印尼独立77周年纪念日期间,茂名、福建侨友发来的这首较新的印尼爱国歌曲“努山达拉”,歌唱了其即将建设的引人注目的新国都“努山达拉”市,弘扬了印度尼西亚共和国的建国五项原则精神。 咱们中国政府也应允为这座印尼新首都的建设提供援助,印尼人民对此充满期待。因视频没有歌词字幕,我只好通过反复耹听,好不容易记下其歌词,並汉译给朋友们分享,若有谬误谨请斧正,谢谢!(谨此鸣谢译者 广东开平张裕群老师) 一 . 印尼爱国歌曲: Nusantara 努山达拉 1 . Nusantara bermata di kar tulis diwal , karena subur dan kaya . 努山达拉、地图上醒目的城名,缘于它昌盛富裕。 Anugerah yang mahakuasa . 全拜真主至高无上恩赐。 2 . Indonesia Pancasila dasar negara , di neka tukar lika . 印度尼西亚、潘查希拉国之基本点,各种曲折都经历。 Menyatukan semua suku bangsa . 所有少数民族结成一体。 3 . Dari ujung tanah Aceh sampei bumi Papua , kita semua bersaudara . 从西端亚齐自治区、到巴布亚大地,兄弟姐妹都在一起。 4 . Indonesia tempat kita berkarya . 印度尼西亚、我们劳动的领域。 Biarpun banyak pandangan , kita tetap bersatu . 尽管好多看法、我们坚定联一体。 ndonesia tanah pusaka , 印度尼西亚祖传领地, Satu nusa , satu , bangsa , satu bahasa , Indonesia nan jaya . 一个祖国、一个民族、一种语言,印度尼西亚昌盛雄起。 5 . Indonesia berbangkitkan berkarya . 印度尼西亚奋发努力在崛起, Biarpun tanyakan rakyat , kita tetap bersatu . 即使问及人民、我们依然联一体。 Indonesia tanah pusaka , 印度尼西亚祖传领地, 结束句(本句唱两遍): Satu nusa , satu bangsa , satu bahasa , 一个祖国 、 一个民族、一种语言, Indonesia nan jaya . 印度尼西亚昌盛雄起。 Oh……, oh……. 啊……,啊……。(渐弱至结束) 生词注释: Nusantara 印度尼西亚群岛,也指印度尼西亚,並作为新国都名称。 Kar(口语)地图。 Diwal 即dewal , 城墙,城郭。 Subur 兴隆,昌盛,欣欣向荣。 Kaya 富裕,富饶。 Anugerah 恩赏,天赐。 Mahakuasa (宗教)至高无上的(真主),万能的(上帝)。 Pancasila 印度尼西亚共和国的建国五项原则(信仰神道,民族主义,民生,人道主义,社会正义)。 其中,panca(梵语)五。(特别用在复合词里)。Sila (梵语)人伦,伦常,(道德)规范,准则。(常与其它词组成复合词)。 Dasar 基本点,主要点,基本原则,准则。 Neka 即aneka , 各种,各色,各种各样。 Tukar 改变,转变。 Lika 即liku , 曲折,弯曲,拐角。 Menyatukan 使结成一体,使统一,使一致,联合。 Suku bangsa 少数民族。其中,suku , 氏族,bangsa , 民族。 Ujung 尽头,顶端,末端。 Aceh 亚齐特别自治区。 Bumi 大地,土地,国土。 Papua 巴布亚省。 Bersaudara (若干)兄弟姐妹在一起。 Karya 1 . 劳动,工作(专门职业)。2 . 从事创作,进行创作。 Pandangan 看法,观点,见解,意见。 Bersatu 联合,合并,团结。 Pusaka 遗产,传家宝,祖传宝物。 Nusa 岛,岛屿。(印度尼西亚)祖国。 Nan (作为联结名词和定语的词)的。 Jaya 昌盛,光荣,伟大,胜利。 Berbangkitkan 唤起,振作,崛起,起来。 二. Diana 蒂娅娜 澳门归侨总会副理事长、澳门印侨恊会名誉会長黄慧民主席发来的下面这首印尼民歌怪有趣呢,唱的是一位年轻人看上了山区一位农民伯伯的漂亮女儿,却遭到该农民大伯的嫌弃生气漫骂…… 1 . Di gunung tinggi ku temui , gadis manis puteri paman petani . 在高山上我和她相遇,农民伯伯千金、可爱的少女。 Cantik menarik menawan hati , Diana namanya manja sekali . 