分享

《笑林广记》笑话“咏钟诗”,这一次的解释感觉有些牵强

 笨蛋贰歌 2022-11-08 发布于河北

笑话“咏钟诗”,源自《笑林广记·腐流部》。

古时候,有四个兄弟自以为很会作诗。

有一天四人一同到寺院里游玩,见殿内悬挂着一口钟,各个诗兴勃发,于是各说一句凑成一首。

其中一人说“寺里一口钟”,第二个人说“本质原是铜”,第三个人说“覆转像只碗”,第四个人说“敲来嗡嗡嗡”。

四人吟诗完了,互相赞不绝口,得意洋洋,皆以为诗才敏捷,没人能超过。

其中一人忽然说道:“只是天地造化之气,已泄无遗,必定剥夺我们这些人的寿命。”于是四人忧愁疑惑起来,围在一起哭泣。

这时候有个老人从外面进来,向他们询问为何如此,四人以实相告。

老人听后说道:“寿命倒不会减少,但要患病四十九天。”那四人问是什么病,老人回答说:“全都是膀骨疼痛呢。”

笨蛋评语:

这则笑话的笑点全在前面的四句打油诗上,最后的底稍微有些弱了。

原文中最后老人说的是“了膀骨痛”,大多数译者认为是“全都是膀骨痛”的意思,膀骨指的是手臂上的骨头。也有学者觉得这是吴地方言,“了膀骨”说的是“肋排骨”,意思是你们的四句诗太搞笑了,让人笑得肋骨疼。

比较而言,第二种解释似乎更符合情理和上下文结构,作为笑话的包袱儿也足够合适。然而细想起来却不对了,因为四个人忧虑的是自己会折寿,老人说你们寿命不会减少只是会患病,最后如果是别人笑得肋骨疼,明显不符合逻辑。

所以我个人还是倾向于第一种解释,虽然这种说法也有些牵强。老人的意思是,你们当然不会因为才高八斗被夺取寿命,只是膀骨会痛。隐含的意思就是写的诗太恶心了,可能会被打。

无论底包的意思是什么,全然解释出来都让这则笑话一下子索然无味了。

有些东西是真的只可意会不可言传,品味永远是第一位的,知道真相反而会让味道变淡。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多