分享

品读史记(卷74):孟子荀卿列传第十四

 fuhaizhenren 2022-08-29 发布于浙江
孟子荀卿列传第十四 

太史公曰:余读《孟子》书【《孟子》:儒家的经典著作之一,战国时孟子及其弟子万章等著。主要记录孟子的言行,包括他的政治活动,政治学说和哲学、伦理、教育思想等。现存七篇,另有《外书》九篇,已佚。】,至梁惠王问【梁惠王:即魏惠王,战国时魏国国君,名䓨(ying),公元前369—前319年在位。因从故都安邑(今山西夏县西北)迁都大梁(今河南开封),故称梁惠王。】“何以利吾国”【何以利吾国:语出《孟子·梁惠王上》。】,未尝不废书而叹也。

太史公说:“我读《孟子》,每当读到梁惠王问“怎样才对我的国家有利”时,总不免放下书本而有所感叹。

曰:嗟乎,利诚乱之始也【利诚乱之始:追逐利益,的确是社会动乱的根源。】!夫子罕言利者【夫子:对孔子的尊称。夫子句语出《论语·子罕》:“子罕言利,与命与仁。”罕:极少。】,常防其原也【原:指引起社会动乱的根本因素。】

说:唉,谋利的确是一切祸乱的开始呀!孔夫子极少讲利的问题,其原因就是经常防备这个祸乱的根源。

故曰“放于利而行,多怨【放于利二句:语出《论语·里仁》。放(fang):依傍。】”。自天子至于庶人,好利之弊何以异哉!

所以他说“依据个人的利益而行动,会招致很多怨恨”。上自天子下至平民,好利的弊病都存在,有什么不同呢

【段意】:以作者论赞为全传之序,说明追逐利益是祸乱之根,罕言利才是防乱之本。

孟轲,邹人也【孟轲(约公元前372—前289年):字子舆,战国邹(今山东邹县东南)人。著名的思想家、政治家、教育家。他继承并发展了儒家学说,主张“法先王”、“行仁政”,提倡“性善”说,是孔子之后最重要的儒学代表。。受业子思之门人【子思:孔子孙,名孔伋。门人:弟子,学生。】

孟轲,是邹国人。他曾跟着子思的弟子学习。

道既通【道既通:指学术思想已经成熟。】,游事齐宣王【齐宣王:名辟疆。公元前320—前302年在位。全句谓向齐宣王进行游说。】,宣王不能用。适梁,梁惠王不果所言【不果所言:对孟轲的主张口头赞成,实际上不采纳。】,则见以为迂远而阔于事情【迂远:不切实情。阔:疏略,不切实。全句谓孟轲的主张被梁惠王看作是不切合实际情况的。】

当通晓孔道之后,便去游说齐宣王,齐宣王没有任用他。于是到了魏国,梁惠王不但不听信他的主张,反而认为他的主张不切实情,远离实际。

当是之时,秦用商君【商君:姓公孙,名鞅,战国卫人,入秦后辅佐秦孝公变法有功封于商,故称商鞅、商君。】,富国强兵;楚、魏用吴起【吴起:战国时兵家,卫人,先后仕魏、楚,为魏、楚的强盛作出了重大贡献。】,战胜弱敌;

当时,各诸侯国都在实行变革,秦国任用商鞅,使国家富足,兵力强大;楚国、魏国也都任用过吴起,战胜了一些国家,削弱了强敌;

齐威王【齐威王:名因齐,公元前356—前320年在位。】、宣王用孙子【孙子:战国时兵家,齐人。曾与庞涓同学兵法,后涓为魏将,忌其才,诳他到魏,处以膑刑(去膝盖骨),故称孙膑。又经齐使者秘密载回,任齐威王军师,曾设计大败魏军于桂陵和马陵。】、田忌【田忌:齐威王时王族大将,曾在孙膑谋略下围魏救赵,并杀魏将庞涓于马陵。】之徒,而诸侯东面朝齐【东面朝齐:指关东以西各诸侯国都派使者东向朝拜齐国,意谓齐在诸侯中声威大振。】

齐威王和宣王举用孙膑和田忌等人,国力强盛,使各诸侯国都东来朝拜齐国。

天下方务于合从连衡【合从(zong):指战国时期,齐、楚、燕、赵、韩、魏六国联合抗秦。因六国土地南北相连,故称合“纵”。从:通“纵”。连衡:指以上六国分别与秦联合,跟从秦国去进攻其他国家。因秦在六国之西,故称连衡。衡:通“横”。】,以攻伐为贤,而孟轲乃述唐、虞、三代之德【唐、虞、三代之德:即儒家所提倡的唐尧、虞舜、夏禹、商汤、周文王所实行的德治统治。】,是以所如者不合【如:通“入”。所如者不合:即孟子所游说的国家都不接受他。】

当各诸侯国正致力于“合纵连横”的攻伐谋略,把能攻善伐看作贤能的时候,孟子却称述唐尧、虞舜以及夏、商、周三代的德政,因此不符合他所周游的那些国家的需要。

退而与万章之徒序《诗》、《书》【万章之徒:即孟子弟子万章、公孙丑、公明高等人。】,述仲尼之意【仲尼(公元前551—前479):即孔子,名丘,字仲尼。春秋末期思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人。此句连上句谓:讲论儒家经典《诗经》、《尚书》等,宣扬孔子儒家思想。】,作《孟子》七篇。其后有驺子之属。

于是就回到家乡与万章等人整理《诗经》、《书经》,阐发孔丘的思想学说,写成《孟子》一书,共七篇。在他之后,出现了学者邹子等人

【段意】:此为孟子本传。略述其学于孔门,学成后游说齐、梁,因其主张(以德治天下),与时尚趋势(以武力霸天下)不合,故不为所用、退而著书的经历。

齐有三驺子【三驺子:即邹忌、邹衍、邹奭。驺:同“邹”。。其前驺忌【驺忌:齐威王相,劝说威王奖励群臣吏民进谏,辅佐威王修明法令,整顿吏治,选荐得力大臣坚守四境。齐遂大治。】,以鼓琴干威王【以鼓琴干威王:齐威王初当政时,政治混乱,邹忌便以鼓琴为名进见威王,借弹琴之理,启发威王。威王受到感动,即励精图治,齐因而走向富强。干:请见进言。】,因及国政,封为成侯而受相印,先孟子【先孟子:在孟子之前。】

齐国有三个邹子。在前的叫邹忌,他借弹琴的技艺得以求见齐威王,随后便参与了国家政事,封为成侯并接受相印,做了宰相,他生活的时代要早于孟子。

其次驺衍,后孟子【驺衍:战国末期哲学家,阴阳家的代表人物。齐临淄人。《汉书·艺文志》载有《邹子》四十九篇,《邹子终绐》五十六篇,皆不传。后:在某人后。】。驺衍睹有国者益淫侈【有国者:各国诸侯。】,不能尚德,若《大雅》整之于身【《大雅》:《诗经》的一个组成部分,多为西周初年的作品,主要歌颂古代君王的功绩,言王政所以兴废之理。全句为:以《诗·大雅》所颂扬的标准来严格要求自己。】,施及黎庶矣【施及黎庶:施恩泽于黎民百姓。】

第二个叫邹衍,生在孟子之后。邹衍目睹了那些掌握一国之权的诸侯们越来越荒淫奢侈,不能崇尚德政,不象《诗经·大雅》所要求的那样先整饬自己,再推及到百姓了。

乃深观阴阳消息而作怪迂之变【乃深观句为:深刻观察阴阳两种力量互相依存,互相影响,促成事物不断消长变化的事理。怪迂之变:奇异的迂曲的变化。】,《终始》、《大圣》之篇十余万言。

于是就深入观察万物的阴阳消长,记述了怪异玄虚的变化,如《终始》、《大圣》等篇共十余万字。

其语闳大不经【闳(hong)大不经:学说十分博大,不是常见的道理。闳:宏大。】,必先验小物,推而大之,至于无垠【必先验三句:一定先从身边的小事说起,逐步推演扩大到无边无际的世界和宇宙中去。】。先序今以上至黄帝,学者所共术【术:通“述”,研究,探讨。】,大并世盛衰,因载其禨祥度制,推而远之,至天地未生,窈冥不可考而原也【大并世几句:意谓大体是依朝代的盛衰,载述吉凶的递变规度和时度,并由此推衍到极远,以至天地未开之时的情况,深远玄奥不可考究。机(ji)祥:指吉凶的先兆。窈冥:深远,玄奥。原:推求,考究。】

他的话宏大广阔荒诞不合情理,一定要先从细小的事物验证开始,然后推广到大的事物,以至达到无边无际。先从当今说起再往前推至学者们所共同谈论的黄帝时代,然后再大体上依着世代的盛衰变化,记载不同世代的凶吉制度,再从黄帝时代往前推到很远很远,直到天地还没出现的时候,真是深幽玄妙不能稽考而追究它的本源。

先列中国名山大川,通谷禽兽,水土所殖,物类所珍,因而推之,及海外人之所不能睹。

他先列出中国的名山大川,长谷、禽兽,水土所生的,各种物类中最珍贵的,一概俱全,并由此推广开去,直到人们根本看不到的海外。

称引天地剖判以来【天地剖判:意谓开天辟地。古人认为宇宙原是混沌一团,经过阴阳推移运动,阴气重浊下沉为地,阳气轻清上升为天。剖判:开辟。】,五德转移【五德转移:亦称“五德终始”。指水、火、木、金、土五种物质德性相生相克和终而复始的循环变化。古人用此来说明王朝更替的原因:如夏、商、周三个朝代的递嬗,就是火(周)克金(商)、金克木(夏)的结果。】,治各有宜,而符应若兹【符应若兹:指邹衍所称引的五德转移和治各有宜的事例,与天上降下的“祥瑞”彼此应合。符应:古时以所谓天降“祥瑞”,附会与人事相应,叫“符应”或“瑞应”。】

