【第一部分】 【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“没”的主要用法 今天我们来一起学习古文中常见词“没”的主要用法 没(mò) 例1:始皇既没 余威震于殊俗。(《过秦论》) 解析:“没”通“殁”,指死亡 句译:秦始皇驾崩以后,(他的)留下的威势(还)震慑着边远的地方。 例2:平地水深数尺,居庐尽没。(《水灾》) 解析:“没”指(被)淹没 句译:平地上积水好几尺那么深,(村民们)居住的房屋全都(被)淹没了。 【第二部分】 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《水灾》(第一部分) 《水灾》(第一部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》 原文:康熙二十一年,山东旱,自春徂(cú)夏,赤地无青草。六月十三日小雨,始有种粟者。十八日,大雨沾足,乃种豆。一日,石门庄有老叟,暮见二牛斗山上,谓村人曰:“大水将至矣!”遂携家播迁。村人共笑之。无何,雨暴注,彻夜不止,平地水深数尺,居庐尽没。一农人弃其两儿,与妻扶老母,奔避高阜。 练习:康熙二十一年,山东旱,自春徂( )夏,赤地( )无青草。六月十三日小雨,始有种粟者。十八日,大雨沾足,乃种豆。 一日,石门庄有老叟( ),暮见二牛斗山上,谓村人曰:“大水将至矣!”遂携家播迁( )。村人共笑之。无何( ),雨暴注,彻夜不止,平地水深数尺,居庐尽没( )。一农人弃其两儿,与妻扶老母,奔避高阜( )。 练习1:翻译划线的重点字词 练习2:翻译该段 【参考答案】 练习1: 到。 形容因干旱而寸草不生的土地。 老头。 搬迁,这里指逃难。 不久、没多久。 (被)淹没。 高地、小土山。 练习2: 康熙二十一年,山东干旱,从春天到夏天,光秃秃的地上不长青草。六月十三日,下了一场小雨,才开始有人种谷子。(到了)十八日,大雨充足,于是种豆。有一天,石门庄有位一老人,傍晚看见两头牛在山上搏斗,对村里的人说:“大水将要到了!”(说完,他)就携带家人迁走了。村里的人都嘲笑他。不久,暴雨如注,整夜不停,平地上积水好几尺那么深,(村民们)居住的房屋全都(被)淹没了。一个农人舍弃他的两个儿子,和妻子搀扶着老母亲,跑到一个土丘上躲避。 【第三部分】 【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(纪年法等) 《水灾》本段“康熙二十一年,山东旱”,这里的“康熙二十一年”表时间,是古代常用的年号纪年法;其中,“康熙”是清圣祖爱新觉罗·玄烨的年号,他是清朝入关后的第二任皇帝,“康熙二十一年”表示故事发生在康熙做皇帝的第二十一年。 此外,除了年号,古人还用“天干地支”纪年。 【知识拓展】天干地支纪年法 天干:甲、乙、丙、丁、戊(wù)、己、庚、辛、壬(rén)、癸(guǐ),共计十个。 地支:子、丑、寅(yín)、卯(mǎo)、辰、巳(sì)、午、未、申、酉(yǒu)、戌(xū)、亥(hài),共计十二个。 干支纪年法,其实就是一个天干配上一个地支,依次递推,比如2020年是庚子年,那么2021年便是辛丑年。这样的纪年法,60年一个轮回。 日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。 |
|
来自: 文言小小 > 《《聊斋志异》之《水灾》》