漂亮醒目让人上心着迷,名叫蒂娅娜非常娇气。 2 . Waktu aku mengikat janji , kubelikan cincin bermata jeli . 当我向她许下了诺言,我买了戒指耀眼又美丽。 Tapi apa yg ku alami , paman petani marah ku dibenci . 但我经历了什么遭遇,农民大伯嫌弃开骂在生气。 Diana…Diana…, kekasihku… , bilang pada orang tuamu . 蒂娅娜…蒂娅娜…,我的爱人…,给你老人说上几句。 Cincin yg bermata jeli itu , tanda cinta kasih untukmu . 那耀眼又美丽的戒指,是我给你爱的标记。 (音乐长过门,然后第2 段重复,末句唱三遍作收。) 生词注释 Paman 叔叔,伯伯。 Petani 农民。 Menarik 吸引人的,迷人的,醒目的。 Menawan hati 迷人,引人入胜。其中,词根tawan ,俘获,俘虏。 Manja 娇气,娇惯的。亲热,亲昵。 Mengikat 词根ikat . 1 . 捆,扎,绑,系。2 . 签订,约定,缔结(条约、合同等)。 Cincin 戒指。 Jeli (雅加达语)美丽而又明亮的(眼睛),目光敏锐,眼力强。 Alami 经历,遭受,遭遇。 视频:印尼归侨聚会演唱 Anak singkong(木薯儿子) 不久前有侨友发来这首内容怪怪、小调低沉的老英文歌曲要我译成汉语,听听到底唱的啥内容。 我一看,开首短语字幕为Young pilgrim music , 原来是“年轻朝圣者乐曲 ”,似为描述穆斯林朝圣的场景;再看结尾字幕:Subscribe for more ,“更多地捐款”,看来是一首提倡博爱、慈善募捐歌曲不成? 再试译一下那歌词,感觉就像要人们关注光怪陆离的现实噪声下的弱势声音吧?颇有“于无声处听惊雷”之概,不知朋友们听了有何感受?这种题材的歌曲风格别具一格,作为另类文化现象让朋友们 “广开韵路” 分享一下无妨吧? 1 . Hello darkness , my old friend , I’ve come to talk with you again . 哈啰黑暗、我老朋友,我又前来与你谈心。 Because a vision softly creeping , left its seeds while I was sleeping . 因为幻象悄悄潜行,当我睡眠忘记起因。 And the vision that was planted in my brain . 而那幻象却植根在我脑海里, Still remains within the sound of silence . 仍旧留下沉默中的声音。 2 . In restless dream I walked alone , narrow streets of cobblestone . 焦虑梦里单独散步,在狭窄的卵石路径。 Neath the halo of a street lamp , I turned my collar to the cold and damp . 在那街灯光晕圈下,向寒湿气我翻起衣领。 When my eyes were stabbed by the flash of a neon light . 当我双眼被霓虹灯闪光剌伤。 That split the night , and touched the sound of silence . 撕裂暗夜,触动沉默中的声音。 3 . And in the naked light I saw , ten thousand people maybe more . 在裸光中我看见、上千人或更多身影。 People talking without speaking , people bearing without listening . 人们交谈缺連贯性,人们的表明没人倾听。 People writing songs that voices never share . 人们编写声音从不分享的歌, No one dared disturb the sound of silence . 没人胆敢打扰沉默中的声音。 4 . “Fools “ , said I , “You do not know , silence like a cancer grows .” “傻瓜”,我说 “你不知道,沉默就像发展的癌胞 ”。 “Hear my words that I might teach you , take my arms that I might reach you .” “听听我或教你的话,挽我臂膀触你心灵。” But my words like silent raindrops fell , 我口信像沉默的雨滴落下, And echoed in the wells of silence . 