他称述开天辟地以来,金、木、水、火、土的五种德性相生相克,而历代帝王的更替都正好与它们相配合。天降祥瑞与人事相应就是这样的。

以为儒者所谓中国者,于天下乃八十一分居其一分耳。中国名曰赤县神州。赤县神州内自有九州,禹之序九州是也,不得为州数。中国外如赤县神州者九,乃所谓九州也。

他认为儒家所说的中国,只不过是天下的八十一分之一罢了。中国称做“赤县神州”。赤县神州之内又有九州,就是夏禹按次序排列的九个州,但不能算是州的全部数目。在中国之外,像是赤县神州的地方还有九个。这才是所谓的九州了。

于是有裨海环之【裨(pi)海:浅海。】,人民禽兽莫能相通者,如一区中者,乃为一州。如此者九,乃有大瀛海环其外【瀛海:大海。】,天地之际焉【天地之际:言大瀛海是天地交界之处。】。其术皆此类也。

在这里都有小海环绕着,人和禽兽不能与其他州相通,像是一个独立的区域,这才算是一州。像这样的州共有九个,更有大海环在它的外面,那就到了天地的边际了。邹衍的学说都是这一类述说。

然要其归,必止乎仁义节俭,君臣上下六亲之施,始也滥耳【然其要归数句:谓邹衍的学说,开始虽泛滥玄妙然而归根结蒂,必落实到仁义节俭,君臣上下之礼,六亲之义的内容上。滥:江河水满溢、泛滥,比喻邹衍学说汪洋纵恣。】。王公大人初见其术,惧然顾化【惧然顾化:谓初听邹衍之术,都很受震动。欲从其术。惧:通“瞿”,惊视的样子。】,其后不能行之。

然而,总括它的要领,一定都归结到仁义节俭,并在君臣上下和六亲之间施行,不过开始的述说的确泛滥无节了。王公大人初见他的学说,感到惊异而引起思考,受到感化,到后来却不能实行。

是以驺子重于齐【重(zhong)于齐:在齐国名望很高。】。适梁,惠王郊迎,执宾主之礼。适赵,平原君侧行襒席【侧行襒席:侧着身子走路,亲自拂拭坐席以示敬重。襒(bie):拂拭。】

因此,邹衍在齐国受到尊重。到魏国,梁惠王远接高迎,同他行宾主的礼节。到赵国,平原君侧身陪行,亲自为他拂试席位。

如燕,昭王拥彗先驱【拥彗先驱:拿着扫帚在前面扫地开路。彗:扫帚。】,请列弟子之座而受业,筑碣石宫【碣石宫:燕昭王修筑的求贤台。旧址在今河北蓟县西。】,身亲往师之【身亲往师之:亲自到碣石宫受教。】。作《主运》【《主运》:即邹衍论述“五德终始说”的《主运篇》。】

到燕国,燕昭王拿着扫帚清除道路为他作先导,并请求坐在弟子的座位上向他学习,还曾为他修建碣石宫,亲自去拜他为老师。他作了《主运》篇。

其游诸侯见尊礼如此,岂与仲尼菜色陈、蔡【菜色:饥饿之色。孔子游说列国到陈、蔡一带,楚昭王派人请他。陈、蔡大夫怕孔子到楚于他们不利,便在途中堵截孔子,孔子等被困于此曾绝粮。】,孟轲困于齐、梁同乎哉【孟轲困于齐、梁:孟子最后在齐、梁都受到冷遇。困:此指处境困窘。】

邹衍周游各国受到如此礼尊,这与孔丘陈蔡断粮面有饥色,孟轲在齐、梁遭到困厄,岂能是相同的吗!

故武王以仁义伐纣而王,伯夷饿不食周粟【故武王二句:指周武王以仁义之师讨伐纣王而天下归之,而伯夷、叔齐二人却认为武王以臣伐君无道,因而耻食周粟,逃到首阳山,采薇而食,后饿死于山上。】;卫灵公问陈,而孔子不答【陈:同“阵”,战阵。此二句指卫灵公向孔子请教作战方法,孔子回答:“军旅之事未之学也。”】;梁惠王谋欲攻赵,孟轲称太王去邠【太王去邠(bin):指周太王(古公亶父)原领导周民族住在邠(一作豳,今陕西彬县东北),常受戎、狄侵略,他却竭力实行仁政。后被迫迁往岐山(今陕西岐山北),邠地的百姓亦追随他到了岐山,周民族也在岐山发展起来。孟子借此提倡仁政思想和王道政治。】。此岂有意阿世俗苟合而已哉【阿(ē)世俗:迎合社会风气。】

从前周武王用仁义讨伐殷纣王从而称王天下,伯夷宁肯饿死不吃周朝的粮食;卫灵公问作战方阵,孔子却不予回答;梁惠王想要攻打赵国,孟轲却称颂太王离开邠(Bīn,宾)地的事迹。这些有名人物的做法,难道是有意迎合世俗讨好人主就算了吗?

持方枘欲内圆凿【方枘(rui):方头的木榫。内:通“纳”,插入。圆凿:圆孔。此以方榫不入圆凿比喻孔、孟以仁义游说君主不为热衷攻伐的君主所接受。】,其能人乎?或曰,伊尹负鼎而勉汤以王【伊尹:名挚,传说他原是有莘氏女的陪嫁之臣,曾背对着煮菜锅以调和菜味之理游说商汤,商汤受到启发并任他为相,后来伊尹佐商汤灭了夏桀。鼎:炊器。】,百里奚饭牛车下而穆公用霸【百里奚:原为虞大夫,虞亡被晋俘去,作为陪嫁之臣送入秦国,他又逃到楚,被楚人所俘,沦为奴隶,车下饲牛。后秦穆公用五张羊皮将其赎回,用为大夫,帮助穆公建立霸业。用霸:因之以成就霸业。】

拿着方榫头却要放入圆榫眼,哪能放得进去呢?有人说,伊尹背着鼎去给汤烹饪,却勉励汤行王道,结果汤统一了天下;百里奚在车下喂牛而秦穆公任用了他,因而称霸诸侯。

作先合,然后引之大道【作先合二句:即先做到情投意合,言听计从,然后逐步引导他们走上正路。】。驺衍其言虽不轨,倘亦有牛鼎之意乎【驺衍二句:邹衍的学说虽然不合常轨,恐怕也有伊尹负鼎的含义吧。牛鼎:烹牛之鼎。】

他们的做法都是先投合人主的意愿,然后引导人主走上正大的道路上去。邹衍的话虽然不合常理常情,或许有伊尹负鼎、百里奚饭牛的意思吧

【段意】:写邹衍深观阴阳消息,以先验小物、推而大之的方法,提出“王德转移”、“大九州”等学说。其语虽闳大不经,其旨归仍本于儒家的“仁义”和墨家的“节俭”。最后以诸侯礼尊邹衍反衬孔孟困窘,突出他们守道不阿世,坚持自己主张不变的可贵精神。

自驺衍与齐之稷下先生【稷下:古地名,在战国齐都临淄稷门。齐宣王建学宫于此,招揽天下学士,任其讲学议论,给以“列大夫”待遇,统称为“稷下先生”。,如淳于髡【淳于髡(kun):战国齐学者,以博学著称,曾多次讽谏齐威王和邹忌改革内政。《史记·滑稽列传》有其事迹。慎到:赵人,其学说属道家,政治上主张法治。环渊、接子:事迹不详。属道家学派。田骈:齐人,其学术思想由道家转变为法家。驺奭(shi):事迹不详,阴阳家。据《汉志》载以上各人均有著作,现存仅有《慎子》五篇。、慎到、环渊、接子、田骈、驺奭之徒,各著书言治乱之事,以干世主,岂可胜道哉!

从邹衍到齐国稷下的诸多学士,如淳于髡(kūn,昆)、慎到、环渊、接子、田骈、邹奭等人,各自著书立说谈论国家兴亡治乱的大事,用来求取国君的信用,这些怎能说得尽呢?

淳于髡,齐人也。博闻强记,学无所主【学无所主:学习不限于某一家学说,即能博采众长。】。其谏说,慕晏婴之为人也【晏婴:名平仲,春秋时齐景公之相,以敢谏、善谏、节俭力行名显诸侯。】,然而承意观色为务【承意观色为务:意谓特别注意察言观色,针对别人心理进行游说。】

淳于髡,是齐国人。见识广博,强于记忆,学业不专主一家之言。从他劝说君王的言谈中看,似乎他仰慕晏婴直言敢谏的为人,然而实际上他专事察颜观色,揣摩人主的心意。

客有见髡于梁惠王【见髡于梁惠王:向梁惠王引见淳于髡。】,惠王屏左右【屏(bing):退避。】,独坐而再见之,终无言也。惠王怪之,以让客曰【让:责备。】“子之称淳于先生,管【管:即管仲,春秋初期政治家,曾帮助齐桓公以“尊王攘夷相号召”,使之成为春秋时第一个霸主。】、晏不及,及见寡人,寡人未有得也。岂寡人不足为言邪?何故哉?

一次,有个宾客向梁惠王推荐淳于髡,惠王喝退身边的侍从,单独坐着两次接见他,可是他始终一言不发。惠王感到很奇怪,就责备那个宾客说:“你称赞淳于先生,说连管仲、晏婴都赶不上他,等到他见了我,我是一点收获也没得到啊。难道是我不配跟他谈话吗?到底是什么缘故呢?”

