分享

苏东坡与黄庭坚的这段对话,被我们误解了近千年?

 墨品书法网 2022-05-20 发布于北京

主讲:一痴,本名周明华,“书法网”总编辑,创始人;“让书法回家·全国公益大行动”总发起人;现为:江西省书法院副院长,中国道教协会道家书画院副院长,北兰亭艺委会委员等


苏东坡和黄庭坚有一段广为人知的对话

苏东坡说:黄庭坚啊,你的字虽说很清劲,但是笔势有时太瘦,就像是树梢挂着一条蛇

黄庭坚回答到:你老人家的书法,我当然不敢轻论。但是有时候吧,感觉还是有点偏扁,就好像还是一块大石下压着的蛤蟆

说完,两人相视大笑!

这段对话是来自宋代人曾敏行所写的《独醒杂志》,这本书成书于宋淳熙十二年(1186年),离苏东坡和黄庭坚去世不到90年。所以可信度还是颇高的。

后人将这段对话当做是君子和而不同,君子有雅量的佳话来传。

我说,我们很有可能是被苏黄两人合着伙给耍了,而这一耍就是近千年!

苏黄两人会不会其实是在相互的吹捧,而根本不是我们所理解的互贬互损!

很有可能!

树梢挂蛇,石压蛤蟆,都是有出处的,出在传为王羲之写的《笔势论十二章》:“字之形势……不宜伤长,长则似死蛇挂树;不宜伤短,短则似踏死蛤蟆。”

对照原文,“树梢挂蛇”对的是“死蛇挂树”;“石压蛤蟆”对的是“踏死蛤蟆”。

关键的一个“死”字被两人不约而同的拿掉了!

一字之别,生死之别!

树梢上挂着的是条扭动的活蛇,那是什么?灵动,圆劲!
石块下蹲着的是只蓄势的活蛤蟆,这是什么?充满,沉雄!

这不就是两人书法最大的优点啊!

再脑洞大开下!

树梢挂蛇好比是龙跳天门,石压蛤蟆那就是虎卧凤阙!

原来这两位合着是要跟书圣相比美啊!

哈哈哈!

我这这真是下士闻道,大笑之,不笑不足以为道啊!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多