在寂静的井里共鸣。 5 . And the people bowed and prayed , to the neon god they made . 人们弯腰又祷告,向着人造氖神灯影。 And the sign flashed out its warning , In the words that it was forming . 符号标示闪烁告警,在它产生的那音信。 And the sign said : ” The words of the prophets are written on the subway walls . 那标示说:“ 先知预言被写在地道墙上。” Tenement halls whispered in the sound of silence . 寓所厅堂嘀咕沉默中的声音。 生词注释 英语略语: Adj . adjective 形容词。 Adv. Adverb 副词。 N . noun 名词。 Nc . noun countable 可数名词。 Nu . noun uncountable 不可数名词。 Ncu . noun countable and ubcountable 可数名词和不可数名词。 V . verb 动词。 Vi . intransitive verb 不及物动词。 Vt . transitive verb 及物动词。 Vti . transitive and intransitive verb 及物动词和不及物动词。 Prep . preposition 介词。 词解: Sound Ncu . 声音,语调, Silence Ncu . 沉默,无言。Vt . 使寂静,使沉默。 Darkness Ncu . 黑暗,阴暗,秘密,盲目。 Vision Ncu . 幻象,幻想。美景,景像。 Softly Adv . 轻柔地,轻轻地。 Creep Vi . 潜行,爬行。 Left Vt . Leave 的过去式,遗忘,留下。 Seed Ncu . 起因,种子,根源。 Sleep Vi . 睡眠。 Plant Vt . 播种、栽种,安置、安放。 Brain Ncu . 脑,头脑。 Remain Vi . 遗留,剩余,停留。 Within Prep . 在…里面,在…以内,在…范围内。 Restless Adj . 焦虑的,不眠的,不耐烦的。 Walk Vi . 散步,步行,走。 Alone Adv . 单独地,独自地。 Narrow Adj. 窄的,狭窄的。 Cobblestone Nc . 卵石路,鹅卵石。 Neath Prep .(常用于诗中)在…之下。 Halo Nc . (日、月)晕,晕圈。 Lamp Nc . 灯,油灯。 Turn Vti . (使)翻转,改变,(把)翻过来。 Collar Nc . 衣领,领子。 Damp Nu . 湿气,潮湿。 Stab Vti . 刺,戳,捅,伤害。 Flash Nc . 闪光,闪现,闪烁。 Neon Nu . 氖,霓虹灯。 Split Vit . 撕裂,劈裂,割裂。 Touch Vti . 触动,使感动,接触。 Naked Adj . 赤裸的,无遮蔽的。 Bear Vti . 表明,忍耐,忍受。 Voice Ncu . 声音,嗓音。 Never Adv . 从不,决不,永不。 Share Vti 分享,共享,分担,分摊。 Dare Vt . 敢,敢于。 Disturb Vt . 打扰,扰乱,妨碍。 Fool Nc . 蠢人,傻瓜,小丑,受骗者。 Cancer Ncu . 癌。 Grow Vti . 发展,发育,生长,增长。 Reach Vti . (能)触及,(能)摸到。 Silent Adj . 沉默的,寡言的。 Raindrop Nc . 雨滴。 Fell Vi . fall的过去式,落,下降。 Echo Vti . 共鸣,发回声,隨声,附合。 Well Nc . 井,泉水,泉源。 Bow Vti . 行礼,弯腰,服从,鞠躬。 Pray Vti . 祈祷,祷告。 God Nu . 神,神化的人、物,上帝,天主。 Sign Nc . 标示,符号,记号。 Flash Vti . 闪烁,闪现,闪过。 Warning Nc . 警告,注意,警戒。 Form Vti . 产生,出现,形成。 Prophet Nc . 先知,预言家。 Subway Nc . 地道,地下人行道。 Tenement Nc . 寓所,一套房间。 Hall Nc . 大厅,会堂,讲堂。 Whisper Vti . 低语,耳语,嘀咕,私语,悄悄说。 |
|