配色: 字号:
考研英语阅读理解外刊原文经济学人
2022-07-30 | 阅:  转:  |  分享 
  
Insectsasfoodcouldhelpendhunger以昆虫为食可以帮助消除饥饿Afuturewhereinsec
tsmakeupasubstantialportionoftheworld''sdietisontheho
rizon.Despitethesqueamishnatureofsuchcuisine,insectshave
beenconsideredadelicacyinsomepartsofworldforcenturies.
Theirlow-fatandhigh-proteinnutritiousprofilesmakethemap
erfectcandidatetoreducefamine,alongsidehavingahostofenv
ironmentalbenefits.昆虫在世界饮食中占有很大比重的未来即将到来。尽管这类美食让人感到恶心,但昆虫在世界某些地区
被视为美味佳肴已有几个世纪的历史。昆虫的低脂肪和高蛋白营养成分使它们成为消灭饥荒的完美食物,同时对环境保护也有很多益处。Anima
lproteinderivedfromcows,chickenandpigtakesup80percent
oftheentireworld''sfarmland,despiteonlymakinguplessthan
one-fifthofcaloriesconsumedglobally.Byfreeinguplivestock
space,hugeexpansesoflandacrosstheworldcouldbereturnedt
onativeecosystems,supportingaspectrumofbiodiversityasnat
ureintended.来自牛、鸡和猪的动物蛋白占据了全世界80%的农田,尽管只占全球消耗热量的不到五分之一。通过释放牲畜空间,
世界各地的大片土地可以回归原生生态系统,促进自然预期的生物多样性。Invertebratessuchasgrasshoppe
rs,mealwormsandcricketsarepackedfullofproteinwithmuchh
ighervitaminlevelsthanporkorbeef.Theyrequirelittlespace
,waterandtechnologytoraisecomparedtolargemegafaunamamma
ls,whichareoftenpumpedfullofmedicationandantibioticscon
tributingtotheglobalantibioticresistancecrisis.Greenhouse
gasemissionsthroughthisprocessarealsonegligible,withinse
ctwastemakingexcellentfertiliserforagriculturalsoil.蚱蜢、粉虫和
蟋蟀等无脊椎动物富含蛋白质,维生素含量比猪肉或牛肉高得多。与大型哺乳动物相比,养殖昆虫无需太多的水、空间和技术,而大型哺乳动物常常
要使用大量的药物和抗生素,从而导致全球抗生素耐药性危机。昆虫养殖过程中产生的温室气体排放也可以忽略不计,昆虫的排泄物为农业土壤提供
了优质肥料。Whatseemstobeamiraclesolutionformanyissuesplaguin
gtheworldtodayis,however,hamperedbythechallengeofmakin
ginsectspalatableasacuisineinculturesaroundtheworld.这似乎
是解决当今困扰世界诸多问题的一个奇迹般的解决方案,但它也面临着一项挑战,那就是让昆虫成为世界各地文化中的一道美味佳肴。Urban
areasofAsia,EuropeandNorthAmericaaremostlikelytoassoci
ateinsectswithdirtinsteadofasapalatablemeal,whichissu
rprisinggiventhepopularityofmarineinvertebratecuisine.亚洲、
欧洲和北美的城市地区最容易把昆虫和泥土联系在一起,而不是把它们当作可口的食物,鉴于海洋无脊椎动物美食的流行程度,这让人百思不得其解
。Timesarechanging.TheEuropeanUnionlastyeardeclaredthatm
ealwormsweresafeforhumanconsumption,triggeringmanystartup
stoleapintoaction,allracingtoproducepalatableproductsf
oranewhealthyandgreen-consciousmarket.时代在变。去年,欧盟宣布粉虫对人类食用是安
全的,这促使许多初创公司迅速行动起来,竞相生产相应美味的产品,以满足健康和绿色意识的新市场。Cricketproteinpow
derisalsosurginginpopularity,withCanadarapidlybecomingt
helargestmarketforthecommodity.Saidtohaveamildnuttyta
ste,cricketproteincanbesprinkledoverporridgeorcombinedt
ocreatefoodtexturesthatdonotresemblecreepycrawliesfort
hesqueamish.蟋蟀蛋白粉也越来越受欢迎了,加拿大迅速成为这种商品的最大市场。据说蟋蟀蛋白有一种淡淡的坚果味,你可以将它
撒在粥上,也可以将它溶在水里,做出不像恶心的小爬虫的食物。ThesakondryinsectfromMadagascar,
fastbecominganationalstaple,issaidtobesocrispyonthe
outsideandmeatyontheinsidethatitcloselyresemblesfriedb
aconcubes,withouttheexcessivesaturatedfat.马达加斯加的沙锅虫很快就成为了当地
的主食,据说外皮酥脆,内里多肉,很像煎培根,没有过多的饱和脂肪。Afuturewhereinsectswillbecom
einvaluabletospaceexplorationisalsoimminent.Asweexplore
oursolarsystem,efficientmeansofproducinganimalbased-prot
einswillbecomevital.Nonearemoreefficientspace-wisethani
nsects,andthecoloniesofthefuturecouldwellfindthemselves
tuckingintofriedcricketswithapintofbeerwhilewatchingt
heMartiansunset.在未来,昆虫将成为太空探索的无价之宝。随着我们对太阳系的探索,高效生产动物蛋白的方法将变得至关
重要。在太空,没有什么比昆虫更具效益,在未来的星球殖民地,你可能会发现自己一边吃着炸蟋蟀、喝着啤酒,一边看火星日落。重难点词汇:squeamish[?skwim??]adj.要呕吐的negligible[?neɡl?d??bl]adj.可忽略不计的;无关紧要的palatable[?p?l?t?bl]adj.美味的;可口的;受欢迎的porridge[?p??r?d?]n.粥;关押期;监禁期
献花(0)
+1
(本文系心理书单原创)