笑话“做不出”,源自《笑林广记·腐流部》。 古时候,有个佃户租借了秀才一家的田地,耕种了几年,却每年都欠租钱。秀才很生气,质问他为什么不交租,佃户每次都推脱说田不好,没有收成,故而没有多余的粮食交租。 秀才负气说道:“明年我自己种,看是不是你说的那样。” 佃户说:“任凭相公拼命去做,还是做不出来的。” 笨蛋评语: 起初看到这则笑话时,我一度怀疑是不是作者搞错了,把未完成的文章收录了进来。看起来它并不能称之为笑话,只能算是一组对话。秀才要自己种地,看看是不是佃户说的那样田地不好长不出粮食,佃户则回复说你可以试试,肯定是种不出的。这么简单的话,笑点在哪里呢? 后来我想了想,作者是又在跟我们玩文字游戏了。 佃户的回复里,明明可以用“种”,但是他说的却是“做”。“任凭相公拼命去做,还是做不出来的”,这句话看似是在讨论种地的事,实则是讽刺秀才没有真才实学,脑袋里空无一物,即使再努力做文章也做不出来。就像这块地一样,贫瘠干枯,无论如何是长不好粮食的。 秀才的表现,看起来也很对得起佃户对他暗暗的嘲讽。自己田地是肥沃还是贫瘠,作为一介书生的秀才恐怕是很难分辨了,毕竟他连自己的那档子事都没搞明白啊。 当然,以上的推论都是站在佃户的角度解析的,因为只有这样才能把笑话的逻辑说通。而从另一方面讲,有没有可能是佃户为了逃避交租故意这么说的呢?把收租人放置到一个什么都不懂的位置,然后自己就可以为所欲为了,这岂不是最高明的手段了。考虑到他连续耕作几年,还在自称田地不好,这种怀疑也是有可能的呀。 所以,有时候看个笑话也是蛮累的。 |
|