分享

《千家诗》69 秋夕

 野藤斋主人 2022-08-16 发布于上海


【普通话】

xī dù mù zhú pū yíng jiē yè sè     zuò zhī 

【注释】

秋夕 七夕。一本题即作《七夕》。银烛 白色的蜡烛。秋光 指秋夜的月光、星光。画屏 有字画的屏风。古人多于床前置屏风。轻罗小扇 用轻罗做的小团扇。罗是质地稀疏的丝织品,很轻,故称“轻罗”。流萤 萤火虫飞来飞去,故称“流萤”。萤,户扃切,读书音念xíng天阶 宫中的石阶。夜色 夜里的景色。

【语译】

点着银烛,窗外又照进秋夜的月光来,觉得床前的画屏冷冷的。她拿起轻罗小扇到外面去追扑飞来飞去的萤火虫。扑了一会,她又觉得无聊了,不扑了。夜色如水,感觉很凉,她就坐在天阶上痴痴地仰头看天上的牵牛织女星。

【提示】

选入宫中供使唤的女子叫宫女,反映她们怨恨心情的诗叫宫怨诗。

这首宫怨诗,通过七夕那夜一个宫女的活动,写出了她内心的怨恨:织女牵牛一年还能相会一次,而自己却永远只是孤零零的一个。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约