今天来聊聊一位奇人,昔日TVB天王、被金庸剧迷评为“最美林平之”的何宝生。 第一部剧,就和当时的天王级人物吴镇宇、郭富城、黎美娴等人搭档。之后又拍了多部经典剧目:《白发魔女》、《济公》、《笑傲江湖》《刑事侦缉档案》等。 但别看他长相卖乖,实则生活中浪到飞起:赌博、飙车、泡吧、泡美人,是一个不落下。曾有媒体传出痴迷赌博的他一个晚上就输掉了价值过亿的股份。 也是这样的他,却在38岁毅然放弃了高达267亿港元的家业跑去当了和尚,这到底是为什么呢?在今天的节目里,Blair老师和 Summer老师就来聊聊这位谜一般的男人何宝生⬇️ 01. villain /ˈvɪlən/ n. 反派角色 02. secluded /sɪˈkluːdɪd/ adj. 隐居的 📝讲解:secluded 意思是隐居的,与世隔绝的,without much contact with other people. 📍例句:At the peak of his career, he decided to lead a secluded life. 在他事业的巅峰期,他决定去过一种隐居的生活。 03. monk /mʌŋk/ n. 和尚 📍例句:Why he chose to become a monk remained unknown, but the media has found some clues. 04. nun /nʌn/ n. 尼姑,修女 📝讲解:相对应的,出家的女性就是尼姑或者修女,用 nun 这个词。 📍例句:The nun took strict vows. 那位修女立下严格的誓愿。 05. pious /ˈpaɪəs/ adj. 虔诚的 📝讲解:注意元音音节的发音,是双元音/aɪ/。单词表示虔诚的,英文释义是 having or showing a deep respect for religion. 📍例句:He left all the wealth and wanted to live a pious and peaceful life. 他放弃了所有的财富,想过一种虔诚又平静的生活。 06. hustle and bustle /ˈhʌsəl-ən-ˈbʌsəl/ 熙熙攘攘,喧嚣忙碌 📝讲解:这个词念起来很有韵律感,而且也很有画面感,指的就是城市里的喧嚣;比如想远离尘世喧嚣,可以说 stay away from the hustle and bustle of the city. 现代生活繁忙扰攘,人们很少停下来欣赏大自然的美。 📍例句:His choice threw everyone into confusion. 他的选择让所有人都很困惑。 08. figure out 能理解,能想得通 📝讲解:这是个非常常见的词组,肯定句、否定句和疑问句都经常用。 📍例句:Can you figure it out? 你能想得明白吗? 09. make no sense /sens/ 讲不通,没道理 📝讲解:如果是有道理,就用肯定句,It makes sense. 📍例句:That doesn't make any sense to me. 我完全搞不懂。 10. can't get my head around something 想不明白 11. 想不明白,不理解 我不理解他怎么做出了一个这么奇怪的决定。 12. 他的行为很迷,我不理解。 📍例句2:I'm baffled why he did that. 我不明白他为什么这么做。
|
|