分享

诗译宋词∶晏几道之《清平乐》

 时宝官 2022-06-27 发布于河北
文章图片1

醉解兰舟去

原词∶

留人不住,醉解兰舟①去。一棹②碧涛春水路,过尽晓莺啼处。

渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。此后锦书③休寄,画楼云雨④无凭。

注释∶

①兰舟∶木兰舟,用木兰树制作的船。此处泛指船只。②棹∶长的船桨;短曰楫,长曰棹。这里代指船。③锦书∶书信的美称。前秦苏若兰,织锦为字成回文诗,寄给丈夫窦滔,后世泛称情书为锦书。④云雨∶隐喻男女交合之欢。

文章图片2

画楼云雨无凭

译文∶

无论怎样都未能把你留住,

醉意中还是解缆登舟离去;

顺着那春水荡漾的碧波路,

佛晓中一路上黄莺啼处处。

渡口上空空寂寂杨柳青青,

河岸边枝枝叶叶满是离情。

从今以后再不要寄什么情书给我,

画楼欢爱不过是场春梦岂可依凭。

说明∶

这首词,是写一个青楼女子要挽留情人而留不住,佛晓在渡口送别的情景。女子先是由爱生恨,后又自我宽解。

这首小词,犹如运用了现代电影艺术的蒙太奇,通过人物、小船、春水、黄莺、杨柳,组成了一个渡口佛晓送别的画面,清新感人,场景仿佛就在我们面前。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多