Third, a board of directors
cannot serve that senior role since relations between CEOs and boards are
conventionally congenial.第三,董事会不可能担当这一高级职务,因为CEO和董事会之间的关系按惯例十分融洽。结构分析:Third是状语, a board of
directors是名词词组,凭证语,cannot serve是谓语,that senior role是宾语,since引导原因状语从句,relations between CEOs and boards是名词词组,作主语,are是系动词,conventionally congenial是形容词词组,作表语。核心词汇:board /bɔːd/
n. 板, 牌子, 黑板;纸板, 木板;委员会, 董事会;(包饭的)伙食;vt. 用木板覆盖或封闭;上(船、车或飞机);vt. & vi. 搭伙(并寄宿), 收费供膳食(及住宿)congenial /kən'dʒiːnɪəl/ adj.宜人的, 适宜的;意气相投的 冠词是一种虚词,主要用于名词之前,对名词起限定作用。 I calculate you'll get there in time.结构分析:I是主语,calculate是谓语,you是主语,will get是谓语,there是宾语,in time是时间状语。History is my favourite subject at school.结构分析:History是主语,is是系动词,现在一般时,my favourite subject是表语,at school是地点状语。She's up to the hilt in trouble.结构分析:She是主语,is是系动词,up是表语,to the hilt是介词词组,作状语,in trouble是状语。核心词汇:to the hilt 最大限度地;完全地The soldiers lost heart and retreated.结构分析:The soldiers是主语,lost是谓语,过去一般时,heart是宾语,and是连接词,retreated是谓语,过去一般时。1)句子结构、时态分析;2)将英文译成中文(20220627)With the high level of unemployment and underemployment, prolonged strikes by the Academic Staff Union of Universities (ASUU) and its polytechnic counterpart, Academic Staff Union of Polytechnics (ASUP), have raised concerns about the country’s rising dependency ratio, as majority of youths are becoming idle by the day.【The Guardian】
|