狮子、熊和狐狸(外一篇) (美国)安布鲁斯·比尔斯 陈荣生 译 (一)狮子、熊和狐狸 两个小偷偷了一台钢琴,由于不能一分不剩地平分赃款,于是就诉诸法律。 这场官司一直持续着,因为他们两谁能偷出一块钱来贿赂法官官司就结束不了。 当他们都再也无法拿出更多的钱时,一个诚实的人出现了,他只花了一小笔钱,就获得了裁决。 钢琴判给了他。 他把钢琴带回家,他女儿用它来锻炼她的肱二头肌,最终成为了一位著名的拳击手。 (二)驴和蚱蜢 一位政治家看到一些劳工边干活边唱歌,因为他也希望能够开心,于是就问他们是什么使得他们这么开心。 “诚实。”劳工们回答。 因此,政治家决定他也要诚实,结果,他死于贫困。 (译自《另类寓言》) |
|
来自: 陈荣生文字小屋 > 《安布鲁斯·比尔斯》