分享

战争爆发时,一位乌克兰母亲在女儿的背上潦草写下了自己的联系方式

 acerbookstore 2022-05-17 发布于天津

以下译文是机器翻译,仅供参考。

A Ukrainian mom scribbled her contact info on her daughter's back as the war erupted

战争爆发时,一位乌克兰母亲在女儿的背上潦草写下了自己的联系方式

Aleksandra Makoviy couldn't stop the violent trembling of her hands.

亚历山德拉·马科维无法停止双手的剧烈颤抖。

The sound of bombs raining down on nearby streets of Kyiv, on the first day of the war in Ukraine, made it almost impossible to steady a pen on her daughter's tiny, naked back – and it was imperative to get the information down.

乌克兰战争的第一天,炸弹雨点般落在基辅附近街道上的声音,让她几乎不可能把一支笔固定在女儿赤裸的小背上——而且必须把信息记录下来。

In the end, it was a messy scrawl: Vira Makovii, 10-11-19 – her child's name and birthdate.

最后,这是一个乱七八糟的涂鸦:维拉·马科维,10-11-19——她孩子的名字和出生日期。

It was followed by two phone numbers, one belonging to "Mama," the other to "Papa."

然后是两个电话号码,一个是“妈妈”,另一个是“爸爸”

"My hands were deeply shaking and that's why it's so horribly written," Makoviy told NPR in a phone interview.

马科维在接受NPR电话采访时说:“我的手在深深地颤抖,这就是为什么它写得如此可怕的原因。”。

Still, the message was clear enough that if the unthinkable happened, if somehow the petite 2 1/2-year-old were separated from Makoviy and her husband as the family tried to flee the capital city, the child could be reunited with them.

尽管如此,这一信息还是非常清楚,如果发生了不可想象的事情,如果在家人试图逃离首都时,这个2岁半的小女孩不知何故与马科维及其丈夫分开,孩子可以与他们团聚。

The photo of Vira's back was a haunting image that Makoviy eventually shared on Instagram, where nearly 29,000 people responded with messages of support.

马科维最终在Instagram上分享了维拉背部的照片,近2.9万人在Instagram上留言表示支持。

Among them were people thanking her for the idea to do the same with their own children as the war has ravaged their country. Others were moved by what the photo offered – a glimpse into what life is like for so many parents in Ukraine.

他们当中有人感谢她,因为战争蹂躏了他们的国家,他们对自己的孩子也有同样的想法。其他人则被这张照片所提供的东西所感动——一窥乌克兰这么多父母的生活。

Makoviy said the idea came to her as she and her husband realized the roads out of Kyiv were too congested and they'd be better off remaining in their own apartment until the shelling subsided. Before that, she said she prepared note cards with the same sorts of details that she planned to pin to Vira's clothing or slip them in her pockets.

马科维说,她和丈夫意识到基辅外的道路过于拥挤,最好还是留在自己的公寓里,直到炮击平息。在那之前,她说她准备的便笺卡上的细节和她计划钉在薇拉衣服上或塞在口袋里的一样。

But then, Makoviy said, "I realized that if we get into danger, or she gets injured, it could be taken off of her. So that's why I decided to write the information about her on her skin."

但后来,马科维说,“我意识到,如果我们陷入危险,或者她受伤,它可能会从她身上取下。所以我决定把关于她的信息写在她的皮肤上。”

"We are a family of artists and she is used to playing with paint and markers ...so she thought we were playing," Makoviy explained.

“我们是一个艺术家家庭,她习惯于玩颜料和马克笔……所以她以为我们在玩,”马科维解释说。

Vira often asks Makoviy to draw on her hands and arms, and the 33-year-old mom happily complies with the girl's requests for bright suns and stars to be drawn on her bare skin.

维拉经常让马科维在她的手和胳膊上画画,这位33岁的母亲高兴地答应了女孩的要求,在她裸露的皮肤上画明亮的太阳和星星。

So, when on the morning of Feb. 24, Makoviy stripped the girl down to her diapers and began scribbling on her back, it seemed like fun.

因此,2月24日早上,马科维脱下女孩的尿布,开始在她背上涂鸦,这看起来很有趣。

When it was over, Vira asked for a peek and Makoviy showed the toddler a photo she'd taken on her phone.

比赛结束后,维拉要求看一眼,马科维给这个蹒跚学步的孩子看了一张她用手机拍的照片。

"And when she saw it, she said, ah, ABC!," Makoviy said.

“当她看到它时,她说,啊,ABC!,”马科维说。

In the end, the family sequestered themselves in the apartment for five days. That's how long it took for the roads to clear, according to Makoviy. During that time, she was a ball of nerves. The constant explosions and images of violence on television and social media, coupled with the uncertainty of what could happen next, were almost too much to bear.

最后,这家人在公寓里隔离了五天。马科维说,这就是道路通畅所需的时间。在那段时间里,她非常紧张。电视和社交媒体上不断出现的爆炸和暴力画面,加上未来可能发生什么的不确定性,几乎让人难以承受。

"I couldn't sleep or even drink water ... I suffered no physical injuries but mentally, I think I have post traumatic disorder," she revealed.

“我无法入睡,甚至不能喝水……我没有身体上的损伤,但精神上,我认为我有创伤后障碍,”她透露。

Through it all, though, Vira remained unaware of the horrific situation, Makoviy said.

尽管如此,马科维说,维拉始终没有意识到可怕的情况。

"I am glad she doesn't understand because she is so young," she noted, adding that if the child were a year or two older, she'd likely be scarred for life. "She feels the excitement, and that adults are sad and nervous, but she can't really understand why."

“我很高兴她不明白,因为她太小了,”她说,并补充说,如果孩子再大一两岁,她很可能会终生伤痕累累。“她感到兴奋,成年人感到悲伤和紧张,但她真的不明白为什么。”

Volunteers in Poland and Moldova helped the family get to the south of France, where they're currently living.

波兰和摩尔多瓦的志愿者帮助这家人来到了他们目前居住的法国南部。

Touching on the public response to the Instagram posts, Makoviy said, "It is really painful that Ukrainian parents have to go through this."

谈到公众对Instagram帖子的反应时,马科维说,“乌克兰父母不得不经历这一切,真的很痛苦。”

Earlier this week, Makoviy posted another, much different picture of her daughter on Instagram.

本周早些时候,马科维在Instagram上发布了另一张截然不同的女儿照片。

In this image, Vira is wearing a pink "pre-owned dress" with a matching pink tutu and pink sneakers, Makoviy wrote. The girl is crouched down, a look of concentration on her face as she reaches out for a vase of bright yellow flowers.

马科维写道,在这张照片中,维拉穿着一件粉色的“二手连衣裙”,搭配一件粉色短裙和粉色运动鞋。女孩蹲了下来,当她伸手去拿一瓶鲜黄色的花时,脸上露出专注的表情。

免责声明:本文来自腾讯新闻客户端创作者,不代表腾讯网的观点和立场。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多