ENEOS EV充電事業を強化へ NECから充電ネットワーク運営権取得 ENEOS加强电动汽车充电业务 从NEC手中获得电动汽车充电网络运营权 石油元売り最大手のENEOSホールディングスは、EV=電気自動車が今後、普及することを見すえ、充電ビジネスの強化に乗り出す方針を固めました。 日本最大的石油供应商ENEOS控股公司预见到未来电动汽车(EV)将在日本国内得到普及,决定开始加强其电动汽车充电业务。 NECが持っている充電ネットワークの運営権を取得し、脱炭素時代に対応するため、ガソリンが中心だったビジネスからの転換を本格的に進めるねらいです。 为了取得NEC现有的电动汽车充电网络的运营权,迎接脱碳时代的挑战,公司旨在全面推进以往的以汽油为中心的业务转型。 関係者によりますと、ENEOSホールディングスは、EV=電気自動車向けの充電事業を手がけているNECからサービスの運営権を取得し、充電ビジネスの強化に乗り出す方針を固めました。 据相关人士透露,ENEOS控股公司已决定从从事电动汽车充电业务的NEC手中取得充电服务运营权,并开始加强其电动汽车充电业务。 国内で今後、EVが普及することを見すえ、全国のスーパーなどにある数千基の充電ネットワークを一元的に運用することにしています。 预见到未来电动汽车将在日本国内得到普及,公司计划统一运营全国各地的超市和其他场所的数千个电动汽车充电网络。 ENEOSは全国に1万3000か所のガソリンスタンドを持つ業界最大手ですが、脱炭素の流れが加速する中、ガソリンの給油以外のサービスをどう充実させていくかが課題となっています。 ENEOS是日本业内最大的加油站企业,在日本全国拥有 1.3万家加油站,但随着脱碳进程的加快,如何拓展汽车加油以外的服务已成为一个挑战。 運営権の取得によって、今後は系列のガソリンスタンドにも充電ネットワークを広げるほか、利便性を高めるため、NECが持っているデジタル技術の活用も検討することにしています。 通过取得NEC电网的运营权,今后公司将把电动汽车充电网络扩展到附属加油站之外,还将考虑运用NEC现有的数字技术,以提高其便利性。 ENEOSは先月もJR東日本と水素を使った電車の開発で協定を結んでいて、ガソリンなど化石燃料を中心としたビジネスからの転換を本格的に進めるねらいです。 ENEOS上个月还与JR东日本签署了开发氢动力列车的协议,旨在全面推进以往的以汽油等化石燃料为中心的业务转型。 ● 乗り出す 「のりだす」 ③ 五段活用 1.乘……出去。 Ex:沖に乗り出す。 坐船出海。 2.出头露面,登上……舞台。 Ex:世の中に乗り出す。 在社会上初露头角。 3.积极从事;亲自出马。 Ex:警察が乗り出す。 警察出面。 4.挺出,探出。 Ex:身を乗り出す。 向前探身。 5.开始乘〔骑〕。 Ex:うちの子も三輪車に乗りだした。 我们孩子也骑起三轮自行车来了。 6.从新开始。 Ex:警察が捜査に乗り出す。 警察开始了新一轮搜查。 ● 固める 「かためる」◎ 他动 慣用 N1 1.使…凝固。 Ex:手で粘土を固める。 用手把粘土捏紧。 2.集中到一起。 Ex:荷物をかためておけ。 把货物堆到一处。 3.使坚定。 Ex1:結婚して身を固める。 成家;结婚后生活走上正轨。 Ex2:足をあらって身を固める。 洗手不干坏事;改邪归正。 4.加强防守。 Ex:国境を固める。 加强边防。 5.身穿。 Ex:白装束に身を固める。 身穿一身白衣。 ● 転換 「てんかん」 ◎ 名 サ行変格N1 1.转换,转变。 Ex:気分転換。 转换心情。 2.(原子)反应堆。 3.转换,转变。 Ex:方向を転換する。 转换方向。 ● 本格的 「ほんかくてき」◎ 形动 1.正式的。正式地做。 Ex:工事が本格的に開始された。 工程正式开工了。 2.真正的,真的。完全变成那种样子。 Ex:本格的な夏になった。 真正的夏天来了。 ● ガソリンスタンド⑥ 名 N4 N2 1.gasolinestand<和制语>加油站。街头汽油销售站。美国叫做gasstation,英国叫做petrolstation。 Ex:ガソリンスタンドにやってきたお客さまの自動車にガソリンを入れます。 给来到加油站的客人们的汽车加油。 ● 給油 「きゅうゆ」◎ 名・自动・三类 1.加油,供油,上油。 Ex:飛行機が空中で給油する。 飞机在空中加油。 ● 系列 「けいれつ」 ◎ 名 1.系列,系统,体系。 Ex:財閥系列の会社。 财阀系统的公司。 来源:NHK 编 辑+翻译:余哟哟 日期:2022年6月6日 仅供学习,非最新消息,望谅解! |
|