客以谓髡。髡曰:“固也【固也:固然,当然。】,吾前见王,王志在驱逐【志在驱逐:心里想着飞奔的骏马。】;后复见王,王志在音声。吾是以默然。

那个宾客把惠王的话告诉了淳于髡。淳于髡说:“本来么。我前一次见大王时,大王的心思全用在相马上;后一次再见大王,大王的心思却用在了声色上:因此我沉默不语。”

客具以报王,王大骇,曰:“嗟乎,淳于先生诚圣人也!前淳于先生之来,人有献善马者,寡人未及视,会先生至。后先生之来,人有献讴者【讴者:歌手。】,未及试,亦会先生来。寡人虽屏人,然私心在彼,有之。

那个宾客把淳于髡的话全部报告了惠王,惠王大为惊讶,说:“哎呀,淳于先生真是个圣人啊!前一次淳于先生来的时候,有个人献上一匹好马,我还没来得及相一相,恰巧淳于先生来了。后一次来的时候,又有个人献来歌伎,我还没来得及试一试,也遇到淳于先生来了。我接见淳于先生时虽然喝退了身边侍从,可是心里却想着马和歌伎,是有这么回事。”

后淳于髡见,壹语连三日三夜无倦【壹语句:一连交谈了三天三夜也不觉疲倦。】。惠王欲以卿相位待之,髡因谢去。于是送以安车驾驷【安车驾驷:古代车多立乘,可以坐乘的小车称安车。安车多用一马,此用四匹马拉的安车,是等级很高的待遇。】,束帛加璧【束帛加璧:帛十匹为一束,再加上璧玉,也是当时很贵重的礼品。】,黄金百镒【镒(yi):古代重量单位,二十两或二十四两为一镒。】。终身不仕。

后来淳于髡见惠王,两人专注交谈一连三天三夜毫无倦意。惠王打算封给淳于髡卿相官位,淳于髡客气地推辞不受便离开了。当时,惠王赠给他一辆四匹马驾的精致车子、五匹帛和璧玉以及百镒黄金。淳于髡终身没有做官。

慎到,赵人。田骈、接子,齐人。环渊,楚人。皆学黄老道德之术【黄老道德之术:即黄帝、老子的学说。道:指自然之规律。德:对自然规律的心得体会,即对道的本质的心得创见。】,因发明序其指意【发明:发挥阐明。指:通“恉”,意旨,意向。】。故慎到著十二论,环渊著上下篇,而田骈、接子皆有所论焉。

慎到,是赵国人。田骈、接子,是齐国人。环渊,是楚国人。他们都专攻黄帝、老子关于道德的理论学说,对黄老学说的意旨进行阐述发挥。所以他们都有著述,慎到著有十二篇论文,环渊著有上、下篇,田骈、接子也都有论著。

驺奭者,齐诸驺子【齐诸驺子:齐国邹姓学者之一。】,亦颇采驺衍之术以纪文【纪文:写成文章。纪:整理。】。于是齐王嘉之,自如淳于髡以下,皆命曰列大夫,为开第康庄之衢,高门大屋【第:上等的房屋。衢:四通八达的道路。二句为:在康庄大道上为他们修筑高大的住宅。】,尊宠之。览天下诸侯宾客【览:通“揽”。】,言齐能致天下贤士也。

邹奭,是齐国几位邹子中的一个,他较多地采用邹衍的学说来著述文章。当时齐王很赏识这些学士,从淳于髡以下的人都任命为列大夫,为他们在人来人往的通衢大道旁建造住宅,高门大屋,以示对他们的尊崇和偏爱。以此招揽各诸侯国的宾客,宣扬齐国最能招纳天下的贤才

【段意】:写稷下学士虽多述黄老道德之意,但也都直接或间接地吸收了儒墨思想。而他们各著书言治乱之事,以游说世主,甚至承意观色为务,因此受诸侯尊宠。着重写淳于髡以窥全貌。

荀卿【荀卿:即荀子,(约公元前313-前238年)名况,齐人尊而号为“卿”。是战国后期儒家学派的代表人物,对前期的儒家学说,他曾加以修正,并有所发展。政治上主张“法后王”,用礼法治天下。其学生韩非、李斯发展了荀卿的“礼治”思想而成为法家思想。,赵人。年五十始来游学于齐。驺衍之术迂大而闳辩【驺衍句为:邹衍的学说迂阔宏大而长于论辩。】,奭也文具难施【文:文理。此句谓驺奭的学说文理完备但难于施行。】,淳于髡久与处,时有得善言。

荀卿,是赵国人。五十岁的时候才到齐国来游说讲学。邹衍的学说曲折夸大而多空洞的论辩;邹奭的文章完备周密但难以实行;淳于髡,若与他相处日久,时常学到一些精辟的言论。

故齐人颂曰【颂:此指当时流传的顺口溜。】“谈天衍【谈天衍:谈天说地数邹衍。指邹衍的学说宏大不经,只可作谈天的资料。】,雕龙奭【雕龙奭:雕龙华丽是邹奭。指邹奭采邹衍之术以纪文,刻意摹仿邹衍,有如雕镂的龙纹,虽形似却达不到神似。】,炙毂过髡【炙毂(gǔ):车轴储存润滑油的涡轮,慢慢地流出浸润车轴。比喻淳于髡才智不竭,有如长流不断的润滑油。】

所以齐国人称颂他们说:“高谈阔论的是邹衍,精雕细刻的是邹奭,智多善辩,议论不绝的是淳于髡。”

田骈之属皆已死齐襄王时,而荀卿最为老师【最为老师:是最年长的老前辈。】。齐尚修列大夫之缺,而荀卿三为祭酒焉【祭酒:古代飨宴时必先祭神,由席中尊者或长者先举酒以祭,称为祭酒,后以此为官名。这里指为稷下学官。】

田骈等人都已在齐襄王时死去,此时荀卿是年最长,资历深的宗师。当时齐国仍在补充列大夫的缺额,荀卿曾先后三次以宗师的身分担任稷下学士的祭酒。

齐人或谗荀卿,荀卿乃适楚,而春申君以为兰陵令【春申君:楚贵族黄歇,当时在楚为相。兰陵:楚邑名。在今山东峄县东。】。春申君死而荀卿废,因家兰陵【家:家居。】。李斯尝为弟子【李斯:战国时楚国上蔡人(今河南省上蔡县),曾与韩非一道从荀卿学“帝王之术”。学成,西入秦,初为吕不韦舍人,后为秦始皇丞相,为秦始皇统一中国起了重要的作用。】,已而相秦【已而:随即,不久。】

后来,齐国有人毁谤荀卿,荀卿就到了楚国,春申君让他担任兰陵令。春申君死后,荀卿被罢官,便在兰陵安了家。李斯曾是他的学生,后来在秦朝任丞相。

荀卿嫉浊世之政,亡国乱君相属【相属:相随,接连不断。】,不遂大道而营于巫祝【巫祝:古代从事通鬼神的迷信职业者。】,信禨祥【信禨祥:迷信怪异现象可以预示吉凶。】,鄙儒小拘【鄙儒小拘:指庸俗浅薄的儒者,拘泥于旧说小节。】,如庄周等又猾稽乱俗【庄周(约公元前369-前286年):宋国蒙(今河南商丘附近)人。道家学派的代表人物之一。猾:通“滑(gǔ)”,猾稽乱俗:荒唐不经,惑乱人心。】

荀卿憎恶乱世的黑暗政治,亡国昏乱的君主接连不断地出现,他们不通晓常理正道却被装神弄鬼的巫祝所迷惑,信奉求神赐福去灾,庸俗鄙陋的儒生拘泥于琐碎礼节,再加上庄周等人狡猾多辩,败坏风俗,

于是推儒、墨、道德之行事兴坏【推儒墨句:分析研究儒、墨、道德等各家学派施于政治对朝代兴亡盛衰的影响(即实践效果)。】,序列著数万言而卒。因葬兰陵。

于是推究儒家、墨家、道家活动的成功和失败,编次著述了几万字的文章便辞世了。死后就葬在兰陵

【段意】:写荀卿游学于齐,三为祭酒,为齐人所谗,继赴楚,为春申君所用,春申君死遂被废,退而著书终老的经历。突出写他在乱世邪说盛行中,卓然特立,创立综合儒、墨、道三家而成的新儒学。

而赵亦有公孙龙【公孙龙:赵国人,字子秉。战国时期名家的代表人物。著《坚白论》、《白马论》等,辑为《公孙龙子》。,为坚白同异之辩【坚白:指公孙龙的“离坚白”之说,他认为“坚”、“白”是脱离“石”而独立存在的实体,强调事物的差异而忽略其统一性。同异:指惠施的“合同异”之说,他认为事物的差异、对立是相对的,可以通过“合同异”同一的,否定差别的客观存在。为坚白同异之辩:指公孙龙对“离坚白”与“同异”说的逻辑性论辩。,剧子之言【剧子:姓剧,名佚,子是尊称,法家。;魏有李悝【李悝:战国时魏人,原为魏文侯北地守,后任魏相,辅佐文侯在政治、经济和法治方面变法,使魏很快富强起来。其著作现存《法经》六篇。】,尽地力之教【尽地力之教:此指李悝推行的经济政策“尽地力”和“平籴”法。即鼓励农民精耕细作,充分利用土地的潜力,以提高产量。】

当时赵国也有个公孙龙,他曾以“离坚白”之说,同惠施的“合同异”之说展开论辩,此外还有剧子的著述;魏国曾有李悝,他提出了鼓励耕作以尽地力的主张;

楚有尸子【尸子:即尸佼,晋人。曾参与商鞅变法,鞅被杀后,逃亡入蜀。其著作《尸子》,已佚,今《百子全书》中有辑佚本。】、长卢【长卢:楚人,有《长卢》九篇,已佚。】;阿之吁子焉【阿:齐邑,即东阿,在今山东东阿西南阿城镇。吁子:名婴,齐人,有《吁子》九篇。已佚。】。自如孟子至于吁子,世多有其书,故不论其传云。

