每天学习一点点,每天进步一点点。 陈遗至孝 南北朝/刘义庆 正文: 陈遗至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮收焦饭,归以遗母。后值孙恩掠郡,郡守袁山松即日出征。时遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂携而从军。与孙恩战,败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有饥馁而死者。遗独以焦饭得活,时人以为至孝之报也。 译文: 陈遗极孝顺。他母亲喜欢吃锅底的焦饭。陈遗担任主簿时,总是收拾好一个口袋,每次煮饭,就把锅底的焦饭(锅巴)储存起来,等到回到家里,就带给母亲。后来遇上孙恩侵入吴郡,当天郡守袁山松就要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅底的焦饭,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松被孙恩打败了,军队溃散,逃入山林沼泽,没有什么可以用来做粮食的,有因为饥饿而死了的人。唯独陈遗靠锅底的焦饭活了下来,当时人们都认为这是对最孝顺的人的报答。 注释: 至:很,十分。 铛:锅。 恒:经常,常常。 辄:总是。 贮收:贮存,收藏。贮,积存,储藏。 遗(wèi):赠予、送给。 值:正好遇到,恰逢。 孙恩:字灵秀,晋安帝隆安三年,聚集数万人起义,攻克会嵇等郡,后来攻打临海郡时遭败,投海而死。 袁山松:时为吴郡太守,被孙恩军队杀害。 即日:当天,当日。 敛:积攒 馁:饥饿。 主簿:郡守的属官,负责文书等事。 背景: 隆安三年(公元399年)秋,道教首领孙恩趁机聚众反晋。隆安五年(公元401年),孙恩以兵士10余万,船只2000多艘进攻建康。与晋廷所派刘牢之决战于京口,孙恩大败,损失惨重,再次退人海岛。元兴元年(公元402年),孙恩举军攻临海,失败后投海自杀。 清联三百副欣赏 55、题天使馆联 周 煌 圣化洽扶桑,万里而遥瞻日近; 皇华临辨岳,九州之外仰天高。 [简注] 天使馆:驻外使馆。清朝在外交上自称为天朝,在外设立的使馆就叫天使馆。馆址在琉球那霸城。此联题于馆署二堂,配以横额:“声教东渐”。琉球,古国名。后被日本占领,俘其国王,改为冲绳县。周煌(?--1784),字景垣,一字海山,清四川涪州(今涪陵)人。乾隆进士。官至兵部尚书。卒谥文恭。辑有《琉球国志略》。 圣化:圣人的教化。 洽:霑润。扶桑:古国名。为日本的代称。 皇华:乃使者或出使的典故。出自《诗经 皇皇者华》篇。 辨岳:遥远的大山。联语作于乾隆21年(1756),切使馆、切地域,造语有气势,体现康乾盛世华夏之威仪。亦反映驻外使者心怀国家的心情。见《中华对联大典》。 欲长期自动接收翰墨兰亭艺术馆 |
|