今天我们来认识【宾 bīn】这个字。
【字形演变】

甲骨文作豕在宀中,形構不可釋,疑宀中部件為人和一橫的訛合。人上一橫,示人之貴者,如元、夫等例是。迎人入宀中,當屬一室之賓。字有單作 ,復有增從止和從卩、從女,用為賓迎,恭謹迎神意。金文字形承甲文,由「用樂好賓」、「用樂嘉賓」、「以樂賓客」等例,見字用亦已與後世賓客意相接。金文字形有從貝,示 贈的對象。戰國文字亦已固定從貝,字形與《說文》古文同。篆文形改,從貝、?聲。《說文》:「賓,所敬也。」段注:「〈大宗伯〉:『以賓禮親邦國賓客。』渾言之也。析言之則賓客異義。又賓謂所敬之人,因之敬其人亦曰賓。又君為主,臣為賓。」字形至隸書稍變,至楷書形反又與篆文接近。在六書中屬於形聲。規範字作宾。 
- 古州名 。汉郁林郡地。唐贞观五年置宾州,亦曰安城郡
先生居山林,食芋栗,厌葱韭,以宾寡人,久矣夫!——《庄子·徐无鬼》
【字的故事】 宾至如归
 解释:客人到这里就像回到自己家里一样。形容招待客人热情周到。出处:《左传·襄公三十一年》:“宾至如归,无宁灾患,不畏寇盗,而亦不患燥湿。”故事:春秋时,郑国子产奉郑简公之命,出访晋国。晋平公摆出大国架子,没有迎接他。子产就命令随行人员把晋国的宾馆围墙拆掉,把车马开进去。晋国大夫士文伯责备子产说道:“我国为保证诸侯来宾的安全,所以修了宾馆,筑了高墙。现在你们把墙拆了,来宾的安全由谁负责?”子产回答说道:“我们郑国小,所以要按时前来进贡。这次贵国国君没有空闲接见我们。我们带来的礼物既不敢冒昧献上,又不敢让这些礼物日晒夜露。我听说从前晋文公做盟主时,接待诸侯来宾并不这样。那时宾馆宽敞漂亮,诸侯来了,像到家里一样。而今,你们的离宫宽广,宾馆却像奴隶住的小屋,门囗窄小,连车子都进不去,客人来了不知什么时候才能被接见。这不是有意叫我们为难吗?”士文伯回去向晋平公报告。晋平公自知理亏,便向子产认错道歉,并立刻下令兴工,重修宾馆。
|