分享

文言百练:答司马谏议书/司马光传

 一中大语文 2022-07-07 发布于福建

(一)

盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。

(《答司马谏议书》节选)

(二)

执政以河朔旱伤,国用不足,乞南郊勿赐金帛。诏学士议,光与王珪、王安石同见,光曰:“救灾节用,宜自贵近始,可听也。”安石曰:“常衮辞堂馔时以为衮自知不能当辞位不当辞禄且国用不足非当世急务所以不足者以未得善理财者故也”光曰:“善理财者,不过头会箕敛尔。”安石曰:“不然,善理财者,不加赋而国用足。”光曰:“天下安有此理?天地所生财货百物,不在民,则在官,彼设法夺民,其害乃甚于加赋。此盖桑羊欺武帝之言,太史公书之以见其不明耳。”争议不已。帝曰:“朕意与光同,然姑以不允答之。”

安石得政,行新法,光逆疏其利害。迩英”进读,至曹参代萧何事,帝曰:“汉常守萧何之法不变,可乎?”对曰:“宁独汉也,使三代之君常守禹、汤、文、武之法,虽至今存可也。汉武取高帝约束纷更,盗贼半天下;元帝改孝宣之政,汉业遂衰。由此言之,祖宗之法不可变也。“

安石以韩琦上疏,卧家求退。帝乃拜光枢密副使,光辞之曰:“陛下所以用臣,盖察其狂直,庶有补于国家。臣徒以禄位自荣,而不能救生民之患,是盗窃名器以私其身也。今言青苗之害者,不过谓使者骚动州县,为今日之患耳。而臣之所忧,乃在十年之外,非今日也。春算秋计,展转日滋,贫者既尽,富者亦贫。十年之外,百姓无复存者矣。”抗章至七八,帝使谓曰:“枢密,兵事也,官各有职,不当以他事为辞。”对曰:“臣未受命,则犹侍从也,于事无不可言者。“安石起视事,光遂求去。

(《宋史·司马光传》,有删改)

【注】堂馔,又称堂食,唐代政事堂的公膳。迩英:宋代禁苑宫殿名。

1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(   )

A.常衮辞堂馔时/以为衮自知不能/当辞位不当辞禄/且国用不足/非当世急务/所以不足者/以未得善理财者故也/

B.常衮辞堂馔时/以为衮自知不能当辞位/不当辞禄/且国用不足/非当世急务/所以不足者/以未得善理财者故也

C.常衮辞堂馔/时以为衮自知不能当辞位/不当辞禄/且国用不足/非当世急务/所以不足者/以未得善理财者故也/

D.常衮辞堂馔/时以为衮自知不能/当辞位不当辞禄/且国用不足/非当世急务/所以不足者/以未得善理财者故也/

2.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(   )

A.河朔,古代泛指黄河以北的广大地区。朔,北方,如《木兰辞》中“朔气传金柝”。

B.三代,指曾祖、祖父、父三辈,也指中国历史上夏、商、周三个朝代,文中指后者。

C.约束,本义是“束缚”,后引申为“限制”“规约”“规章”“法令”。文中指“限制”。

D.视事,就职治事,旧指官吏到职办公。与“致事”意思不同,“致事”指官员辞官。

3.下列对原文有关内容的理解和分析不正确的一项是(   )

A.王安石针对司马光提出的指责,引出“名实”这一根本问题,高屋建瓴,目的在于揭示事情本质,为变法正名。

B.司马光认为变法需深思熟虑才可实施,他以汉武帝和汉元帝改变祖制导致国家出现问题为例,佐证自己的观点。

C.司马光拒绝接受皇帝授予的枢密副使一职,可见他更看重的是希望能够解除百姓的忧患,而不是自己的官职俸禄。

D.司马光上书反对推行青苗法,皇帝派使者告诉他不要谈论职责外的事,司马光认为未接受新的任职,仍可谈论。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

