介词 Preposition pre-:前缀,表示在...前面 -position:是位置的意思 那么preposition字面上意思就是: 【在前面的位置】 所以“介词”又称作“前置词” 定义: A word or group of words used before a noun or pronoun to show place, position, time or method. 介词和介词词组,可以放在名词或者代词前,表示地点,位置,时间或者方式。 介词在句中不能单独作句子成分,而是和其他单词凑在一起,变成我们最最困扰的固定搭配。 表示地点:prep. + place 很久很久以前,英语老师和我们说过, 介词in通常+大地点 介词at通常+小地点 可是,in the office和at the office不是都可以嘛?咱也不敢说,咱也不敢问,这也过去这么多年了。Ada老师告诉你,in和at的用法没有那么玄! at + place的7种情况 1 To refer to a position or location which we see as a point. 表示我们可以认为是一个“点”的位置,就是说不是一个活动范围,而是一个确定的位置。 e.g. 例句 1. I am sitting at the table. 我正坐在座位上。 2. There is somebody at the door. 有人在门口。 2 To talk about locations at companies, workplaces when we see them as a place of activity. at+公司或者工作场所,把它们看作是工作的单位而不是实际地理位置。 e.g. 例句 1.How many people are working at Liulishuo? 有多少人在流利说上班呀? 3 To refer to activities which involve a group of people. 表示很多人参与的活动。 e.g. 例句 1. Were you at Ada’s party yesterday? 昨天你去Ada老师的聚会了吗? 💡 at还可以搭配别的活动 在电影院at the cinema 在剧院at the theater 在会议上at the meeting 在演唱会at the concert ...... 4 With school/college/university. at+学校,学院、大学是惯用法。 e.g. 例句 1. My students always did well at school. 我的学员在学校表现一直很棒! 5 To refer to an address. 用来表示具体的地址。 e.g. 例句 1. The bookstore was located at 84 Charing Cross Road in London. 这个书店位于伦敦查令路十字街84号。 6 To talk about public places where we get treatments, such as a hairdresser’s or doctor’s surgery. 用来表示可以得到治疗或者服务的公共场所,比如理发店或者医院。 e.g. 例句 1. I’m at the dental clinic. 我在牙科诊所里。 7 To refer to most shops. 大部分的商店都可以和at连用。 e.g. 例句 1. I’m at the supermarket. 我在超市。 💡 at the supermarket 并不意味着我本人就在超市里面,我只是在超市的这个位置上,也可能没进去。 那么如果我们要表示本人正在超市里面,那就要用到另一个介词了,in。 in + place 的2种情况 1 To talk about locations within a larger area. If you are surrounded by the location, then you are in that location. in可以表示的范围会大一些,但是这并不代表是这个地点在空间上的大小,而是说主语在这个地点的活动空间会更大一些,主语是被包围在这个地点内的。 e.g. 例句 1. I can’t find my phone. I know it’s somewhere in this room. 我的手机找不到了,但是我确定它就在房间里。 2. Our company is in Shanghai. 我们公司在上海。 2 To talk about workplaces when we see them as a physical location. 和前面at不同,in表示的是工作场所实际上的位置。 e.g. 例句 1. We work in an open-plan office. 我们的办公区域是开放式的。 我们可以理解为in是在一个有边界的空间内,无论是地图上边界也好,还是还是建筑物实际的边界,这些都可以用in来表示。 at & in 小总结 💡 in表示位置的具体程度<at 这也是为什么很多语言学者会把at+地点比喻为一个点,而in+地点比喻为一个立方体。 这里指的具体,不一定是地点越小越具体,而是根据听者,或者阅读的人的理解的具体程度来说的。 当我们用in+地点时,我们表示的是我们的身体或者说介词的主语在这个地点内。 而at+地点时,我们更多的是侧重这个地点的概念,或者我们在那个地点的活动。 💡 arrive in & arrive at 1. arrive in + towns, cities, countries... 是指主语到达某个地理层面上的境内,主要是城镇,城市,国家什么的。 e.g. He arrived in New York. 他到达纽约。 2. arrive at+ buildings or parts of buildings 是指主语到达了地图上的某个位置,主要是建筑物什么的。 e.g. I arrived at the station. 我到车站了。(可能刚下出租车还没进去) 结合语境 1 情景 我在楼下咖啡馆喝咖啡,我朋友给我打电话了。 “Hey, where are you?” 你在哪儿呢? I’m at the coffee shop. 我在咖啡馆呢。 告诉对方咖啡馆这个地点上的概念就可以了。 2 情景 如果电话里的朋友要过来找我... I’m at the coffee shop, too. I didn’t see you. 我也在咖啡馆呀,没看到你呀。 Come inside. I’m in the coffee shop. 进来吧, 我在咖啡馆里面呢。 3 情景 I’m at the office. 我在上班呢。 如果我说I’m at the office. 表示我在上班,我本人也许在茶水间也许在楼梯里,这里只是侧重office 这个概念上的意义,而不是实际地理位置。 所以无论是in+地点还是at+地点,不用苦苦地判断地点的大小,要判断使用的语境。 【本 月 福 利】 |
|
来自: zhaozhaozhao3 > 《英语学习》