分享

读《傅雷家书》【含中考知识点收集】

 捡些时光 2022-08-16 发布于江西

物转星移,人间美好,不期而遇

 与其叹时光飞逝,不如用文字细数当下

      Hi,你会点击以上卡片,关注我吗?

樊登说:先做人、后成“家”,超脱小我,独立思考,《傅雷家书》给天下父母女女树立了家庭教育、父子关系的榜样。

01

寒假期间,娃的阅读作业就包含了《傅雷家书》,春节期间一边忙活,一边请耳朵帮忙在《樊登读书》听这本书。

书中包含的很多人生精华,也是中考必考的文学内容之一,那么,具体包含了哪些知识点呢,一起来看看。

作者傅雷,字怒安,号怒庵。1908年4月7日出生于江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),1966年9月3日逝世。

离世之前,傅雷夫妇遭受了无法忍耐的侮辱:卫兵闯入家中,粗鲁野蛮,不但被抄家,还被拉上大街游行,被辱骂,被强迫跪下,戴高帽示众,凌辱持续了四天三夜。

傅雷与妻子朱梅馥,便在上海市江苏路284弄5号住所选择一同自杀,以明心志。


这对夫妇,为了不惊扰邻居,离世前还在地板上铺了一床棉被,直至生命的最一刻,他们仍然保持着惯有的温尔文雅,着实令人钦佩!

02

傳雷是我国国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者之一。

他早年在法国巴黎大学留学,几乎译遍法国很多重要作家的作品,如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼·罗兰。

傅雷翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》、传记《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》;梅里美的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧阳妮葛朗台》等。

傅雷译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》

他的数百万言的译作成了中国译界备受推崇的范文,形成了“傅雷体华文语言”。

他的遗著《世界美术名作二十讲》和《傅雷家书等也深受读者喜爱,多次再版,一百余万言的著述也收录于《傅雷文集》。

20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴微抱亨研究会吸收为会员。

03

傅雷有两个儿子:傅聪、傅敏。傅聪是世界著名钢琴家,傅敏是英语教师。

傅雷对儿子的生活,时时不忘进行有益的引导,经常以书信的方式,对日常生活中如何劳逸结合、正确理财,以及如何正确处理恋爱婚姻等问题,都像良师益友一样提出意见和建议,爱子之心,溢于言表。

《傅雷家书》凝聚着傅雷对祖国以及对儿子的深爱。

在信中,傅雷首先强调的是一个年轻人如何做人,如何对待生活的问题。

傅雷用自己的经历现身说法,教导儿子待人要谦虚,做事要严谨,礼仪要得体;

遇困境不气馁,获大奖不骄傲;

要有国家和民族的荣辱感,要有艺术、人格的尊严,做一个“德艺兼备、人格卓越的艺术家”。

04

信中的内容,除了生活琐事外,更多的是谈论艺术与人生,灌输一个艺术家应有的高尚情操,让儿子知道“国家的荣辱、艺术的尊严”,能够用严肃的态度对待一切,做一个“德艺俱备,人格卓越的艺术家”。

《傅雷家书》是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇”;

也是“最好的艺术学徒修养读物”;

字里行间,充满了父亲对儿子的挚爱、期望,以及对国家和世界的高尚情感。

傅雷说,他给儿子写的信有几种作用:

1讨论艺术;

2.激发青年人的感想;

3训练傅聪的文笔和思想;

4.做一面忠实的“镜子”

《傅雷家书》也被称为一本可复制的家庭之书,凝聚着傅雷对祖国、对儿子深厚的爱,是父子的真情流露。

最好的家庭关系和最好的家庭教育,就在这本《傅雷家书》里。

05

这本书值得父母和孩子共同学习,最后,用樊登听书的一句话结尾:

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多