分享

谁不是一边升学求职,一边死在路上

 公众号王不留 2022-08-18 发布于重庆

文 / 谷雨(微信公众号:王不留)

我是谷雨,一个小电影迷。当我还是小屁孩时,

我看过周星驰主演的全套电影,尤其《大话西游》,让我笑中带泪。周饰演的至尊宝,与“紫霞”空中一别,终知真爱;

我还看过梁朝伟主演的全套电影,尤其《无间道》,让我不胜唏嘘。梁饰演的卧底,特有男人味。

……

这些影片陪伴着我度过了无忧无虑的快乐童年。

转眼间,要到省城上高中了,于是借宿叔叔家。

叔叔喜欢看国外电影。我可以借机蹭着看会儿。

那时候,我第一次观看了《泰坦尼克号》。哇,小李子太帅了!

叔叔的英语好,所以他喜欢播放无字幕的电影。

但对我来说就特别痛苦了,我英语很渣。影片没有字幕,我不知说的什么,但又急迫想搞明白。可是,又不方便打扰叔叔。如果问的话,他肯定又让我去读书。

于是,我下定决心,认真学好英语。就是这股让自己看懂国外电影的强大动力让我有了如此的决定。

后来我渐渐喜欢上了英语,还想在这方面继续深造。

不过很不幸,我没有考上英语专业,所以在大学期间除了基础课程要上英语,其它时间我都在自学。

但是学习过程中,我遇到了很多的瓶颈,比如缺乏练习,没有语言环境,没有导师指正自己的发音跟语法,我曾经想过放弃,但是为了圆梦让我听力口语流利,为了看懂国外经典大片,我要坚持。 

这时候,一位男孩闯入了我的世界,他的死缠烂打,让我放弃了反抗。我恋爱了。

男友送了我一套奥斯卡经典电影原版大碟。

生日当晚,打开他送的礼物,我挑了一部《乱世佳人》,整部电影将近4个小时。真难为他了,相比看电影,他更喜欢玩游戏。

虽然这部电影是1939年拍摄的,虽然没有中文字幕,虽然没有英文字幕,虽然无法完全看懂,但我可以感受到影片的大气磅礴。

在荡气回肠的音乐声里,眼前仿佛展现出一片一望无际的红土地,漫天浓重的乌云铺天盖地席卷而来,遒劲的大树,展示了亘古的沧桑,记载着千古的绝唱。

树下站着一个敢爱敢恨,为爱可以付出一切的传奇女人斯嘉丽。

永远的费雯丽和克拉克盖博,好莱坞永远的黄金年代!

影片结尾,斯嘉丽面向这片一望无际的红土地,坚定相信,“After all, tomorrow is another day.”(毕竟,明天又是新的一天!)

是啊,这句话在大三时候,成为了我的人生信条。

那年夏天,我无意看到一个女人挽着男友的手臂。我的美好幻想嘎然而止。

我没有去当面质问和大闹,这有失我的身份。

我躲到自习室的一角,戴上耳机,默默地打开电脑笔记本,决定播放影片,放松心情。我点开了《阿甘正传》。

没有字幕,但我清晰地听到阿甘的那句话:

“Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.”(生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。)

是啊。人生哪能无挫折。我要忘掉一切,认真沉浸在影片的喜怒哀乐中。

我对影片印象最深的桥段是阿甘陪着珍妮坐在大树上玩耍,夕阳西下,太阳的余晖落在他们身后,如伞状的大树铺开在绿草地上,两个孩子坐在树杈上,美的像一幅画。

多年后,珍妮回到阿甘身边,他们再次来到树下,再次重温儿时的友谊。

随着时间的流逝,这份友谊不仅没变淡,而且升华为矢志不渝的爱情,让人唏嘘不已。

电影结尾,羽毛随风而舞,我的心情已有好转。

是啊。After all, tomorrow is another day.

分手之后,我收集了大量的欧美影片,用观影的时光来填满那段忧伤的日子。

后来,我更加偏好珍藏原版无字幕的超高清经典大片。我认为这种无字幕影片才更有那种胶片时代的味道。

然而,历经电脑被盗,硬盘损坏,保存下来的影片已寥寥无几,但一直保存在了我的电脑里。

虽然电脑使用多年,硬盘早已经被各种杂乱无章的文件和视频塞的空间爆满,但我仍然舍不得删去这些影片,因为它们承载我的孩提时代到青年时代这每个阶段或甜蜜或伤感或美好的回忆。

前段时间我看到尚雯婕分享的外语学习秘籍。感觉和我的学习之路挺像的。当然,我没有她那样优秀。她大四就成了 APEC 会议的同声传译,还是复旦大学法语系毕业生。

她的方法具体步骤是这样子的:

1. 下载二十分钟一段的原声音频,如新闻广播等

2. 花几天的时间把这段音频听写下来,不懂的地方查字典

3. 背诵并且跟读这段材料,直到跟原音频的语速语调一模一样

4. 按以上步骤做十篇同样的练习

尽管练习方法看起来很轻松,但真正做起来却并不容易。

“一开始会非常非常难,因为你可能会面临一句话里面有一半以上都听不懂的情况,需要大量的查字典、背单词,搞懂语法,向别人请教,最后再花功夫把它背出来。”

但是她坚持了四篇五篇之后,就觉得自己的口语跟听力突飞猛进。

她的方法可以快速入门,然而,要想持续不断地提升外语水平,离不开大量的输入。比如大量的阅读外文资料,大量的收听外语广播,大量的收看外语影视节目。

这需要根据个人的时间特点和爱好来调整。如果选择影视剧的话,经典影视材料莫过于奥斯卡获奖影片。

比如,我看过《贫民窟的百万富翁》。

还看过《美丽心灵》。

也看过《辛德勒的名单》。

偷看过《美国丽人》。

欣赏过《甘地》。

品味过《教父》。

这些影片在网上的资源数不胜数,但那些资源,基本都是带有字幕的:中英双字幕、中文字幕,极少是纯英文字幕,绝少有不带字幕的。

对我们学习来说,就会造成一种不便。看影片时,眼光自然地会瞄向字幕,以求看明白剧中人物的对白,而不是听明白剧中人物的对白。

因此,想要看电影学外语的话,我建议直接欣赏原版无字幕的经典影片。

独乐不如众乐乐。我决定把这套珍藏了多年的236部超高清蓝光无字幕经典影片,俗称“生肉”版,分享给大家。

因为涉及版权问题,这套原版影片不便在“王不留”的公众号直接分享。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多