分享

“不饮酒食肉”的“不”是衍文么

 昵称46496098 2022-07-05 发布于山东

偶读李学勤先生《周易溯源》,见下图

此处“不(此字疑衍)饮酒食肉”,当然去掉“不”似乎读起来更顺畅些,但其是否真是衍文呢?今略论之:

1.“不”字,《诗·周颂·清庙》云“不显不承,无射于人斯。”不者丕也,丕字参见段注,段注云“丕,大也。見釋詁。从一。不聲。敷悲切。古音在第一部。鋪怡切。丕與不音同。故古多用不爲丕。如不顯卽丕顯之類。於六書爲假借凡假借必同部同音。”此咒,乃先以“伯奇”之名唤之,后之“不饮酒食肉”就是“大饮酒食肉”。

2.当然仅如此论证似乎还不够,我们可以反过来用李先生引的秦简《日书》核验一下。《日书》与之对应的一句是“强饮强食”,《广韵》云“强,健也。”《战国策·赵策》云“大臣强谏。” 可见,“强饮强食”与“不饮酒食肉”完全相同,皆表供养之意。此处“不”非衍也。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多