分享

今日考点:初高中文言文常见词“适”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《阿霞》(第五部分)

 文言小小 2022-07-06 发布于北京

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“适”的主要用法

今天我们来一起学习古文中常见词“适”的主要用法

1景不纳遂适夏侯氏。(《阿霞》)

解析:“适”指女子出嫁

句译:景生不答应于是就改嫁一个姓夏侯的人。  

2后半载,适行于途(《阿霞》)

解析:“适”指刚巧、恰巧

句译:之后过了半年,景生刚好在路上走着。  

3且适南冥也。(《逍遥游》)

解析:“适”指到、去

句译:将要到南海去。

     【第二部分】

【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《阿霞(第五部分)    

阿霞(第五部分)         蒲松龄   《聊斋志异》

原文夏侯里居与景接壤,以田畔之故,世有。景闻之,益大恚恨huì  hèn)。然犹冀阿霞复来,差足自慰越年余,并无踪绪。会海神寿,祠内外士女云集,景亦在。遥见一女,甚似阿霞。景近之,入于人中从之,出于门外;又从之,飘然竟去。景追之不及,恨悒而返。后半载,适行于途,见一女郎,着朱衣,从苍头,鞚kòng)黑卫来望之,霞也。

练习夏侯里居与景接壤,   田畔之故,世有   。景闻之,益大恚恨   。然犹   阿霞复来,差足自慰   年余,并无踪绪。   海神寿,祠内外士女云集,景亦在。遥见一女,甚似阿霞。景近之,入于人中从之,出于门外;又从之,飘然竟去。景追之不及,恨悒而返。后半载,适行于途,见一女郎,着   衣,从苍头,   黑卫来望之,霞也。

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

因为。

嫌隙、仇怨。

忿恨、怨恨。

希望。

过了、经过。

适逢、恰逢、正赶上。

红色(的)。

本指马笼头,活用为动词,牵着(套驴子的)绳。

练习2:

夏侯的住所景生挨着因为地界的缘故,世代有嫌隙。景生听说妻子嫁给了夏侯这件事更加怨恨。然而他)还希望阿霞回来,可自慰。过了一年多,阿霞)然没有踪影。一天适逢海神祝寿大会,祠堂内外男女老幼很多,景生也在。(他)远远望见一个女子很像阿霞。景生走近她那女子到了人群中;景生)跟随她,(女子)就走出门外;(景生)继续跟着她,女子)最后飘然离开了。景生追不上愁苦地回家之后过了半年,景生刚好在路上走着,看见一位女,身穿红色的衣服带着一个老仆,老仆)牵着一头黑驴走来,景生一看,(那女子)正是阿霞。

【第三部分】

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(苍头等

阿霞本段从苍头,鞚kòng)黑卫来”,这里的“苍头”本指头发斑白,可代指老年仆人;此外,“苍”有青色的意思,可代指用青巾裹头的军队

这里的“黑卫”即黑驴,古时“卫”指驴子。

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章