楚国曾有尸子、长卢,齐国东阿还有一位吁子。自孟子到吁子,世上多流传着他们的著作,所以不详叙这些著作的内容了。

盖墨翟【墨翟(di)(约公元前468—前376年):鲁国人。春秋、战国之际思想家,墨家学派创始人。其学说以兼爱、非攻、尚同、尚贤、力行节俭为主旨。对当时的思想界影响很大,与儒学并称“显学”。有《墨子》十五卷,七十一篇。今存五十三篇。】,宋之大夫,善守御【善守御:长于防御。《墨子》中自《备城门》至《杂守》共二十篇是关于防御工事的专门论著,《公输篇》则记述了他以“善守御”反对侵略战争的精神。】,为节用【为节用:墨子主张简朴节俭,反对礼乐繁饰。有《节用》、《节葬》篇。】。或曰并孔子时,或曰在其后。

墨翟,是宋国的大夫,擅长守卫和防御的战术,竭力提倡节省费用。有人说他与孔子同时,也有人说他在孔子之后

【段意】:写战国时赵、魏、楚、宋各地的思想家。

孟子荀卿列传第十四

太史公曰:余读《孟子》书【《孟子》:儒家的经典著作之一,战国时孟子及其弟子万章等著。主要记录孟子的言行,包括他的政治活动,政治学说和哲学、伦理、教育思想等。现存七篇,另有《外书》九篇,已佚。】,至梁惠王问【梁惠王:即魏惠王,战国时魏国国君,名䓨(ying),公元前369—前319年在位。因从故都安邑(今山西夏县西北)迁都大梁(今河南开封),故称梁惠王。】“何以利吾国”【何以利吾国:语出《孟子·梁惠王上》。】,未尝不废书而叹也。

太史公说:“我读《孟子》,每当读到梁惠王问“怎样才对我的国家有利”时,总不免放下书本而有所感叹。

曰:嗟乎,利诚乱之始也【利诚乱之始:追逐利益,的确是社会动乱的根源。】!夫子罕言利者【夫子:对孔子的尊称。夫子句语出《论语·子罕》:“子罕言利,与命与仁。”罕:极少。】,常防其原也【原:指引起社会动乱的根本因素。】

说:唉,谋利的确是一切祸乱的开始呀!孔夫子极少讲利的问题,其原因就是经常防备这个祸乱的根源。

故曰“放于利而行,多怨【放于利二句:语出《论语·里仁》。放(fang):依傍。】”。自天子至于庶人,好利之弊何以异哉!

所以他说“依据个人的利益而行动,会招致很多怨恨”。上自天子下至平民,好利的弊病都存在,有什么不同呢

【段意】:以作者论赞为全传之序,说明追逐利益是祸乱之根,罕言利才是防乱之本。

孟轲,邹人也【孟轲(约公元前372—前289年):字子舆,战国邹(今山东邹县东南)人。著名的思想家、政治家、教育家。他继承并发展了儒家学说,主张“法先王”、“行仁政”,提倡“性善”说,是孔子之后最重要的儒学代表。。受业子思之门人【子思:孔子孙,名孔伋。门人:弟子,学生。】

孟轲,是邹国人。他曾跟着子思的弟子学习。

道既通【道既通:指学术思想已经成熟。】,游事齐宣王【齐宣王:名辟疆。公元前320—前302年在位。全句谓向齐宣王进行游说。】,宣王不能用。适梁,梁惠王不果所言【不果所言:对孟轲的主张口头赞成,实际上不采纳。】,则见以为迂远而阔于事情【迂远:不切实情。阔:疏略,不切实。全句谓孟轲的主张被梁惠王看作是不切合实际情况的。】

当通晓孔道之后,便去游说齐宣王,齐宣王没有任用他。于是到了魏国,梁惠王不但不听信他的主张,反而认为他的主张不切实情,远离实际。

当是之时,秦用商君【商君:姓公孙,名鞅,战国卫人,入秦后辅佐秦孝公变法有功封于商,故称商鞅、商君。】,富国强兵;楚、魏用吴起【吴起:战国时兵家,卫人,先后仕魏、楚,为魏、楚的强盛作出了重大贡献。】,战胜弱敌;

当时,各诸侯国都在实行变革,秦国任用商鞅,使国家富足,兵力强大;楚国、魏国也都任用过吴起,战胜了一些国家,削弱了强敌;

齐威王【齐威王:名因齐,公元前356—前320年在位。】、宣王用孙子【孙子:战国时兵家,齐人。曾与庞涓同学兵法,后涓为魏将,忌其才,诳他到魏,处以膑刑(去膝盖骨),故称孙膑。又经齐使者秘密载回,任齐威王军师,曾设计大败魏军于桂陵和马陵。】、田忌【田忌:齐威王时王族大将,曾在孙膑谋略下围魏救赵,并杀魏将庞涓于马陵。】之徒,而诸侯东面朝齐【东面朝齐:指关东以西各诸侯国都派使者东向朝拜齐国,意谓齐在诸侯中声威大振。】

齐威王和宣王举用孙膑和田忌等人,国力强盛,使各诸侯国都东来朝拜齐国。

天下方务于合从连衡【合从(zong):指战国时期,齐、楚、燕、赵、韩、魏六国联合抗秦。因六国土地南北相连,故称合“纵”。从:通“纵”。连衡:指以上六国分别与秦联合,跟从秦国去进攻其他国家。因秦在六国之西,故称连衡。衡:通“横”。】,以攻伐为贤,而孟轲乃述唐、虞、三代之德【唐、虞、三代之德:即儒家所提倡的唐尧、虞舜、夏禹、商汤、周文王所实行的德治统治。】,是以所如者不合【如:通“入”。所如者不合:即孟子所游说的国家都不接受他。】

当各诸侯国正致力于“合纵连横”的攻伐谋略,把能攻善伐看作贤能的时候,孟子却称述唐尧、虞舜以及夏、商、周三代的德政,因此不符合他所周游的那些国家的需要。

退而与万章之徒序《诗》、《书》【万章之徒:即孟子弟子万章、公孙丑、公明高等人。】,述仲尼之意【仲尼(公元前551—前479):即孔子,名丘,字仲尼。春秋末期思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人。此句连上句谓:讲论儒家经典《诗经》、《尚书》等,宣扬孔子儒家思想。】,作《孟子》七篇。其后有驺子之属。

于是就回到家乡与万章等人整理《诗经》、《书经》,阐发孔丘的思想学说,写成《孟子》一书,共七篇。在他之后,出现了学者邹子等人

【段意】:此为孟子本传。略述其学于孔门,学成后游说齐、梁,因其主张(以德治天下),与时尚趋势(以武力霸天下)不合,故不为所用、退而著书的经历。

齐有三驺子【三驺子:即邹忌、邹衍、邹奭。驺:同“邹”。。其前驺忌【驺忌:齐威王相,劝说威王奖励群臣吏民进谏,辅佐威王修明法令,整顿吏治,选荐得力大臣坚守四境。齐遂大治。】,以鼓琴干威王【以鼓琴干威王:齐威王初当政时,政治混乱,邹忌便以鼓琴为名进见威王,借弹琴之理,启发威王。威王受到感动,即励精图治,齐因而走向富强。干:请见进言。】,因及国政,封为成侯而受相印,先孟子【先孟子:在孟子之前。】

齐国有三个邹子。在前的叫邹忌,他借弹琴的技艺得以求见齐威王,随后便参与了国家政事,封为成侯并接受相印,做了宰相,他生活的时代要早于孟子。

其次驺衍,后孟子【驺衍:战国末期哲学家,阴阳家的代表人物。齐临淄人。《汉书·艺文志》载有《邹子》四十九篇,《邹子终绐》五十六篇,皆不传。后:在某人后。】。驺衍睹有国者益淫侈【有国者:各国诸侯。】,不能尚德,若《大雅》整之于身【《大雅》:《诗经》的一个组成部分,多为西周初年的作品,主要歌颂古代君王的功绩,言王政所以兴废之理。全句为:以《诗·大雅》所颂扬的标准来严格要求自己。】,施及黎庶矣【施及黎庶:施恩泽于黎民百姓。】

第二个叫邹衍,生在孟子之后。邹衍目睹了那些掌握一国之权的诸侯们越来越荒淫奢侈,不能崇尚德政,不象《诗经·大雅》所要求的那样先整饬自己,再推及到百姓了。

乃深观阴阳消息而作怪迂之变【乃深观句为:深刻观察阴阳两种力量互相依存,互相影响,促成事物不断消长变化的事理。怪迂之变:奇异的迂曲的变化。】,《终始》、《大圣》之篇十余万言。

于是就深入观察万物的阴阳消长,记述了怪异玄虚的变化,如《终始》、《大圣》等篇共十余万字。

其语闳大不经【闳(hong)大不经:学说十分博大,不是常见的道理。闳:宏大。】,必先验小物,推而大之,至于无垠【必先验三句:一定先从身边的小事说起,逐步推演扩大到无边无际的世界和宇宙中去。】。先序今以上至黄帝,学者所共术【术:通“述”,研究,探讨。】,大并世盛衰,因载其禨祥度制,推而远之,至天地未生,窈冥不可考而原也【大并世几句:意谓大体是依朝代的盛衰,载述吉凶的递变规度和时度,并由此推衍到极远,以至天地未开之时的情况,深远玄奥不可考究。机(ji)祥:指吉凶的先兆。窈冥:深远,玄奥。原:推求,考究。】

他的话宏大广阔荒诞不合情理,一定要先从细小的事物验证开始,然后推广到大的事物,以至达到无边无际。先从当今说起再往前推至学者们所共同谈论的黄帝时代,然后再大体上依着世代的盛衰变化,记载不同世代的凶吉制度,再从黄帝时代往前推到很远很远,直到天地还没出现的时候,真是深幽玄妙不能稽考而追究它的本源。

