分享

第52期:I'm Sorry, I Love You Ⅸ 对不起,我爱你 Ⅸ

 懒人英语晨读 2022-08-08 发布于上海

「晨读音频」


Hello everyone! Welcome to my channel. I'm Reevs. Good morning!

大家好,欢迎来到懒人英语晨读栏目,我是Reevs,早上好呀。

Today I'm bringing you Part 9 of our romantic drama suspense action series

I'm sorry, I love you.

今天我带来了,我们的浪漫悬疑动作戏剧-《对不起,我爱你》第九集。

This story will end in Part 10.

这个故事将会在第十集结束。

So, we are almost done. And what's happening?

我们就要到故事的终点了,那又发生了什么呢?

Well, I'm pretty excited to find out.

我很激动想要看看接下来发生的事。

So why don't we go straight to the dialogue?

那为什么我们不直接来听对话呢?

「对话文本」

Steven: Ronica, wait! Come on honey, get back in the car. Let's talk it over, okay? 
等等!别这样,回到车里。我们好好聊一聊这件事,好吗?

Ronica: No! I'm tired of your lies! I don't know who you are anymore!
不要!我厌倦了你的谎言!我都不认识你了!

Steven: Ronica. It's me, the man that has and always will love you. I'm sorry that I've lied to you.
是我啊,Ronica,我还是那个曾经爱你以后也会一直爱你的人。对不起,我以前对你说了谎。

Ronica, believe me, it's been hard for me as well, and time and again, I've thought of coming clean. But, I couldn't put you, or my mission at risk. It's all over now.
Ronica,相信我,对你撒谎我也很难。我一次又一次地想过要跟你坦白。但是,我不能让你,还有我的任务都处于危险之中。现在一切都结束了。

My assignment is complete and now I have to go back to India.我的任务已经完成了,现在我必须回到印度去。

Ronica: What? Are you kidding? Is there anything else I should know before I never see you again? How could you deceive me like that?
什么?你在开什么玩笑?在我们分开之前还有什么事情是我不知道的?你怎么能这样子骗我?

Steven: Yes... Ronica... I know that this isn't the best time and that you probably hate me right now but, I want to be completely forthright with you.
是的……Ronica……我知道这不是最好的时机,我也知道你现在可能很恨我,但是,我希望能够全部像你坦白。

I know deep in my heart that you are the best thing that has ever happened to me. Ronica... will you marry me?
在我内心深处我一直知道,遇见你是我这辈子最幸运的事情。Ronica……嫁给我好吗?

Come with me to India, baby, I can't make up for everything that's happened, but I can promise you my undying love. I will be the most devoted husband, and I will cherish you always.
跟我一起去印度吧,宝贝,对于过去发生的事情我没办法补救,但是我向你保证,我对你的爱至死不渝。我会是那个最尽责的丈夫,我也会永远珍惜你。

Ronica: Steven... I can't just leave everything at the drop of a hat! With everything that has happened between us, I just don't know you anymore.
Steven……我不能就这样立即丢下一切离开!我们之前发生的一切让我觉得不认识你了。

I just can't build a relationship on a foundation of lies. I do love you but... I can't go with you. I'm sorry... I love you...
我没办法接受一段建立在谎言之上的关系。我真的很爱你,但是,我不能跟你走。对不起....我爱你.....

AIRPORT: This is the last call for flight eight sixteen from Los Angeles to Hyderabad.
航班816,从洛杉矶飞往海得拉巴 (印度)的旅客请注意,这是最后一次通知。

Airline worker: I'm sorry sir we can't wait any longer you must board the plane. Are you waiting for someone?
不好意思,先生,我们不能再等了。您必须登机了。您在等人吗?

Steven: I was but, I don't think she is coming...
是的,但是,我觉得她不会来了……

「重要发音技巧」

Now, let's look at some useful pronunciation tips.

现在我们来看一些实用的英语发音技巧。

1. 连读+Flap T: that I,缩写读法:I've

对话中:

I'm sorry that I've lied to you.

连读分析:

当两个单词相邻时,前一个单词词尾是辅音,后一个单词开头是元音的时候,可以作辅元连读

比如这里的that I /ðætaɪ/ (/t/是辅音,/aɪ/是元音),可以读为/ðætaɪ/

Flap T:

连读基础上,/t/在两个元音音标之间且非重读,/t/可以读为一个很轻的/d/, 可以读为/ðædaɪ//t/在元音音标/æ/和/aɪ/之间

缩写读法:

I've=I have, 缩写后I've, 读为/aɪv/,缩写之后have只剩了一个/v/的发音,/v/在英语中被叫做“咬唇音”,发音时上齿轻咬下嘴唇内侧,同时声带振动。

复述:

I'm sorry that I've lied to you.

2. 弱读:for

对话中:

Are you waiting for someone?

弱读分析:

句子中,意思相对不重要的单词,可以做弱读处理,比如介词,像这里的for/fɔːr/, 可以弱读为/fər/, 第二个音标/ə/发音时,舌头自然放松放平在口腔。

复述:

Are you waiting for someone?

「核心单词掌握」

Okay, let's go straight into the language now.

好的,我们现在直接来看语言表达。

We are gonna look at five words today.

今天我们要来看5个单词。

The first one is "deceive".

第一个单词是 "deceive"。

1. deceive /dɪˈsiːv/ v. 欺骗

When you deceive somebody, you make them believe that is untrue.

当你欺骗某人的时候,你让他们相信那些不真实的事情。

在我们的对话中,女主说 “How could you deceive me like that?” 你怎么能这样子骗我,这里使用了deceive sb. 欺骗某人”的用法。

那如果是“欺骗某人去做某事”的话,deceive sb. into doing sth.

e.g. He deceived his mother into thinking he was going to school.

