Seldom(极少)这个词对于大部分英语学习者来说再常见不过啦,由于它本身带有着否定含义,显得格外的上档次,seldom 让很多同学爱不释手,逢句便用…… 于是,Pete 老师发现同学们写出了下面的句子: ▷ I seldom go to the gym. (✖) ▷ I seldom eat sea food.(✖) ▷ I seldom do my English homework.(✖) 这些句子语法上都对 但英国人美国人真的真的不这么说啊。。。 你说 seldom 不好用,那啥好用? 告诉你两个: hardly ever 和 rarely ▼▼看句子▼▼ hardly ever & rarely ✔ I hardly ever go to the gym. ✔ I rarely eat sea food. ✔ I hardly ever do my English homework. ✔ I rarely watch TV. 这两个表达好就好在和 seldom 可以完全替换,你想用 seldom 的时候马上改口甩出其中一个就好;实在不行你就记一个,记一个总行了吧~ 当然了,不展示一点更有逼格的说法 Pete 老师也不能算 TOP 外教啊,来看下面的习语: 这就有意思了吧;这是啥意思?蓝月壳?蓝月亮?你这辈子见过几次蓝月亮? "Hardly ever." 这意思不就出来了么 不过这个习语和 hardly ever / rarely 并不能完全替换使用,英国人美国人会把它直接当做一个问题的答案,看例子: — Do you go to the gym? — Errr... Once in a blue moon.(✔) — Do you eat seafood? — Once in a blue moon.(✔) — Do you do your English homework? — 你自己答…… ▼▼总结一下▼▼ 告别 Chinglish — class 1 ✔ 表达“极少、几乎没有”的时候别用 seldom 了好么 ✔ 换成 hardly ever 或者 rarely 行么 ✔ 想有个性一点可以用个 once in a blue moon,ok 么 |
|