今天是520,那我们就来说说"另一半"用英文怎么说吧!或者用 husband (丈夫),wife (妻子),domestic partner (家中良伴),helpmate (相互扶持的伙伴);* consort 也有配偶的意思,不过只能指统治者的配偶,具体可以点击:说的高大上一点,还可以是 soulmate (灵魂伴侣);△soulmate 是一个被滥用的词,但真正的心灵感应很少,且很真实。 不过,严格说来,这些都不是"另一半"最贴切的说法; 《旧约》中描述,上帝创造亚当(Adam)之后,趁他熟睡,取了亚当的一根肋骨和肉,创造了夏娃(Eve);所以,亚当说:This at last is bone of my bones and flesh of my flesh (这是我的骨中骨,肉中肉).这就是"另一半"出处的一个说法,英文叫 better half;better half 较口语化,significant other 则是偏向书面化,就看你喜欢哪一种说法了。🌰:Allow me introduce you to my better half, Joan.She's threatened to divorce her significant other if he doesn't stop gambling.better half 不单单指男女双方,它还可以用来指非常要好的朋友;△你是我最好的朋友,日记里的我,我的另一半。你对我来说就是全世界,我爱你!~ END ~
|