先列中国名山大川,通谷禽兽,水土所殖,物类所珍,因而推之,及海外人之所不能睹。

他先列出中国的名山大川,长谷、禽兽,水土所生的,各种物类中最珍贵的,一概俱全,并由此推广开去,直到人们根本看不到的海外。

称引天地剖判以来【天地剖判:意谓开天辟地。古人认为宇宙原是混沌一团,经过阴阳推移运动,阴气重浊下沉为地,阳气轻清上升为天。剖判:开辟。】,五德转移【五德转移:亦称“五德终始”。指水、火、木、金、土五种物质德性相生相克和终而复始的循环变化。古人用此来说明王朝更替的原因:如夏、商、周三个朝代的递嬗,就是火(周)克金(商)、金克木(夏)的结果。】,治各有宜,而符应若兹【符应若兹:指邹衍所称引的五德转移和治各有宜的事例,与天上降下的“祥瑞”彼此应合。符应:古时以所谓天降“祥瑞”,附会与人事相应,叫“符应”或“瑞应”。】

他称述开天辟地以来,金、木、水、火、土的五种德性相生相克,而历代帝王的更替都正好与它们相配合。天降祥瑞与人事相应就是这样的。

以为儒者所谓中国者,于天下乃八十一分居其一分耳。中国名曰赤县神州。赤县神州内自有九州,禹之序九州是也,不得为州数。中国外如赤县神州者九,乃所谓九州也。

他认为儒家所说的中国,只不过是天下的八十一分之一罢了。中国称做“赤县神州”。赤县神州之内又有九州,就是夏禹按次序排列的九个州,但不能算是州的全部数目。在中国之外,像是赤县神州的地方还有九个。这才是所谓的九州了。

于是有裨海环之【裨(pi)海:浅海。】,人民禽兽莫能相通者,如一区中者,乃为一州。如此者九,乃有大瀛海环其外【瀛海:大海。】,天地之际焉【天地之际:言大瀛海是天地交界之处。】。其术皆此类也。

在这里都有小海环绕着,人和禽兽不能与其他州相通,像是一个独立的区域,这才算是一州。像这样的州共有九个,更有大海环在它的外面,那就到了天地的边际了。邹衍的学说都是这一类述说。

然要其归,必止乎仁义节俭,君臣上下六亲之施,始也滥耳【然其要归数句:谓邹衍的学说,开始虽泛滥玄妙然而归根结蒂,必落实到仁义节俭,君臣上下之礼,六亲之义的内容上。滥:江河水满溢、泛滥,比喻邹衍学说汪洋纵恣。】。王公大人初见其术,惧然顾化【惧然顾化:谓初听邹衍之术,都很受震动。欲从其术。惧:通“瞿”,惊视的样子。】,其后不能行之。

然而,总括它的要领,一定都归结到仁义节俭,并在君臣上下和六亲之间施行,不过开始的述说的确泛滥无节了。王公大人初见他的学说,感到惊异而引起思考,受到感化,到后来却不能实行。

是以驺子重于齐【重(zhong)于齐:在齐国名望很高。】。适梁,惠王郊迎,执宾主之礼。适赵,平原君侧行襒席【侧行襒席:侧着身子走路,亲自拂拭坐席以示敬重。襒(bie):拂拭。】

因此,邹衍在齐国受到尊重。到魏国,梁惠王远接高迎,同他行宾主的礼节。到赵国,平原君侧身陪行,亲自为他拂试席位。

如燕,昭王拥彗先驱【拥彗先驱:拿着扫帚在前面扫地开路。彗:扫帚。】,请列弟子之座而受业,筑碣石宫【碣石宫:燕昭王修筑的求贤台。旧址在今河北蓟县西。】,身亲往师之【身亲往师之:亲自到碣石宫受教。】。作《主运》【《主运》:即邹衍论述“五德终始说”的《主运篇》。】

到燕国,燕昭王拿着扫帚清除道路为他作先导,并请求坐在弟子的座位上向他学习,还曾为他修建碣石宫,亲自去拜他为老师。他作了《主运》篇。

其游诸侯见尊礼如此,岂与仲尼菜色陈、蔡【菜色:饥饿之色。孔子游说列国到陈、蔡一带,楚昭王派人请他。陈、蔡大夫怕孔子到楚于他们不利,便在途中堵截孔子,孔子等被困于此曾绝粮。】,孟轲困于齐、梁同乎哉【孟轲困于齐、梁:孟子最后在齐、梁都受到冷遇。困:此指处境困窘。】

邹衍周游各国受到如此礼尊,这与孔丘陈蔡断粮面有饥色,孟轲在齐、梁遭到困厄,岂能是相同的吗!

故武王以仁义伐纣而王,伯夷饿不食周粟【故武王二句:指周武王以仁义之师讨伐纣王而天下归之,而伯夷、叔齐二人却认为武王以臣伐君无道,因而耻食周粟,逃到首阳山,采薇而食,后饿死于山上。】;卫灵公问陈,而孔子不答【陈:同“阵”,战阵。此二句指卫灵公向孔子请教作战方法,孔子回答:“军旅之事未之学也。”】;梁惠王谋欲攻赵,孟轲称太王去邠【太王去邠(bin):指周太王(古公亶父)原领导周民族住在邠(一作豳,今陕西彬县东北),常受戎、狄侵略,他却竭力实行仁政。后被迫迁往岐山(今陕西岐山北),邠地的百姓亦追随他到了岐山,周民族也在岐山发展起来。孟子借此提倡仁政思想和王道政治。】。此岂有意阿世俗苟合而已哉【阿(ē)世俗:迎合社会风气。】

从前周武王用仁义讨伐殷纣王从而称王天下,伯夷宁肯饿死不吃周朝的粮食;卫灵公问作战方阵,孔子却不予回答;梁惠王想要攻打赵国,孟轲却称颂太王离开邠(Bīn,宾)地的事迹。这些有名人物的做法,难道是有意迎合世俗讨好人主就算了吗?

持方枘欲内圆凿【方枘(rui):方头的木榫。内:通“纳”,插入。圆凿:圆孔。此以方榫不入圆凿比喻孔、孟以仁义游说君主不为热衷攻伐的君主所接受。】,其能人乎?或曰,伊尹负鼎而勉汤以王【伊尹:名挚,传说他原是有莘氏女的陪嫁之臣,曾背对着煮菜锅以调和菜味之理游说商汤,商汤受到启发并任他为相,后来伊尹佐商汤灭了夏桀。鼎:炊器。】,百里奚饭牛车下而穆公用霸【百里奚:原为虞大夫,虞亡被晋俘去,作为陪嫁之臣送入秦国,他又逃到楚,被楚人所俘,沦为奴隶,车下饲牛。后秦穆公用五张羊皮将其赎回,用为大夫,帮助穆公建立霸业。用霸:因之以成就霸业。】

拿着方榫头却要放入圆榫眼,哪能放得进去呢?有人说,伊尹背着鼎去给汤烹饪,却勉励汤行王道,结果汤统一了天下;百里奚在车下喂牛而秦穆公任用了他,因而称霸诸侯。

作先合,然后引之大道【作先合二句:即先做到情投意合,言听计从,然后逐步引导他们走上正路。】。驺衍其言虽不轨,倘亦有牛鼎之意乎【驺衍二句:邹衍的学说虽然不合常轨,恐怕也有伊尹负鼎的含义吧。牛鼎:烹牛之鼎。】

他们的做法都是先投合人主的意愿,然后引导人主走上正大的道路上去。邹衍的话虽然不合常理常情,或许有伊尹负鼎、百里奚饭牛的意思吧

【段意】:写邹衍深观阴阳消息,以先验小物、推而大之的方法,提出“王德转移”、“大九州”等学说。其语虽闳大不经,其旨归仍本于儒家的“仁义”和墨家的“节俭”。最后以诸侯礼尊邹衍反衬孔孟困窘,突出他们守道不阿世,坚持自己主张不变的可贵精神。

自驺衍与齐之稷下先生【稷下:古地名,在战国齐都临淄稷门。齐宣王建学宫于此,招揽天下学士,任其讲学议论,给以“列大夫”待遇,统称为“稷下先生”。,如淳于髡【淳于髡(kun):战国齐学者,以博学著称,曾多次讽谏齐威王和邹忌改革内政。《史记·滑稽列传》有其事迹。慎到:赵人,其学说属道家,政治上主张法治。环渊、接子:事迹不详。属道家学派。田骈:齐人,其学术思想由道家转变为法家。驺奭(shi):事迹不详,阴阳家。据《汉志》载以上各人均有著作,现存仅有《慎子》五篇。、慎到、环渊、接子、田骈、驺奭之徒,各著书言治乱之事,以干世主,岂可胜道哉!

从邹衍到齐国稷下的诸多学士,如淳于髡(kūn,昆)、慎到、环渊、接子、田骈、邹奭等人,各自著书立说谈论国家兴亡治乱的大事,用来求取国君的信用,这些怎能说得尽呢?

淳于髡,齐人也。博闻强记,学无所主【学无所主:学习不限于某一家学说,即能博采众长。】。其谏说,慕晏婴之为人也【晏婴:名平仲,春秋时齐景公之相,以敢谏、善谏、节俭力行名显诸侯。】,然而承意观色为务【承意观色为务:意谓特别注意察言观色,针对别人心理进行游说。】

淳于髡,是齐国人。见识广博,强于记忆,学业不专主一家之言。从他劝说君王的言谈中看,似乎他仰慕晏婴直言敢谏的为人,然而实际上他专事察颜观色,揣摩人主的心意。

客有见髡于梁惠王【见髡于梁惠王:向梁惠王引见淳于髡。】,惠王屏左右【屏(bing):退避。】,独坐而再见之,终无言也。惠王怪之,以让客曰【让:责备。】“子之称淳于先生,管【管:即管仲,春秋初期政治家,曾帮助齐桓公以“尊王攘夷相号召”,使之成为春秋时第一个霸主。】、晏不及,及见寡人,寡人未有得也。岂寡人不足为言邪?何故哉?

