分享

逗号的威力!用逗号隔开的分词短语作后置定语有什么不妥?

 外语行天下 2022-09-22 发布于福建

在英语所有的标点符号中,逗号可能是被滥用和误用最多的,这也难怪,因为关于逗号的用法有很多规则,而决定你是否应该使用逗号的因素往往非常微妙,比如被逗号隔开的分词短语。

被逗号隔开的分词短语,特别是现在分词短语,在很大一部分上被用作状语的,特别是 while 引导的时间状语从句,这些现在分词短语其实是状语从句省略后的样子。

基于省略的原则,while 引导的时间状语从句省略的幅度最大,有时连连词 while 本身也可以省略,例如:

当孩子们在玩球的时候,他们看到一块石头飞进大看台。
a. While they were playing a ball, the children saw a falling stone flying into the grandstand.
b. While playing a ball, the children saw a falling stone flying into the grandstand.
c. Playing a ball, the children saw a falling stone flying into the grandstand.
其中,句 c 是最“精简”的省略,此时的 playing a ball 是一个现在分词短语,它在句中作状语无可厚非,也不会引起什么争议,然而,但我们改变写法时,就有可能引起语法或意思上的误解,例如:

d. The children saw a falling stone flying to the grandstand playing a ball.

此时的 playing a ball 也是作状语,它跟句 c 的意思是一样的,只是位置被落到句尾了,但正是这样,很多人可能会把 playing a ball 当作省略的定语从句,先行词是 the grandstand,那么很明显 playing a ball 不能修饰 the grandstand,因此这种省略是不妥的,至少造成很差的可读性,甚至是错误。

因此当 playing a ball 作状语时,逗号是不能省略的,合理的要写成:

e. The children saw a falling stone flying to the grandstand, playing a ball.

句 e 的效果跟句 a、b、c 的效果是一样的,因此在省略上要引起重视,然而用逗号隔开分词短语的写法可能又会与非限制性定语从句混淆起来,请看以下例子:

(1a) She has one other brother named John.
(1b) She has one other brother, named John.
句(1a)中的 named John 是省略后的限制性定语从句,句(1a)描述的意思是:她有不止一个叫约翰的兄弟,而且她已经提到至少另一个约翰是她的兄弟;而句(1b)描述的意思是:除了前面提到的兄弟外,她还有一个兄弟,他的名字碰巧是约翰。
从上面可以看出,一个逗号让一句话的意思变得完全不一样;当分词短语是现在分词短语时也有类似的现象,例如:
(2a) We watched her favorite movie starring Leonardo DiCaprio.
(2b) We watched her favorite movie, starring Leonardo DiCaprio.
句(2a)中的 starring Leonardo DiCaprio 是省略后的定语从句,句(2a)描述的意思是:这并不是关于她一直以来最喜欢的电影,而是关于她最喜欢的由 Leonardo DiCaprio 主演的电影;而句(2b)的意思是:这是关于她一直以来最喜欢的电影,电影的主演恰好是 Leonardo DiCaprio.
由此可见,由逗号隔开的分词短语被用作非限制性定语分句在语法上也是行得通的,然而,当分词不明显适用于分句动词之前的名词或名词短语时,它更多的是被当作状语来使用,例如:
f. I lied to my mom, looking at me.
像句 f 这样的句子中的 looking at me 给人的第一反应是它在句中作状语,而不是非限制性分词分句,因此在不牺牲阅读性的情况下,建议不要这样写,而应该用准确的限制性或非限制性定语从句来写:
g. I lied to my mom, who was looking at me.
我对看着我的妈妈撒谎了。
h. I lied to my mom, who was looking at me.
妈妈看着我,我对她撒谎了。
写作的目的是传递某种思想或情感等,因此要在保证可读性的情况下使用各种语法,包括省略,否则就跟写作的目的背道而驰。

关注外语行天下,解锁英语更多的秘密为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多