分享

观点||如何向国际客户翻译供水领域应用中的“全变频”技术

 新用户52260gzy 2022-05-26 发布于上海

前言

“全变频控制供水技术”是供水领域应用变频调速技术在变频和控制技术研发进程中取得的新成果,该技术集成了变频调速、PID(比列、积分、微分)控制技术以及通信联动技术,可以实现各工作水泵的联动和协调工作,具有安全可靠、高效节能、便捷人性化等显著特征。

本文作者在业务中遇到向国际客户介绍“全变频”技术的工作场景,在解释“全变频”这个技术概念的时候花了不少时间,因此针对这个概念进行了以下梳理。

变频驱动技术

变频驱动(VFD)也称为变速驱动(VSD),是一种通过改变电机工作电流频率的方式来控制电机输出转速和扭矩的技术,能实现电机的软起动、变频调速、提高运转精度、改变功率因数。一般有VSD和VFD两种翻译方式。

两种翻译方式比较见表1。

表1:变频驱动和变速驱动

注:变频驱动技术一般有VFD、VSD两种提法,考虑VFD中明确出现“F/frequency/频率”字样,本文采用VFD的提法。

国内对“全变频”技术的典型描述

“全变频”一般指每台水泵配置独立变频器的系统模式,典型的说法是这样的:

变频器采用一对一变频模式,即一台变频器对应一台水泵,不接受一对多变频模式,即一台变频器对多台水泵;控制系统与水泵一一对应,任一个控制系统故障系统能够自动切换运行。

“全变频”的英文译法

目前,国内有将“全变频”翻译为“Full VFD”的情况,其中“Full” 表示“全部”。

这种译法值得商榷。因为一般“full”的反义词是“empty”(空的),采用“Full”可能会给国外用户造成“满量程”的误导。

例句:

Full-range frequency response (20 Hz - 20 KHz) for an extremely accurate reproduction of voice and instruments.

上句中“Full-range”就有“全部范围”的语义。

注:例句翻译为“全范围的频率响应(20赫兹- 20千赫兹)极其准确地再现语音和仪器”。

由此,“Full VFD”中Full很容易给人造成一种歧义,即:系统中的电机是“在全部工作频率(0-50 Hz)范围可用的”,是一种“全频段变频的技术”。

一般来说,普通电机长时间在30 Hz以下工作时,故障的风险会显著提高,而某些电机系列(如QABP系列等)可以在5-100 Hz频率范围内变频使用(QABP motors can operate in the range between 5 and 100 Hz。摘自产品样本),即在0-50 Hz 范围内,有些电机是“部分范围可用”(30-50 Hz),有些电机几乎是“全频段可用“(5-50 Hz),这并不是“全部电机都可以变频的技术”的原始语义,所以不建议使用Full VFD的提法。

建议的译法

结合“变频器采用一对一变频模式,即一台变频器对应一台水泵”的要求。我们认为表述为“每一台电机都应该独立地变频控制”这种描述是比较合适的,翻译为:Each motor should be variable frequency driven independently。

作者建议的两种翻译方式见表2。

表2:建议的翻译方式

以上是作者对“全变频”的理解及建议的英文翻译方式。对于“全变频”,您更倾向于哪一种表述方式?“ALL-VFD control”、“Independent VFD control”还是“Full VFD”?或者您有其它更好的表述方式?

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多