中国一直是多民族国家,四川彝族语言和日语很接近,说明中国上古有些部族语言接近现代日语,用日语解《诗经》某些诗句更合理。 《诗经·羔羊》“素丝五紽”“素丝五緎”“素丝五总”,“素丝”通假日语“楚楚(そそ)”,罗马音soso,干净漂亮的样子。 这首诗“五”是一个颜色词,不是数量词。从甲骨文“五”字形,中间加一竖演化而来。这个字西周演化为《兴钟》中“五”字形,下方加一竖一点。此字发音和意义我以后在甲骨文释义中单独谈。 《诗经·羔羊》“紽”“緎”“总”分别指腰带的鉈尾、銙和正面的总銙。《羔羊》反复赞美大夫的腰带饰物色鲜质丽。周朝腰带饰的形制可以参见虢国墓金腰带饰。 腰带饰彰显贵族的身份地位。腰带上缝半斤丝绸还是一斤丝绸,缝千针还是万针有什么本质区别呢? |
|
来自: 紫霞照我 > 《歷史,中国,中国地理》