       他欺骗他妈妈认为他要去学校。

The opposite of deceive is to be forthright. So our second word is "forthright".

deceive的反义词是forthright。所以我们第二个单词是 "forthright"。

2. forthright /ˈfɔːrθraɪt/ adj. 直率的,坦诚的

When you are forthright with somebody, you are very honest and truthful with them.

当你对某人是forthright,你对他们很诚实,很真实的。

像我们dialogue里面提到的I want to be completely forthright with you.

be forthright with sb. 对某人坦白

除此之外,forthright还常用来修饰名词,比如说a forthright person/answer

一个坦诚的人/一个直截了当的回答

Let's move to our third word "undying".

我们来看第三个单词 "undying"

3. undying /ʌnˈdaɪɪŋ/ adj. 永恒的, 永久的

Steven promised Ronica undying love in our dialogue.

Steven承诺Ronica会给她永恒的爱。

So he is offering her his love forever.

所以他会永远爱她。

We can also say, he declared his undying love for her.

我们也可以这样来说,他声称他对她的爱永远不变。

Okay, let's look at another interesting word "devoted".

好的,我们再来看另一个有趣的单词 "devoted"。

4. devoted /dɪˈvəʊtɪd/ adj. 挚爱的,忠诚的

Steven promised to be a devoted husband.

Steven承诺说要做一个尽责的丈夫。

So he would be very committed to her and worked really hard.

所以他会对她很忠诚,而且会很努力去爱她照顾她。

We can change it a little bit.

我们可以改动一下。

We can also talk about "a devoted friend/father".

我们也可以说“一位忠诚的朋友/尽责的父亲”。

Alright, our last word for today "cherish".

好的,我们今天最后一个单词 "cherish"。

5. cherish /ˈtʃerɪʃ/ v. 珍爱,钟爱

Steven also promised “I will cherish you always.”

Steven也承诺过:我会一直爱你。

To cherish someone, which means you hold someone in your heart, you really love him/her.

珍爱某人,就是你把某人放在你的心上,你真得很爱他/她。

家人也是我们生命中很重要的一部分,所以珍惜你的家人,我们可以说,cherish your family.


「实用口语表达」

Some nice words, I think now we can move on to some interesting phrases.

那么,说完这些很不错的词汇,现在来看一下有趣的短语。

Well, I've got four phrases for you. 

我有4个短语要来讲解。

Let's start with the first one "talk over".

我们首先来看第一个 "talk over"。

1. talk over 详细讨论

To talk something over, now if I tell you that I want to talk it over, I wanna talk it for some time, to really talk about all of the problems and issues, trying to make things clear.

详细谈论某事,现在如果我告诉你我想详细谈论,就是我想找时间谈一下这个事情,去谈论所有的问题和议题,把事情弄清楚。

Let's look at another example. 

我们再来看一个例子。

Come into my office so we can talk this over.

来我的办公室,这样我们可以好好谈一下这件事。

Our next phrase is "tired of".

我们下一个短语是 "tired of"。

2. tired of 厌倦,厌烦

If you are tired of something, you don't want to continue to do it or you are bored with it.

如果你厌倦某事物,你不想继续来做,或者你觉得它很无聊。

In our dialogue,Ronica said “I'm tired of your lies.” So we can use it as “ tired of something”.

在我们的对话中,Ronica说“我厌倦了你的谎言。”所以我们可以用作厌倦某事 “tired of sth.”

如果是厌倦做某事,是tired of doing sth.

For example, I'm tired of doing the same job. 

我厌倦了做一样的工作。

Moving on to our third phrase, "make up for".

我们来看第三个短语,"make up for"。

3. make up for 弥补, 补偿

So why don't we listen to some examples of how this is used?

为什么不来看一些它如何使用的例子呢?

Example one

Linda gave Henry a bottle of wine to make up for missing his birthday.

Linda给了Henry一瓶红酒来弥补错过了他的生日(这件事)。

Example two

I tried to make up for lost time by working hard.

我试着努力工作去弥补那些浪费的时间。

So, make up for, which means to do something as a way of correcting or improving.

所以make up for, 就是去做一些事情来修正或者改善。

Okay, our last phrase for today "at the drop of a hat".

好的,我们今天最后一个短语 "at the drop of a hat"。

4. at the drop of a hat 立即,毫不犹豫

It is an interesting way of saying immediately.

这是一种非常有趣的方式来说“马上”。

I think if we listen to some examples, it will help us to understand the meaning of this phrase.

我认为如果我们听一些例子,它会帮助我们理解这个短语的意思。

Example one

I can't leave at the drop of a hat. I need time to prepare.

我不能马上出发。我需要时间准备。

Example two

If you need help, just call on me. I can come at the drop of a hat.

如果你需要帮助,就给我打电话,我可以马上过来。

Now, it's time for us to review what we've learned today.

现在我们来回顾一下今天所学习的内容,一起思考起来。 

「今日所学回顾」



1. 发音重点:

连读+Flap Tthat I
缩写读法:I've
弱读:for/fɔːr/可弱读为/fər/

2. 单词重点: 

deceive /dɪˈsiːv/ v. 欺骗
forthright /ˈfɔːrθraɪt/ adj直率的,坦诚的
undying /ʌnˈdaɪɪŋ/ adj. 永恒的, 永久的
devoted /dɪˈvəʊtɪd/ adj. 挚爱的,忠诚的
cherish /ˈtʃerɪʃ/ v珍爱,钟爱              

3. 表达重点: 

talk over 详细讨论
tired of 厌倦,厌烦
make up for 弥补补偿
at the drop of a hat 立即,毫不犹豫

Alright, that's all for today. Thanks for coming. Hope you enjoy today's lesson. Have a nice day there! 

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多