截止今天, 韩国 Itaewon (梨泰院) 万圣节踩踏事件 遇难人数增至156人, 其中女性101人,男性55人。 梨泰院位于首尔龙山区南山东麓, 是一个著名的商业圈。 △事故地点 三个方向的人流涌入宽度只有4米的小巷 ( alley )。 △ 事发前的梨泰院 没有这样的亲生经历, 根本体会不到那样的痛苦和绝望! 愿逝者安息! ~ 相关词汇 ~ ● 挤 1. 表达"拥挤的"除了用 full 和 crowded 外,常用的还有 packed,crammed,jammed 和 stuffed; 所以,"挤满了"就是: be full / crowded / packed / crammed / jammed / stuffed with;
2. 表示"挤,聚集"这个动词,除了用 crowd 之外,还可以用 crush,flock 和 surge; 这三个单词作名词时,还可以用来指拥挤的人群; 这次事故用的最多的是 crush,因为这个单词强调是在狭小的空间里,适用于令人喘不过气来的梨泰院。 ● 踩踏 常用的"踩"有两个单词:trample 和 tread; 另外,stamp 和 stomp 这两个单词常用于生气或者愤怒时的"跺脚,使劲踩";
在关于这次事故的报道中,用的最多的是 stampede,因为它专指人群的蜂拥,或者受惊吓的动物的狂奔。 ❀❀❀ ● 其它相关词汇 △ lose one's footing:无处落脚 a domino effect:多米诺骨牌效应 pile one person on to another:一个叠着一个 trap:困住 scale:翻越 △ a confined area:封闭区域 inflate one's lungs:用肺呼吸 at risk of:处于…的风险 compressive asphyxiation:受压迫窒息 △ pay tribute to:向…表示敬意 △ kneel down:跪下 pay one's respects (to...)与pay tribute to 同义。 △ hold a floral tribute:手持一朵花表示敬意。 △ belongings:所有物 victim:遇难者 the scene of the accident:事故现场 △ Flags fly at half-mast:降半旗(致哀) mourn:哀悼;名词为 mourning,与 morning 同音。 |
|