![]() 4月の家計消費去年同月より1.7%減 2か月連続の減少 総務省
![]() ![]() ![]() ![]() ことし4月に2人以上の世帯が消費に使った金額は、去年の同じ月より1.7%減って、2か月連続の減少となりました。 今年四月,日本两人及以上家庭消费支出比去年同期下降1.7%,已连续两个月下滑。 総務省が今日発表したことし4月の家計調査によりますと、2人以上の世帯が消費に使った金額は、1世帯当たり30万4510円でした。 总务省今日公布的今年四月日本家计调查显示,两人及以上家庭消费支出为每户30万4510日元。 物価の変動を除いた実質で去年の同じ月より1.7%減り、2か月連続の減少となりました。 剔除物价变动因素后,实际家庭消费支出比去年同期下降1.7%,已连续两个月下滑。 内訳を見ますと、「交通・通信」は、世界的な部品不足による供給制約の影響で自動車や関連用品の購入が減って8.1%の減少となりました。 从具体内容来看,“交通和通信”方面,由于全球零部件短缺导致供应紧张,汽车及相关用品的购买量同比下降8.1%。 また「食料」は、外出が増え自宅で料理する機会が減少傾向にある中、たまねぎやキャベツといった食材の需要が減ったことなどで2.1%の減少となりました。 此外,“食品”方面,随着居民外出活动增加,在家做饭的机会呈减少趋势,对洋葱和卷心菜等食材的需求同比下降2.1%。 一方で「被服および履物」は、大型連休前に洋服の買い替え需要があり、8.7%の増加となりました。 另一方面,“服装及鞋子”方面,由于大长假前有更换衣物的需求,同比增长8.7% 。 家計の支出は前の月と比べると増加していることから、総務省は「物価は上昇しているが、今のところ家計での買い控え、節約の影響はそこまでみられていない。ただ、家計では先行きへの不安があると思うので今後も物価上昇の影響を注視していきたい」としています。 由于家庭支出与上月相比有所上升,总务省表示,“虽然物价在上涨,但目前抑制家庭消费和省钱的影响还未显现。然而,我们为家庭经济的未来感到担忧,因此,我们将继续密切关注物价上涨的影响。” ![]() ![]() ![]() ![]() ● 世帯 「せたい」 ① ② 名 N1 1.家庭。共同居住和处理生计问题的团体。可以有亲戚以外的人加入,也可以是一个人生活。 2.自立门户独立生活。 3.生活所必须的房子和用具。 4.同:しょたい。 ● 実質 「じっしつ」 ◎ 名 N1 1.实质,本质。事物的内容,本质。 Ex1:実質において変わりはない。 实质上并无二致。 Ex2:外見より実質を選べ。 别看外表要选择其实质。 ● 内訳「うちわけ」 ◎ 名 N1 1.细目,细项,详细内容,将金钱、物品按用途等分类成项。 Ex1:勘定書きの内訳。 明细帐单。 Ex2:内訳をする。 列清单;分成细目;详细列明。 ● 制約 「せいやく」◎ 名・他动・三类 N1 1.条件,规定。 Ex:たがいに制約しあっている。 互相制约。 2.限制,制约。 Ex:課長になるには営業経験が3年以上という制約がある。 当科长要有三年以上营业经验的条件。 ● 被服 「ひふく」① ◎ 名 1.衣服。 Ex:被服費。 服装费。 ● 履物 「はきもの」 ◎ 名 1.鞋类的总称。 ● 買い替え 「かいかえ」 动 1.更新。买新的。新购置后取代旧物。 ● 先行き 「さきいき」◎ 名 1.将来,前途。 Ex:先行きは期待できない。 前途无望。 2.将来的行情,行情的前景。 Ex:先行き指標。 未来行情指标。 3.同:さきゆき。 ![]() ![]() ![]() 祝 你 金 榜 题 名! I wish you the best . ![]() ![]() 来源:NHK 编 辑+翻译:余哟哟 日期:2022年6月7日 仅供学习,非最新消息,望谅解! |
|
|