【第一部分】 【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“具”的主要用法 今天我们来一起学习古文中常见词“具”的主要用法 具 例1:越明年,政通人和,百废具兴。(《岳阳楼记》) 解析:“具”通“俱”,全、都 句译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来 例2:且使备吊具。(《梦别》) 解析:“具”指器具、用具 句译:并且让(家人)准备吊丧的物品。 【第二部分】 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《梦别》 《梦别》 清 蒲松龄 《聊斋志异》 原文:王春李先生之祖,与先叔祖玉田公交最善。一夜,梦公至其家, 黯然相语。问:“何来?”曰:“仆将长往,故与君别耳。”问:“何之?” 曰:“远矣。”遂出。送至谷中,见石壁有裂罅(xià),便拱手作别,以背向罅,逡巡倒行而入,呼之不应,因而惊寤。及明,以告太公敬一,且使备吊具,曰:“玉田公捐舍矣!”太公请先探之,信,而后吊之。不听,竟以素服往。至门,则提旛挂矣。呜呼!古人于友,其死生相信如此。丧舆待巨卿而行,岂妄哉! 练习:王春李先生之祖,与先叔祖玉田公交最善。一夜,梦公至其家, 黯然相语。问:“何来?”曰:“仆( )将长往,故与君别耳。”问:“何之?” 曰:“远矣。”遂出。送至谷中,见石壁有裂罅( ),便拱手作别,以背向罅,逡巡( )倒行而入,呼之不应,因而惊寤( )。及明,以告太公敬一,且使备吊具( ),曰:“玉田公捐舍矣!”太公请先探之,信( ),而后吊之。不听,竟以素服往。至门,则提旛( )挂矣。呜呼!古人于友,其死生相信如此。丧舆( )待巨卿而行,岂( )妄哉! 练习1:翻译划线的重点字词 练习2:翻译该段 【参考答案】 练习1: 我。 缝隙、裂缝。 犹豫不前。 醒。 器具。 确实、的确。 通“幡”,长条旗子。 车。 难道。 练习2: 李王春先生的祖父,和(我)已故的叔祖玉田公交情最好。一天夜里,(李王春的祖父)梦见玉田公到他的家里,神色悲伤地和他说话。(李王春的祖父)问:“(你)为什么来了?”(玉田公)回答说:“我将要出远门,因此来和你告别。”(李王春的祖父)问:“到哪里去?”(玉田公)说:“很远。”(说完,他)就出去了。(李王春的祖父)把他送到山谷中,看见石壁有条裂缝,(玉田公)就拱手告别,后背对石缝,慢慢倒退着进入石缝中,喊他(他)不应声,(李王春的祖父)于是从梦中惊醒。等到天亮,把(梦中的事)告诉了太公敬一,并且让(家人)准备吊丧的物品,说:“玉田公去世了。”太公派人先去探听一下,(如果)确实,再去吊唁,(李王春的祖父)不听,竟换上素服去了。到了(玉田公的)门前,门上已经挂着白幡了。唉!古人对朋友,连生死都深信不疑。(古人张元伯的)灵车要等范巨卿来到才前行,难道是胡乱说的吗? 【第三部分】 【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(丧舆待巨卿等) 《梦别》本段“丧舆待巨卿而行,岂妄哉!”这里的“丧舆待巨卿”是一个历史典故,出自《后汉书》,讲的是东汉名士张劭和范式。张劭,字元伯;范式,字巨卿,二人是好朋友。范巨卿梦到张元伯死了,千里迢迢为朋友吊丧。到下葬那天,范巨卿还未赶到,灵柩已经出发,到了墓地要下葬,但灵柩却不肯进墓穴。范巨卿到了,叩棺致唁,张元伯的灵柩才肯向前。 日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。 |
|
来自: 文言小小 > 《《聊斋志异》之《梦别》》