分享

古文字“厚”是個有爭議的字,我用它行嗎?釋文:唯厚德者,能受多福

 新用户89163725 2022-06-03 发布于湖北
古文字“厚”是個有爭議的字,我用它行嗎?
釋文:唯厚德者,能受多福。
釋義:指有德者能多受福。
語出:《國語·晉語六》:「吾聞之,唯厚德者能受多福,無德而服者眾,必自傷也。」
翻譯:厚德和有福是一致的,厚德者才能服眾。一個人沒有德而得了福,本來就是不合情理,如果更得到很多人的服從,情況就更加不正常,最終會受到傷害。「福」作為中國傳統民俗文化來說其歷史可謂源遠流長,說起福皆知是「信福、福氣、福運、幸福」的意思,也知道福代表著一切美好、一切順利、一切吉祥如意。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多