分享

【2022年5月30日 NHK新闻精选】| 疫情趋稳,日本宫城县为恢复家园活力,重启“福兴市”活动

 哟哟日语 2022-05-30 发布于福建
NHK  NEWS

今日新闻
01
PART

Today's News

宮城みやぎみなみさんりくちょう100回かいの「ふっこういち」カキやホタテが無料むりょう


宫城县南三陆町举办的第100场“福兴市”免费提供牡蛎、扇贝




02
PART
今日文本
ひがしほんだいしんさいのあと宮みやけんみなみさんりくちょうで始はじまった「福ふっこういち」の開かいさいが今日きょうで100回かいを迎むかえ、朝あさから多おおくの人ひとでにぎわいました。

宫城县南三陆町在东日本大地震后开始举办的“福兴市”于今日迎来第100场。活动现场从早上开始就人山人海,热闹非凡。 



この「福ふっこういち」は、震しんさいで傷きずついた町まちかっもどそうと、南みなみさんりくちょうの志がわで震しんさいの翌よくげつからほぼ毎まいつきひらかれていましたが、新型しんがたコロナウイルスの影えいきょうで去きょねん1月がつの99回かいを最さいに開ひらかれていませんでした。
南三陆町的志津川地区从地震发生后的第二个月开始几乎每个月都举办这个“福兴市”,以恢复东日本大地震受灾城镇的活力。但由于新型冠状病毒的影响,去年一月第99场集市最终没能举办。 

じっこういんかいは感かんせんじょうきょういてきたとして今日きょう、100回かいの市いちを開かいさいし、地もとの農のうきょうや水すいさんこうがいしゃのほか、山やまがたけんや岡おかやまけんなど県けんないがいからおよそ30の団だんたいが出しゅってんしました。


由于疫情已经稳定下来,活动组委会今日举办了第100场集市,除了当地的农协和水产加工公司以外,来自山形县和冈山县等县内外的约30个团体也在现场摆起了货摊。

 

かいじょうでは先せんちゃく1000人にんに地もとでとれたカキホタテが無りょうふるまわれ、訪おとずれた人ひとたちが味あじわっていました。

会场为先到的1000人免费提供当地捕获的牡蛎和扇贝,来访的人们吃得津津有味。 

おとずれた20代だいの男だんせいは「震しんさいの後あとから復ふっこうにかける皆みなさんの思おもいが続つづいているのだと思おもいます。南みなみさんりくカキもおいしく楽たのしませてもらっています」と話はなしていました。


来访的一位20多岁的男子说:“我想,大家对东日本大地震灾后重建家园的愿望一直持续着,南三陆的牡蛎也让大家享受到了当地的美味。” 

じっこういんかいの山やまうちまさふみいんちょうは「これだけの人ひとが来てくれてとてもありがたいです。100回かいに新あらたなイベントを考かんがえていきたいです」と話はなしていました。

活动组委会组委员长山内正文说:“我们非常感激能有这么多人前来参加,我们将在第100场集会告一段落后,考虑举办新的活动。”

今日词汇
03
PART


活気 「かっき」◎ 名 N3 N2
1.活力,活泼,生动。
Ex:活気かっきに富む。

富于活力。

取り戻す 「とりもどす」④ 他动・一类 N1
1.收回。
Ex:貸した本ほんを取り戻もどす。

收回借出的书。

2.恢复。
Ex:若わかさを取り戻もどす。

恢复青春;返老还童。

落ち着く 「おちつく」 ◎ 自动
1.沉着;镇静;稳重;安定,安静,消停,平心静气;安详。
Ex:心こころが落ち着かない。

心神不定;忐忑不安。

2.平静下来,稳定,平息。
Ex:物価ぶっかが落ち着いた。

物价稳定了。

3.长期居住,定居,落户;安顿下,落脚;久住,久居。
Ex:いなかに落ち着いてからもう5年ねんになる。

在农村落户以来已经五年了。

4.有头绪,有眉目,有着落。
Ex:交こうしょうはいちおう落ち着いたようだ。

交涉似乎暂时有了头绪。

5.素净,朴素,不花哨,不刺眼。
Ex:落ち着いた着ものの柄がら

素净的衣料花样。

6.稳坐,坐得稳,稳当。
Ex:いすに腰こしを落ち着ける。

稳坐在椅上。

7.谐调,调和,匀称。
Ex:落ち着かないとり合わせの色いろ

配合得不谐调的色调。

ふるまう ③ 自他一类
1.行动,动作。
Ex:偉えらそうに振る舞う。
摆臭架子。
2.请,请客,款待,招待,宴请。
Ex:客きゃくに夕ゆうしょくを振る舞う。
请客人吃晚饭。
3.痛快地给。
Ex:子どもたちにお年としだまを振る舞う。
痛快地给孩子们压岁钱。
カキ ◎ 名
1.柿子。
● ホタテ ◎ 名
1.虾夷扇贝,俗名帆立贝。
Ex:ホタテ貝がい

虾夷盘扇贝。

区切り 「くぎり」◎ 名 N1
1.段落。
Ex:この文ぶんは区りがよい。

这个句子句读清晰。

2.阶段。
Ex:仕ごとに区りをつける。

使工作告一段落。



End

来源:NHK

编 辑+翻译:余哟哟

日期:2022年5月30日

仅供学习,非最新消息,望谅解!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多