一次,有个宾客向梁惠王推荐淳于髡,惠王喝退身边的侍从,单独坐着两次接见他,可是他始终一言不发。惠王感到很奇怪,就责备那个宾客说:“你称赞淳于先生,说连管仲、晏婴都赶不上他,等到他见了我,我是一点收获也没得到啊。难道是我不配跟他谈话吗?到底是什么缘故呢?”

客以谓髡。髡曰:“固也【固也:固然,当然。】,吾前见王,王志在驱逐【志在驱逐:心里想着飞奔的骏马。】;后复见王,王志在音声。吾是以默然。

那个宾客把惠王的话告诉了淳于髡。淳于髡说:“本来么。我前一次见大王时,大王的心思全用在相马上;后一次再见大王,大王的心思却用在了声色上:因此我沉默不语。”

客具以报王,王大骇,曰:“嗟乎,淳于先生诚圣人也!前淳于先生之来,人有献善马者,寡人未及视,会先生至。后先生之来,人有献讴者【讴者:歌手。】,未及试,亦会先生来。寡人虽屏人,然私心在彼,有之。

那个宾客把淳于髡的话全部报告了惠王,惠王大为惊讶,说:“哎呀,淳于先生真是个圣人啊!前一次淳于先生来的时候,有个人献上一匹好马,我还没来得及相一相,恰巧淳于先生来了。后一次来的时候,又有个人献来歌伎,我还没来得及试一试,也遇到淳于先生来了。我接见淳于先生时虽然喝退了身边侍从,可是心里却想着马和歌伎,是有这么回事。”

后淳于髡见,壹语连三日三夜无倦【壹语句:一连交谈了三天三夜也不觉疲倦。】。惠王欲以卿相位待之,髡因谢去。于是送以安车驾驷【安车驾驷:古代车多立乘,可以坐乘的小车称安车。安车多用一马,此用四匹马拉的安车,是等级很高的待遇。】,束帛加璧【束帛加璧:帛十匹为一束,再加上璧玉,也是当时很贵重的礼品。】,黄金百镒【镒(yi):古代重量单位,二十两或二十四两为一镒。】。终身不仕。

后来淳于髡见惠王,两人专注交谈一连三天三夜毫无倦意。惠王打算封给淳于髡卿相官位,淳于髡客气地推辞不受便离开了。当时,惠王赠给他一辆四匹马驾的精致车子、五匹帛和璧玉以及百镒黄金。淳于髡终身没有做官。

慎到,赵人。田骈、接子,齐人。环渊,楚人。皆学黄老道德之术【黄老道德之术:即黄帝、老子的学说。道:指自然之规律。德:对自然规律的心得体会,即对道的本质的心得创见。】,因发明序其指意【发明:发挥阐明。指:通“恉”,意旨,意向。】。故慎到著十二论,环渊著上下篇,而田骈、接子皆有所论焉。

慎到,是赵国人。田骈、接子,是齐国人。环渊,是楚国人。他们都专攻黄帝、老子关于道德的理论学说,对黄老学说的意旨进行阐述发挥。所以他们都有著述,慎到著有十二篇论文,环渊著有上、下篇,田骈、接子也都有论著。

驺奭者,齐诸驺子【齐诸驺子:齐国邹姓学者之一。】,亦颇采驺衍之术以纪文【纪文:写成文章。纪:整理。】。于是齐王嘉之,自如淳于髡以下,皆命曰列大夫,为开第康庄之衢,高门大屋【第:上等的房屋。衢:四通八达的道路。二句为:在康庄大道上为他们修筑高大的住宅。】,尊宠之。览天下诸侯宾客【览:通“揽”。】,言齐能致天下贤士也。

邹奭,是齐国几位邹子中的一个,他较多地采用邹衍的学说来著述文章。当时齐王很赏识这些学士,从淳于髡以下的人都任命为列大夫,为他们在人来人往的通衢大道旁建造住宅,高门大屋,以示对他们的尊崇和偏爱。以此招揽各诸侯国的宾客,宣扬齐国最能招纳天下的贤才

【段意】:写稷下学士虽多述黄老道德之意,但也都直接或间接地吸收了儒墨思想。而他们各著书言治乱之事,以游说世主,甚至承意观色为务,因此受诸侯尊宠。着重写淳于髡以窥全貌。

荀卿【荀卿:即荀子,(约公元前313-前238年)名况,齐人尊而号为“卿”。是战国后期儒家学派的代表人物,对前期的儒家学说,他曾加以修正,并有所发展。政治上主张“法后王”,用礼法治天下。其学生韩非、李斯发展了荀卿的“礼治”思想而成为法家思想。,赵人。年五十始来游学于齐。驺衍之术迂大而闳辩【驺衍句为:邹衍的学说迂阔宏大而长于论辩。】,奭也文具难施【文:文理。此句谓驺奭的学说文理完备但难于施行。】,淳于髡久与处,时有得善言。

荀卿,是赵国人。五十岁的时候才到齐国来游说讲学。邹衍的学说曲折夸大而多空洞的论辩;邹奭的文章完备周密但难以实行;淳于髡,若与他相处日久,时常学到一些精辟的言论。

故齐人颂曰【颂:此指当时流传的顺口溜。】“谈天衍【谈天衍:谈天说地数邹衍。指邹衍的学说宏大不经,只可作谈天的资料。】,雕龙奭【雕龙奭:雕龙华丽是邹奭。指邹奭采邹衍之术以纪文,刻意摹仿邹衍,有如雕镂的龙纹,虽形似却达不到神似。】,炙毂过髡【炙毂(gǔ):车轴储存润滑油的涡轮,慢慢地流出浸润车轴。比喻淳于髡才智不竭,有如长流不断的润滑油。】

所以齐国人称颂他们说:“高谈阔论的是邹衍,精雕细刻的是邹奭,智多善辩,议论不绝的是淳于髡。”

田骈之属皆已死齐襄王时,而荀卿最为老师【最为老师:是最年长的老前辈。】。齐尚修列大夫之缺,而荀卿三为祭酒焉【祭酒:古代飨宴时必先祭神,由席中尊者或长者先举酒以祭,称为祭酒,后以此为官名。这里指为稷下学官。】

田骈等人都已在齐襄王时死去,此时荀卿是年最长,资历深的宗师。当时齐国仍在补充列大夫的缺额,荀卿曾先后三次以宗师的身分担任稷下学士的祭酒。

齐人或谗荀卿,荀卿乃适楚,而春申君以为兰陵令【春申君:楚贵族黄歇,当时在楚为相。兰陵:楚邑名。在今山东峄县东。】。春申君死而荀卿废,因家兰陵【家:家居。】。李斯尝为弟子【李斯:战国时楚国上蔡人(今河南省上蔡县),曾与韩非一道从荀卿学“帝王之术”。学成,西入秦,初为吕不韦舍人,后为秦始皇丞相,为秦始皇统一中国起了重要的作用。】,已而相秦【已而:随即,不久。】

后来,齐国有人毁谤荀卿,荀卿就到了楚国,春申君让他担任兰陵令。春申君死后,荀卿被罢官,便在兰陵安了家。李斯曾是他的学生,后来在秦朝任丞相。

荀卿嫉浊世之政,亡国乱君相属【相属:相随,接连不断。】,不遂大道而营于巫祝【巫祝:古代从事通鬼神的迷信职业者。】,信禨祥【信禨祥:迷信怪异现象可以预示吉凶。】,鄙儒小拘【鄙儒小拘:指庸俗浅薄的儒者,拘泥于旧说小节。】,如庄周等又猾稽乱俗【庄周(约公元前369-前286年):宋国蒙(今河南商丘附近)人。道家学派的代表人物之一。猾:通“滑(gǔ)”,猾稽乱俗:荒唐不经,惑乱人心。】

荀卿憎恶乱世的黑暗政治,亡国昏乱的君主接连不断地出现,他们不通晓常理正道却被装神弄鬼的巫祝所迷惑,信奉求神赐福去灾,庸俗鄙陋的儒生拘泥于琐碎礼节,再加上庄周等人狡猾多辩,败坏风俗,

于是推儒、墨、道德之行事兴坏【推儒墨句:分析研究儒、墨、道德等各家学派施于政治对朝代兴亡盛衰的影响(即实践效果)。】,序列著数万言而卒。因葬兰陵。

于是推究儒家、墨家、道家活动的成功和失败,编次著述了几万字的文章便辞世了。死后就葬在兰陵

【段意】:写荀卿游学于齐,三为祭酒,为齐人所谗,继赴楚,为春申君所用,春申君死遂被废,退而著书终老的经历。突出写他在乱世邪说盛行中,卓然特立,创立综合儒、墨、道三家而成的新儒学。

而赵亦有公孙龙【公孙龙:赵国人,字子秉。战国时期名家的代表人物。著《坚白论》、《白马论》等,辑为《公孙龙子》。,为坚白同异之辩【坚白:指公孙龙的“离坚白”之说,他认为“坚”、“白”是脱离“石”而独立存在的实体,强调事物的差异而忽略其统一性。同异:指惠施的“合同异”之说,他认为事物的差异、对立是相对的,可以通过“合同异”同一的,否定差别的客观存在。为坚白同异之辩:指公孙龙对“离坚白”与“同异”说的逻辑性论辩。,剧子之言【剧子:姓剧,名佚,子是尊称,法家。;魏有李悝【李悝:战国时魏人,原为魏文侯北地守,后任魏相,辅佐文侯在政治、经济和法治方面变法,使魏很快富强起来。其著作现存《法经》六篇。】,尽地力之教【尽地力之教:此指李悝推行的经济政策“尽地力”和“平籴”法。即鼓励农民精耕细作,充分利用土地的潜力,以提高产量。】