辟邪说,难壬人,不为拒谏。

陛下所以用臣,盖察其狂直,庶有补于国家。

5.两则材料都写到司马光反对王安石变法的理由,各有侧重,请概括其中的相同点。

【参考答案】

1.D

2.C

3.B

4.①驳斥错误言论,责难奸佞小人,这不是拒听意见。

②陛下任用我的原因,大概知晓我疏狂率直,也许对国家有点好处。

5.共同点为:生事;征利。

【参考译文】

读书人所争辩的,尤其在于名气是否符合(实际),名气符合实际后,天下之间的道理就得到了。如今您来指教我的,是认为我的做法侵犯了官吏们的职权,惹是生非制造事端,聚敛钱财与民争利,拒不接受意见,因此招致天下人的怨恨和指责。我却认为从皇帝那里接受命令,在朝堂上公开议订法令制度并在朝廷上修改,把它交给有关部门官吏去执行,这不属侵犯官权;效法先皇的贤明政治,用来兴办好事,革除弊端,这不是惹是生非;替国家理财政,这不是搜刮钱财;驳斥错误言论,责难奸佞小人,这不是拒听意见。至于那么多的怨恨和诽谤,那本来预料到它会这样的。(《答司马谏议书》节选)

执政大臣以河朔地区遭受旱灾,国家财用不足,请求神宗南郊时不要赏赐黄金丝帛。诏命学士讨论,司马光与王皀、王安石同时进见,司马光说“:救灾节用,应当从贵人近臣开始,陛下可以听取这个意见。”王安石说“:常衮辞去官职俸禄,当时认为常自知无能,应当辞去职位但不应当辞去俸禄。况且国家财用不足,并非当世急务,国用之所以不足,是由于没有得到善于理财的人的缘故。”司马光说“:善于理财的人,不过是苛征于民而已。”王安石说:“不是这样,善于理财的人,不加重赋税而使国家财用充足。”司马光说:“天下哪有这样的道理?天地之间所生出来的财货百物,不是在老百姓手里,就在官府那里,要是想方设法掠夺民财,它的危害就比加重赋税有过之而无不及。这大概是桑羊欺骗汉武帝的话,太史公把它写入史书足以见其不明而已。”二人争议不休。神宗说“:我的意见与司马光相同,但暂且以不予允准回答他。”

王安石执政,颁行新法,司马光上书陈述新法的好处和害处。司马光在迩英殿进读,读到曹参代替萧何的事时,神宗说“:汉代永远遵守萧何的成法不变,可以吗?”司马光回答说:“不仅汉代,假使三代之君永远遵守夏禹、商汤、周文王、周武王的制度,即使到今天存在仍然可以。汉武帝对汉高帝的约束之法多有改动,于是盗贼满天下;汉元帝改变孝宣帝的政治,汉朝于是衰落。这样说来,祖宗的制度是不能改变的。”

王安石因为韩琦上疏陈论,在家休息请求退位。神宗就任命司马光为枢密副使,司马光辞谢说:“陛下所以任用我,是由于看到我狂妄刚直,希望对国家有所补益。如果仅仅是用禄位荣耀其身,而不采纳他的言论,这是用天官私待其身,我不是这样的人。如果我仅仅以禄位自我荣耀,而不能挽救百姓的忧患,这是盗窃名器来自私其身。现在说青苗法害处的人,不过是说使者骚扰动摇州县,成为今天的祸患而已。但我所忧虑的,是在十年以后,不是今天。春算秋计,转移不定日益严重,穷人既尽,富人也陷于贫困。十年以后,百姓将没有生存的地方了。司马光上章极谏至七八次,神宗派人对他说:“枢密院,是执掌军事的,百官各有职守,不应当言及其他事情。”司马光回答说:“我没有受任此职,那么还是侍从官。对国家大事没有什么不可以说的。”王安石出来处理政事,司马光才得以请求,于是请求去职。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多