君生我未生, 我生君已老。 君恨我生迟, 我恨君生早。 唐 佚名 这首浪漫小诗见于上世纪70年代长沙铜官窑出土的一件瓷器上,作者不详。这首诗表现了相爱的两个人虽有年龄上的差距,但仍是情意绵绵。这情形在古代并不多见,所以诗人多有感慨。现代社会这种情况司空见惯。照片试图通过含苞欲放的荷花骨朵与早已花谢成蓬的莲蓬头之间的对话,象征性地表达这首小诗的意境。 图片为二次曝光获得 断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。 宋 贺铸 踏莎行 红衣虽已脱尽,芳心也即将没入淤泥,但一点残红仍在绿沼中散出最后的一抹惊鸿,也给他年的你留下一丝眷恋。 图片为二次曝光获得 秋荷独后时,摇落见风姿。 无力争先发,非因后出奇。 清 郑燮 秋荷 虽然秋风中,荷花摇落已不可逆,残缺的花瓣已刻上了风的印迹,但荷池中仍有刚刚开放的鲜莲,亭亭玉立,不肯向秋风低头。 图片为二次曝光获得 文、摄 李平 |
|
来自: zzm1008图书馆 > 《八水中芙蓉的荷花-出污泥而不染》