当时赵国也有个公孙龙,他曾以“离坚白”之说,同惠施的“合同异”之说展开论辩,此外还有剧子的著述;魏国曾有李悝,他提出了鼓励耕作以尽地力的主张;

楚有尸子【尸子:即尸佼,晋人。曾参与商鞅变法,鞅被杀后,逃亡入蜀。其著作《尸子》,已佚,今《百子全书》中有辑佚本。】、长卢【长卢:楚人,有《长卢》九篇,已佚。】;阿之吁子焉【阿:齐邑,即东阿,在今山东东阿西南阿城镇。吁子:名婴,齐人,有《吁子》九篇。已佚。】。自如孟子至于吁子,世多有其书,故不论其传云。

楚国曾有尸子、长卢,齐国东阿还有一位吁子。自孟子到吁子,世上多流传着他们的著作,所以不详叙这些著作的内容了。

盖墨翟【墨翟(di)(约公元前468—前376年):鲁国人。春秋、战国之际思想家,墨家学派创始人。其学说以兼爱、非攻、尚同、尚贤、力行节俭为主旨。对当时的思想界影响很大,与儒学并称“显学”。有《墨子》十五卷,七十一篇。今存五十三篇。】,宋之大夫,善守御【善守御:长于防御。《墨子》中自《备城门》至《杂守》共二十篇是关于防御工事的专门论著,《公输篇》则记述了他以“善守御”反对侵略战争的精神。】,为节用【为节用:墨子主张简朴节俭,反对礼乐繁饰。有《节用》、《节葬》篇。】。或曰并孔子时,或曰在其后。

墨翟,是宋国的大夫,擅长守卫和防御的战术,竭力提倡节省费用。有人说他与孔子同时,也有人说他在孔子之后

【段意】:写战国时赵、魏、楚、宋各地的思想家。

原文~孟子荀卿列传第十四

太史公曰:余读孟子书,至梁惠王问“何以利吾国”,未尝不废书而叹也。曰:嗟乎,利诚乱之始也!夫子罕言利者,常防其原也。故曰“放於利而行,多怨”。自天子至於庶人,好利之弊何以异哉!

孟轲,驺人也。受业子思之门人。道既通,游事齐宣王,宣王不能用。適梁,梁惠王不果所言,则见以为迂远而阔於事情。当是之时,秦用商君,富国彊兵;楚、魏用吴起,战胜弱敌;齐威王、宣王用孙子、田忌之徒,而诸侯东面朝齐。天下方务於合从连衡,以攻伐为贤,而孟轲乃述唐、虞、三代之德,是以所如者不合。退而与万章之徒序诗书,述仲尼之意,作孟子七篇。其後有驺子之属。

齐有三驺子。其前驺忌,以鼓琴干威王,因及国政,封为成侯而受相印,先孟子。

其次驺衍,後孟子。驺衍睹有国者益淫侈,不能尚德,若大雅整之於身,施及黎庶矣。乃深观阴阳消息而作怪迂之变,终始、大圣之篇十馀万言。其语闳大不经,必先验小物,推而大之,至於无垠。先序今以上至黄帝,学者所共术,大并世盛衰,因载其禨祥度制,推而远之,至天地未生,窈冥不可考而原也。先列中国名山大川,通谷禽兽,水土所殖,物类所珍,因而推之,及海外人之所不能睹。称引天地剖判以来,五德转移,治各有宜,而符应若兹。以为儒者所谓中国者,於天下乃八十一分居其一分耳。中国名曰赤县神州。赤县神州内自有九州,禹之序九州是也,不得为州数。中国外如赤县神州者九,乃所谓九州也。於是有裨海环之,人民禽兽莫能相通者,如一区中者,乃为一州。如此者九,乃有大瀛海环其外,天地之际焉。其术皆此类也。然要其归,必止乎仁义节俭,君臣上下六亲之施,始也滥耳。王公大人初见其术,惧然顾化,其後不能行之。

是以驺子重於齐。適梁,惠王郊迎,执宾主之礼。適赵,平原君侧行撇席。如燕,昭王拥彗先驱,请列弟子之座而受业,筑碣石宫,身亲往师之。作主运。其游诸侯见尊礼如此,岂与仲尼菜色陈蔡,孟轲困於齐梁同乎哉!故武王以仁义伐纣而王,伯夷饿不食周粟;卫灵公问陈,而孔子不答;梁惠王谋欲攻赵,孟轲称大王去邠。此岂有意阿世俗苟合而已哉!持方枘欲内圜凿,其能入乎?或曰,伊尹负鼎而勉汤以王,百里奚饭牛车下而缪公用霸,作先合,然後引之大道。驺衍其言虽不轨,傥亦有牛鼎之意乎?

自驺衍与齐之稷下先生,如淳于髡、慎到、环渊、接子、田骈、驺奭之徒,各著书言治乱之事,以干世主,岂可胜道哉!

淳于髡,齐人也。博闻彊记,学无所主。其谏说,慕晏婴之为人也,然而承意观色为务。客有见髡於梁惠王,惠王屏左右,独坐而再见之,终无言也。惠王怪之,以让客曰:“子之称淳于先生,管、晏不及,及见寡人,寡人未有得也。岂寡人不足为言邪?何故哉?”客以谓髡。髡曰:“固也。吾前见王,王志在驱逐;後复见王,王志在音声:吾是以默然。”客具以报王,王大骇,曰:“嗟乎,淳于先生诚圣人也!前淳于先生之来,人有献善马者,寡人未及视,会先生至。後先生之来,人有献讴者,未及试,亦会先生来。寡人虽屏人,然私心在彼,有之。”後淳于髡见,壹语连三日三夜无倦。惠王欲以卿相位待之,髡因谢去。於是送以安车驾驷,束帛加璧,黄金槽镒。终身不仕。

慎到,赵人。田骈、接子,齐人。环渊,楚人。皆学黄老道德之术,因发明序其指意。故慎到著十二论,环渊著上下篇,而田骈、接子皆有所论焉。

驺奭者,齐诸驺子,亦颇采驺衍之术以纪文。

於是齐王嘉之,自如淳于髡以下,皆命曰列大夫,为开第康庄之衢,高门大屋,尊宠之。览天下诸侯宾客,言齐能致天下贤士也。

荀卿,赵人。年五十始来游学於齐。驺衍之术迂大而闳辩;奭也文具难施;淳于髡久与处,时有得善言。故齐人颂曰:“谈天衍,雕龙奭,炙毂过髡。”田骈之属皆已死齐襄王时,而荀卿最为老师。齐尚脩列大夫之缺,而荀卿三为祭酒焉。齐人或谗荀卿,荀卿乃適楚,而春申君以为兰陵令。春申君死而荀卿废,因家兰陵。李斯尝为弟子,已而相秦。荀卿嫉浊世之政,亡国乱君相属,不遂大道而营於巫祝,信禨祥,鄙儒小拘,如庄周等又猾稽乱俗,於是推儒、墨、道德之行事兴坏,序列著数万言而卒。因葬兰陵。

而赵亦有公孙龙为坚白同异之辩,剧子之言;魏有李悝,尽地力之教;楚有尸子、长卢;阿之吁子焉。自如孟子至于吁子,世多有其书,故不论其传云。

盖墨翟,宋之大夫,善守御,为节用。或曰并孔子时,或曰在其後。

六国之末,战胜相雄。轲游齐、魏,其说不通。退而著述,称吾道穷。兰陵事楚,驺衍谈空。康庄虽列,莫见收功。

译文~孟子荀卿列传第十四

太史公说:“我读《孟子》,每当读到梁惠王问“怎样才对我的国家有利”时,总不免放下书本而有所感叹。说:唉,谋利的确是一切祸乱的开始呀!孔夫子极少讲利的问题,其原因就是经常防备这个祸乱的根源。所以他说“依据个人的利益而行动,会招致很多怨恨”。上自天子下至平民,好利的弊病都存在,有什么不同呢?

