic drives,就是一种男权主义的表象。喜欢污言秽语的男性,就是想向女性施加权力,而且这种权力的两方,是两个性别,一个性别高高在上,一个性别低如尘埃。

甚至在翻译英文作品时,翻译家还会添加“污言秽语”,把“浪柳淫花”,把“company”翻译成“娼妇贱婢”。这两处,都是莎剧中一位妻子说的,她是女性,为丈夫的出轨而悲伤,莎士比亚没有在语言上为难她,而翻译家希望中国版的她,能狠狠羞辱第三者女性一番,所以为她加上了污言秽语。

昨天,八妮看到一组按性别分析的职场 abuse 的数据。70%施暴者为男性,60%被施暴者为女性。而且女性施暴者,也喜欢找女性下手。男性,是职场霸凌的强势者。他们爱施暴,也爱施暴于女性;而女性,却不敢施暴男性。女性,是职场霸凌绝对的弱者。

希望在读了这篇推文之后,读友们不要忘记,污言秽语是男权主义的产物。而男权主义的存在,就是为了制约另一个性别的权力。

希望今天的你,通过读文学,又读了一次世界。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多