分享

每日一诗

 宝妞 2022-07-17 发布于河南

图片

《临江仙·寒柳》
〔清〕纳兰性德

飞絮飞花何处是,层冰积雪摧残,疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关。

最是繁丝摇落后,转教人忆春山。湔裙梦断续应难。西风多少恨,吹不散眉弯。

注释

临江仙:双调小令,唐教坊曲。《乐章集》入“仙吕调”,《张子野词》入“高平调”。

层冰:厚厚之冰。

憔悴:瘦弱无力脸色难看的样子。

关:这里是关切、关怀之意。

最是:特别是。

繁丝:指柳丝的繁茂。这两句里的“柳丝”和“春山”,都暗喻女子的眉毛。

春山:春日之山。又,春山山色如黛,故借喻女子之眉毛,或代指女子。这里指代亡妻。

湔(jiān)裙梦断:涉水相会的梦断了。湔裙,溅湿了衣裙。



 大意 

 
柳絮杨花随风飘到哪里去了呢?原来是被冬日的积雪冰层、严寒的风所摧残了,五更时这株柳树只显得凄冷萧疏。皎洁的明月无私普照,无论柳树稀疏还是繁茂,都一般关怀。
特别是在这柳丝摇落的时候,我免不了回忆起当年的那个女子。如今斯人已逝,即使梦里相见,可慰相思,但好梦易断,断梦难续。遂将愁思寄给西风,可是,再强劲的西风也吹不散我眉间紧锁的不尽忧愁。

 名家点评 

 
杨希闵《词轨》卷七:托驿柳以寓意,其音凄唳,荡气回肠。
陈廷焯《白雨斋词话》:余最爱《临江仙》“疏疏一树五更寒,爱他明月好,憔悴也相关”。
陈廷焯《词则雅集》:缠绵沉著,似真伯仲山,颉颃永叔。
赵秀亭《纳兰丛话》:性德《临江仙·寒柳》,文廷式推为《饮水》压卷,陈廷焯亦赏之。然今人多不知此词所云,以不解“湔裙梦断续应难”句意也。黄天骥引李义山《柳枝词序》注之,亦强作之人。按“湔裙”,用窦泰事也。《北齐书·窦泰传》:“窦泰,字世宁,大安捍殊人也。初,泰母期而不产,大惧。有巫曰 :'渡河湔裙,产子必易。’泰母从之,俄而生泰。”容若盖以喻卢氏难产而死也,则此词亦悼亡之作。

图片


 作者简介 

 
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。与朱彝尊、陈维崧并称“清词三大家”。自幼天资聪颖,18岁考中举人。曾把自己的词作编选成集,名为《侧帽集》,后更名为《饮水词》,后人将两部词集增遗补缺,共342首,辑为《纳兰词》。“纳兰词”在清代乃至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上亦占有耀眼的一席之地。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多