孟轲,是邹国人。他曾跟着子思的弟子学习。当通晓孔道之后,便去游说齐宣王,齐宣王没有任用他。于是到了魏国,梁惠王不但不听信他的主张,反而认为他的主张不切实情,远离实际。当时,各诸侯国都在实行变革,秦国任用商鞅,使国家富足,兵力强大;楚国、魏国也都任用过吴起,战胜了一些国家,削弱了强敌;齐威王和宣王举用孙膑和田忌等人,国力强盛,使各诸侯国都东来朝拜齐国。当各诸侯国正致力于“合纵连横”的攻伐谋略,把能攻善伐看作贤能的时候,孟子却称述唐尧、虞舜以及夏、商、周三代的德政,因此不符合他所周游的那些国家的需要。于是就回到家乡与万章等人整理《诗经》、《书经》,阐发孔丘的思想学说,写成《孟子》一书,共七篇。在他之后,出现了学者邹子等人。

齐国有三个邹子。在前的叫邹忌,他借弹琴的技艺得以求见齐威王,随后便参与了国家政事,封为成侯并接受相印,做了宰相,他生活的时代要早于孟子。

第二个叫邹衍,生在孟子之后。邹衍目睹了那些掌握一国之权的诸侯们越来越荒淫奢侈,不能崇尚德政,不象《诗经·大雅》所要求的那样先整饬自己,再推及到百姓了。于是就深入观察万物的阴阳消长,记述了怪异玄虚的变化,如《终始》、《大圣》等篇共十余万字。他的话宏大广阔荒诞不合情理,一定要先从细小的事物验证开始,然后推广到大的事物,以至达到无边无际。先从当今说起再往前推至学者们所共同谈论的黄帝时代,然后再大体上依着世代的盛衰变化,记载不同世代的凶吉制度,再从黄帝时代往前推到很远很远,直到天地还没出现的时候,真是深幽玄妙不能稽考而追究它的本源。他先列出中国的名山大川,长谷、禽兽,水土所生的,各种物类中最珍贵的,一概俱全,并由此推广开去,直到人们根本看不到的海外。他称述开天辟地以来,金、木、水、火、土的五种德性相生相克,而历代帝王的更替都正好与它们相配合。天降祥瑞与人事相应就是这样的。他认为儒家所说的中国,只不过是天下的八十一分之一罢了。中国称做“赤县神州”。赤县神州之内又有九州,就是夏禹按次序排列的九个州,但不能算是州的全部数目。在中国之外,像是赤县神州的地方还有九个。这才是所谓的九州了。在这里都有小海环绕着,人和禽兽不能与其他州相通,像是一个独立的区域,这才算是一州。像这样的州共有九个,更有大海环在它的外面,那就到了天地的边际了。邹衍的学说都是这一类述说。然而,总括它的要领,一定都归结到仁义节俭,并在君臣上下和六亲之间施行,不过开始的述说的确泛滥无节了。王公大人初见他的学说,感到惊异而引起思考,受到感化,到后来却不能实行。

因此,邹衍在齐国受到尊重。到魏国,梁惠王远接高迎,同他行宾主的礼节。到赵国,平原君侧身陪行,亲自为他拂试席位。到燕国,燕昭王拿着扫帚清除道路为他作先导,并请求坐在弟子的座位上向他学习,还曾为他修建碣石宫,亲自去拜他为老师。他作了《主运》篇。邹衍周游各国受到如此礼尊,这与孔丘陈蔡断粮面有饥色,孟轲在齐、梁遭到困厄,岂能是相同的吗!从前周武王用仁义讨伐殷纣王从而称王天下,伯夷宁肯饿死不吃周朝的粮食;卫灵公问作战方阵,孔子却不予回答;梁惠王想要攻打赵国,孟轲却称颂太王离开邠(Bīn,宾)地的事迹。这些有名人物的做法,难道是有意迎合世俗讨好人主就算了吗?拿着方榫头却要放入圆榫眼,哪能放得进去呢?有人说,伊尹背着鼎去给汤烹饪,却勉励汤行王道,结果汤统一了天下;百里奚在车下喂牛而秦穆公任用了他,因而称霸诸侯。他们的做法都是先投合人主的意愿,然后引导人主走上正大的道路上去。邹衍的话虽然不合常理常情,或许有伊尹负鼎、百里奚饭牛的意思吧?

从邹衍到齐国稷下的诸多学士,如淳于髡(kūn,昆)、慎到、环渊、接子、田骈、邹奭等人,各自著书立说谈论国家兴亡治乱的大事,用来求取国君的信用,这些怎能说得尽呢?

淳于髡,是齐国人。见识广博,强于记忆,学业不专主一家之言。从他劝说君王的言谈中看,似乎他仰慕晏婴直言敢谏的为人,然而实际上他专事察颜观色,揣摩人主的心意。一次,有个宾客向梁惠王推荐淳于髡,惠王喝退身边的侍从,单独坐着两次接见他,可是他始终一言不发。惠王感到很奇怪,就责备那个宾客说:“你称赞淳于先生,说连管仲、晏婴都赶不上他,等到他见了我,我是一点收获也没得到啊。难道是我不配跟他谈话吗?到底是什么缘故呢?”那个宾客把惠王的话告诉了淳于髡。淳于髡说:“本来么。我前一次见大王时,大王的心思全用在相马上;后一次再见大王,大王的心思却用在了声色上:因此我沉默不语。”那个宾客把淳于髡的话全部报告了惠王,惠王大为惊讶,说:“哎呀,淳于先生真是个圣人啊!前一次淳于先生来的时候,有个人献上一匹好马,我还没来得及相一相,恰巧淳于先生来了。后一次来的时候,又有个人献来歌伎,我还没来得及试一试,也遇到淳于先生来了。我接见淳于先生时虽然喝退了身边侍从,可是心里却想着马和歌伎,是有这么回事。”后来淳于髡见惠王,两人专注交谈一连三天三夜毫无倦意。惠王打算封给淳于髡卿相官位,淳于髡客气地推辞不受便离开了。当时,惠王赠给他一辆四匹马驾的精致车子、五匹帛和璧玉以及百镒黄金。淳于髡终身没有做官。

慎到,是赵国人。田骈、接子,是齐国人。环渊,是楚国人。他们都专攻黄帝、老子关于道德的理论学说,对黄老学说的意旨进行阐述发挥。所以他们都有著述,慎到著有十二篇论文,环渊著有上、下篇,田骈、接子也都有论著。

邹奭,是齐国几位邹子中的一个,他较多地采用邹衍的学说来著述文章。

当时齐王很赏识这些学士,从淳于髡以下的人都任命为列大夫,为他们在人来人往的通衢大道旁建造住宅,高门大屋,以示对他们的尊崇和偏爱。以此招揽各诸侯国的宾客,宣扬齐国最能招纳天下的贤才。

荀卿,是赵国人。五十岁的时候才到齐国来游说讲学。邹衍的学说曲折夸大而多空洞的论辩;邹奭的文章完备周密但难以实行;淳于髡,若与他相处日久,时常学到一些精辟的言论。所以齐国人称颂他们说:“高谈阔论的是邹衍,精雕细刻的是邹奭,智多善辩,议论不绝的是淳于髡。”田骈等人都已在齐襄王时死去,此时荀卿是年最长,资历深的宗师。当时齐国仍在补充列大夫的缺额,荀卿曾先后三次以宗师的身分担任稷下学士的祭酒。后来,齐国有人毁谤荀卿,荀卿就到了楚国,春申君让他担任兰陵令。春申君死后,荀卿被罢官,便在兰陵安了家。李斯曾是他的学生,后来在秦朝任丞相。荀卿憎恶乱世的黑暗政治,亡国昏乱的君主接连不断地出现,他们不通晓常理正道却被装神弄鬼的巫祝所迷惑,信奉求神赐福去灾,庸俗鄙陋的儒生拘泥于琐碎礼节,再加上庄周等人狡猾多辩,败坏风俗,于是推究儒家、墨家、道家活动的成功和失败,编次著述了几万字的文章便辞世了。死后就葬在兰陵。

当时赵国也有个公孙龙,他曾以“离坚白”之说,同惠施的“合同异”之说展开论辩,此外还有剧子的著述;魏国曾有李悝,他提出了鼓励耕作以尽地力的主张;楚国曾有尸子、长卢,齐国东阿还有一位吁子。自孟子到吁子,世上多流传着他们的著作,所以不详叙这些著作的内容了。

墨翟,是宋国的大夫,擅长守卫和防御的战术,竭力提倡节省费用。有人说他与孔子同时,也有人说他在孔子之后。

解读~孟子荀卿列传第十四

本篇是儒家大师孟子和荀卿的合传,但所记载的内容却包括了战国时期阴阳、道德、法、名、墨各家的代表人物如邹衍等十二人,极似类传。它是一篇研究我国古代思想史的重要文献,弥足珍贵。

《太史公自序》说:“猎儒墨之遗文,明礼义之统纪,绝惠王利端,列往世兴衰,作《孟子荀卿列传》第十四。”就是说本传的传旨是通过记写孟、荀的事迹,肯定他们的“明礼义”、“绝利端”的思想学说,并说明这种思想学说的渊源及影响。作者站在总结诸家思想的高度,综合思想学说和为人两个方面对诸子的事迹作了比较客观、公允的评述。对于孟子,着重强调了他是直接继承孔子思想的人,具有守道不阿,执着追求的精神;同时,也指出他的仁政主张不合时宜。对于荀卿,则突出了他总结儒、墨、道三家得失从而改造儒学的功绩,并说明他同样遭遇坎坷而坚守正道。由于他们的思想学说有着承袭关系,影响巨大,特别是他们都发愤著述,不以自己的学说阿世媚主,慕荣求利,所以作者才将他们并称,并在传序中予以推重,试读“自天子至于庶人,好利之,何以异哉?”这固然是对现实的讥刺,但从现实的一派污浊中不正反衬出孟、荀学说及为人的拔出流俗,难能可贵吗?传文中,还以较大篇幅记载了驺衍,驺衍的“五德终始”说本受孟子的影响,曾流行一时,作者肯定其“止乎仁义”的目的,而批评其荒诞怪异的内容,对于他的为人则论以有“阿世俗”之嫌。至于淳于髡等稷下先生,他们的主张虽不同程度地与儒、墨思想相关,但他们却无一例外地“干世主”、慕权贵。其地位和为人远不及孟、荀。文末只用一语点出墨子的主张,以回应上文,因其与儒家并称显学故毋庸多言。

这篇传记在写法上有两个特点:一是形散神聚。叙写十四人,以孟、荀为主,时而三驺,时而稷下,错错落落,似是漫不经心,而实际全由传序统领,正如清徐与乔所说:“叙诸子斜斜整整,离离合合,每回顾《孟子传》。首读《孟子书》数笔,间间散散,空领一篇。谓诸子之阴以利于当世而遇,孟子独不遇,故盛称诸子,却是反形孟子,……盖宾主参互变化出没之妙,至此篇极矣。”二是比照衬托。写传主孟、荀用笔少,而叙诸子则泼墨多,主虚宾实,以实衬虚,更见孟、荀地位之高,人格之贵。

图片
图片

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多